Тавматургия

Тавматургия

В наше смутное время, когда квантовая физика «уперлась в Бога», а церковь не знает, что ей делать с рациональным умом, который, хоть и кудряв, но не желает пастись под окрики пастуха и лай озверевших овчарок, — так вот, в это время естественно говорить о волшебниках, чудесах и магическом освоении мира. Тавматургия (от греческого thauma — чудо и ergon — дело: чудотворная сила, творение чудес) в этом сборнике сказок — иногда тема, иногда сюжет, и почти всегда авторский метод… Одноактные пьесы для театра и одинокий сценарий для кино. При желании эти тексты можно превратить в набор инструментов для исцеления нашей прагматики, а можно просто читать, коротая досуг, сжигая древесину времени и любуясь огнем.

Владимир Мирзоев — известный режиссер театра и кино, автор книг прозы «Спящий режим» (2006) и «Птичий язык» (2012), вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение».

Жанр: Драматическая литература
Серия: Драма
Всего страниц: 47
ISBN: 978-5-4448-0113-0
Год издания: 2013
Формат: Полный

Тавматургия читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Волшебная флейта

1.

Плоская местность. Змей преследует принца Тамино, который мучительно вязнет в грязи.


ЗМЕЙ. В глаза смотреть, не отводить глаза!

ТАМИНО. О господи! Спасите! Помогите!

ЗМЕЙ. Ты мамочку зовешь, молокосос? Боюсь, она сыночка не услышит. Мы здесь одни.

ТАМИНО. Какого черта!

ЗМЕЙ. Тише, не надо суетиться в смертный час.

ТАМИНО. Но я не понимаю… умирать я не хочу…

ЗМЕЙ. Конечно, ты не хочешь. Нет существа, влюбленного в распад. В глаза смотри! Ты видишь силу ночи?

ТАМИНО. Я вижу омерзительный зрачок!

ЗМЕЙ. Какой амбивалентный старичок.

ТАМИНО. Мне двадцать лет!

ЗМЕЙ. Какие наши лета.

ТАМИНО. Я требую логичного ответа!

ЗМЕЙ. Я в логике особенно силен. Ты спишь, мой принц, и это просто сон. Пособие для Нового Завета.

ТАМИНО. Подобие? Не слышу ничего.

ЗМЕЙ. В моем шипении ты плохо понимаешь? Поближе подойди, и все узнаешь.

ТАМИНО. Эй, кто-нибудь!

ЗМЕЙ. Пора будить его.

ТАМИНО. Конкретно, что ты хочешь от меня?

ЗМЕЙ. Не я хочу — ты сам безумно хочешь…

ТАМИНО. Огня, огня!

ЗМЕЙ. Мне предложить классический обмен. Прочти вот это…

ТАМИНО. «Книга перемен»? Вы с ней похожи как одна семья. ЗМЕЙ. Естественно, ведь книга — это я. Но просто у меня плохой пиар.

2.

Змей, Тамино, Три дамы в черных платьях и с копьями в белых руках.


ТАМИНО. Мне кажется, сгустился мой кошмар…

ПЕРВАЯ ДАМА. Не бойтесь, принц!

ВТОРАЯ ДАМА. Кулисы перекройте!

ТРЕТЬЯ ДАМА. Не дай ему уйти через партер!

ЗМЕЙ (принцу). Попробую вступить в переговоры. Послушайте, друзья, любые споры… ведь я интеллигентный человек…

ПЕРВАЯ ДАМА. Рази его поближе к голове!

ЗМЕЙ. Не надо наседать, вы не в трамвае!

ВТОРАЯ ДАМА. На, получи!

ТРЕТЬЯ ДАМА. У, скользкая змея!

ЗМЕЙ. Бесславно завершилась жизнь моя. Я страх внушал, и вдруг я умираю.


Змей умирает. Дамы разрубают его на три части и тут же съедают. Тамино приятно удивлен, что дамы спасли его, но в то же время ему неприятно смотреть на жующих женщин.


ПЕРВАЯ ДАМА (принцу). Хотите голову? Там вкусные мозги.

ТАМИНО. Спасибо, нет. Я не люблю рептилий.

ВТОРАЯ ДАМА. А кто их любит?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Разве что Творец, которому всегда нужны иуды.

ПЕРВАЯ ДАМА. Чтоб поцелуем жечь Христовы губы.

ТАМИНО. Мне нужно возвращаться во дворец.

ВТОРАЯ ДАМА. Еще минуту, принц.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Еще одна программа.

ПЕРВАЯ ДАМА. Вам в пятницу приснится дама.

ВТОРАЯ ДАМА. Запомните ее лицо.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Оно нежнее, чем змеиное яйцо.

ПЕРВАЯ ДАМА. Оно прекрасней темно-синего узора…

ВТОРАЯ ДАМА. На коже африканского вождя.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Она свежа, как Русь после дождя…

ПЕРВАЯ ДАМА. И после пережитого позора.

3.

Тамино, Папагено.


ТАМИНО (просыпается). Страннейший сон. Пойду открою сонник. Нет, не открою, я еще в лесу. И слышу пенье птиц внутри оркестра. (Музыкантам.) Скажите, господа, какое место… как называется последний эпизод?

ПАПАГЕНО (весь в перьях, с клеткой за плечом, играет на флейте). На сцене появляется народ.

ТАМИНО. Прекрасная погода. Добрый день. Вы, кажется, известный орнитолог?

ПАПАГЕНО. Скорее безработный птицелов. Сегодня певчие не очень-то нужны. Я их ловлю и сразу отпускаю.

ТАМИНО. Как мило…

ПАПАГЕНО. Красота! Мартышкин труд. Я по всему — голодная мартышка, которая способна съесть змею. Или ежа.

ТАМИНО. Ты ел змею?

ПАПАГЕНО. Конечно! Вон, посмотрите, косточки лежат.

ТАМИНО (бросается к Папагено). Спаситель мой!

ПАПАГЕНО. В каком-то смысле — да…

ТАМИНО. Ты спас меня, ты змея поразил!

ПАПАГЕНО. Святой Георгий мной руководил.


Тамино плачет от умиления. Папагено играет на флейте — то ли от смущения, то ли следуя рефлексу.


ПАПАГЕНО. Да ладно вам. Какая ерунда…


Появляются Три дамы в маленьких черных платьях.

4.

Три дамы, Тамино, Папагено.


ПЕРВАЯ ДАМА. Очнитесь, принц!

ВТОРАЯ ДАМА. Вас обманули, принц!

ТАМИНО. Обманут я? Кто обманул меня?

ПАПАГЕНО. Кто обманул его? Кто сделал эту подлость?!

ТРЕТЬЯ ДАМА. Вот этот шут пернатый, ваша светлость.

ПЕРВАЯ ДАМА. Цинично…

ВТОРАЯ ДАМА. Ради красного словца…

ТРЕТЬЯ ДАМА. За эту ложь поганец Папагено…

ПЕРВАЯ ДАМА. Наказан будет нами экзогенно.

ПАПАГЕНО. Спасите! Нет!

ВТОРАЯ ДАМА. Ты хочешь эндогенно?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Все может быть. Скорее нет, чем да. Послушайте, меня сомненье гложет. Пойду подумаю вон в ту пустую ложу.

ВТОРАЯ ДАМА. Давай замок!

ПАПАГЕНО. Нет, только не замок!

ПЕРВАЯ ДАМА. Боишься, что запрет тебя, дружок?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Пусть помолчит хотя бы три минуты.

ВТОРАЯ ДАМА. Пока Царица делает анонс.

ТАМИНО. О ком вы говорите?

ПАПАГЕНО. Алеуты, и те цивилизованнее… Нонс…


Рот Папагено на замке.


ПЕРВАЯ ДАМА. Наверно, «нонсенс» он хотел сказать.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Придется птичке помолчать.


Дамы показывают Тамино фотографию Памины.


ВТОРАЯ ДАМА. Смотрите, принц, на этот фотоснимок.

ТАМИНО (смотрит).. О господи!

ПЕРВАЯ ДАМА. Вам нравится Памина?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Хотите обонять ее духи?

ВТОРАЯ ДАМА. Обнять за талию?

ПЕРВАЯ ДАМА. В Италии стихи не меньше ценятся, чем прелесть поцелуя.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Сравните лилию ее…

ВТОРАЯ ДАМА. Сравните белое белье…

ПЕРВАЯ ДАМА. С афродизьяком рифмы…

ТАМИНО. Аллилуйя!


Появляется Царица Ночи.

5.

Царица Ночи, Тамино, Папагено, Три дамы в черных платьях.


ЦАРИЦА НОЧИ. Простите, что заставила томиться. Тамино, вы томились без меня?

ТАМИНО (растерянно). Я… я…

ПЕРВАЯ ДАМА (подсказывает)


Рекомендуем почитать
Стив Джобс. От первого лица

Книга включает материалы, связанные с биографией первопроходца компьютерного бизнеса Стива Джобса и историей основанной им компании Apple. Основная часть текста – собственные высказывания Стива Джобса, сделанные им во время различных публичных выступлений и интервью на протяжении последних 35 лет. Суждения Джобса позволяют взглянуть на историю и продукцию компании Apple под углом зрения ее родоначальника и рассказать об этом его собственными словами.Книга будет интересна и профессионалам, и широкому кругу читателей.


Мысленные образы. Когнитивный подход

Учебное пособие написано с позиций когнитивного подхода и посвящено проблеме ментальных, или мысленных образов. Кратко, но систематично и на современном уровне освещаются разные аспекты психологии образов: переживание образов, образная репрезентация, образность той или иной стимуляции, образ как способ организации деятельности. Значительное внимание уделено методам исследования и диагностики образной сферы человека, а также мозговым механизмам, связанным со способностью к генерации образов.Данное пособие в значительной степени восполняет пробел в доступной отечественному читателю психологической литературе и будет полезна не только психологам – студентам, аспирантам и научным работникам, – но также и всем тем, кого интересуют механизмы и закономерности познавательной деятельности человека.


О чем говорит тишина

Книга "Power of Now" ("Живи сейчас!", или "Сила настоящего") — всего лишь за год с небольшим стала мировым бестселлером.И вот перед вами — вторая книга Экхарта Толле. В отличие от первой, составленной как обстоятельные ответы на вопросы участников семинаров, эта — своим лаконизмом и обилием тишины между словами и мыслями — воскрешает в наши дни стиль древнеиндийских сутр с их минимальным обращением к уму и мышлению. "То, на что они указывают и о чем молчат, — пишет автор, — важнее того, что в них говорится".Послание этой книги столь же ясно и недвусмысленно; существует путь из страданий в мир безмятежности и покоя.


Мы придем на могилы братишек

Валерий Горбань — не новичок в литературном мире. Он автор двух книг. Его повести и рассказы удостоены диплома еженедельника «Литературная Россия», заняли первое место в международном конкурсе им. А. Платонова.Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь.


Антология современной словацкой драматургии

В антологии представлены драматургические произведения, выдержавшие испытание сценой. За исключением двух пьес (О. Заградника и И. Буковчана), которые уже стали национальной и мировой классикой, и двух драматизаций известных авторов (Л. Баллека и В. Шикулы), осуществленных О. Шулаем, это пьесы современные. Они различны по стилю: одни написаны в русле библейских традиций, другие могут служить примером авангардных экспериментов, третьи — вполне традиционны. Время их создания — конец 1990-х—2000-е годы. Все пьесы (кроме О. Заградника) переведены на русский язык впервые.


Антология современной французской драматургии. Том I

В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.


Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.


Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.