Свидание напоказ

Свидание напоказ

После смерти жены принц Армандо больше не верит в любовь, но долг требует от него жениться вновь. По поводу выбора невесты он советуется со своей секретаршей, Розой Ламберти. После тяжелого развода Роза избегает мужчин, но все же не может отказать принцу в помощи. Почувствовав внезапное желание стать невестой Армандо, Роза впадает в панику, но отрицать симпатию к нему выше ее сил…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман (Центрполиграф) №747
Всего страниц: 40
ISBN: 978-5-227-07683-0
Год издания: 2017
Формат: Фрагмент

Свидание напоказ читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Barbara Wallace

Winter Wedding for the Prince

Winter Wedding for the Prince © 2016 by Barbara Wallace

«Свидание напоказ» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Глава 1

– После того как дети споют, появляется Санта-Клаус и начинает раздавать подарки. В этом году нам повезло и мы выполнили почти все пожелания детей. Мы купили даже драконов и тысячу шоколадных печений, которые просили девочки. Интернет – замечательная вещь. – Роза Ламберти оторвалась от документов. – Ты вообще меня слушаешь? – спросила она мужчину, стоящего напротив нее.

Армандо Санторо, наследный принц Коринтии, остановился в центре комнаты и прищурился.

– Конечно. Санта-Клаус. Драконы. Печенье. Почему ты спрашиваешь?

– Я не знаю. Может быть, потому, что ты уже полчаса ходишь туда-сюда по ковру. – Если говорить точнее, Армандо походил на пантеру в клетке. Он мерил широкими и решительными шагами ковер ручной работы. Выражение лица Армандо было таким хмурым, что казалось, еще чуть-чуть – и он зарычит. – У меня такое ощущение, что я могла бы объявить о перевороте в стране, а ты бы этого не услышал.

– Прости, – сказал он, приглаживая рукой темные волосы. – Я сегодня немного рассеянный.

Отложив документы, Роза налила себе еще одну чашку кофе. В удачные дни, работая личным секретарем принца, она выпивала по три чашки. В те дни, когда он был рассеян, их количество увеличивалось до четырех-пяти.

– Не говори, что ты расстроился из-за своей сестры, – произнесла она. Только сегодня утром принцесса Арианна объявила о своей помолвке с американским бизнесменом Максом Брауном, с которым она познакомилась в Нью-Йорке. Детали их отношений не очень ясны. По словам Армандо, принцесса сбежала в Америку, никого не предупредив. Через несколько дней после ее возвращения Макс Браун пробрался во дворец, желая увидеться с ней. С тех пор пара была неразлучна.

– Нет, – вздохнул принц. – Если Арианна счастлива, то я рад за нее.

Ну, это явное преуменьшение. Принцесса Арианна Санторо просто светилась от счастья.

Роза сдержала вздох. Бурные, страстные признания в любви и неожиданная помолвка. Все было довольно романтично. Она не помнила, когда в последний раз мужчина говорил ей о своих чувствах, если только не считать ее бывшего мужа с его многочисленными заявлениями о нелюбви к ней.

Фредо постоянно заявлял ей, что она не достойна его внимания.

Роза вновь повторила вопрос.

– Если это не твоя сестра, тогда что? – спросила она, глядя на принца поверх края кофейной чашки. – И пожалуйста, не отмалчивайся.

Она семь лет работала секретарем Армандо и четыре года была его свояченицей, поэтому отлично изучила его тактику.

Внезапно Армандо, стоя у Розы за спиной, взял у нее из рук чашку, из которой она так и не успела отпить. Обернувшись, она увидела, что он уже сделал глоток.

– Ты забыла положить сахар, – сказал он, нахмурившись.

– Я ничего не забыла. – Она выхватила у него чашку, чуть не расплескав теплый кофе. – Я на диете.

– Ты постоянно на диете. Пара чайных ложек сахара тебе не повредит.

Так мог говорить только тот, у кого отличная фигура. Даже сидя совершенно прямо, Роза могла поклясться, что ей узка юбка.

Втянув живот, она произнесла:

– Не пытайся сменить тему. Я задала тебе вопрос.

– Ты требуешь ответа? – спросил он. – Прости, но мне казалось, ты на меня работаешь.

– Да, но я член семьи, и у меня привилегии.

– То есть ты можешь мной командовать?

– Не я топчу ковер, которому сто пятьдесят лет. – Подойдя к чайнику, Роза налила Армандо чашку кофе, добавив в него сахар, потом налила кофе себе. – Серьезно, Армандо, что случилось?

Громко вздохнув, он взял чашку и сел рядом с Розой. Ей пришлось потесниться, чтобы Армандо хватило места. Она не понимала, мог ли ее зять забыть, что она не такая миниатюрная, как его покойная жена. Он всегда норовил вторгнуться в ее личное пространство. Вот и сейчас они сидели так близко, что их ноги соприкасались.

Армандо уставился в чашку.

– Арианна беременна, – уныло сказал он.

– Но ведь это хорошо, да? – спросила она. – У твоего отца появится еще один наследник. – Не секрет, что король стремится создать третье поколение Санторо.

– Было бы хорошо, – ответил Армандо, – если бы Макс Браун был отцом.

– Что? – Рука Розы замерла. – А кто же тогда? Макс знает?

– Да, и ему все равно.

– Значит, он очень любит твою сестру. – Не каждый мужчина влюбится и женится на женщине, вынашивающей ребенка от другого человека. К сожалению, у Розы не было такой любви. Фредо частенько говорил ей, что она скучная и неинтересная.

– Преданность Макса Арианне прекрасна, но… Ее ребенок не сможет наследовать трон.

Согласно коринтскому закону, трон наследует только законный потомок обоих родителей. Если что-нибудь случится с Армандо и Арианной, право престолонаследия перейдет, например, ребенку Арианны и Макса или одному из дальних родственников Санторо. В любом случае возникнут трудности.

– Я не говорю о том, что, если истина откроется, этот ребенок всю свою жизнь будет окружен сплетнями. Так же как Макс и Арианна. Да и весь род Санторо.

– Но Арианна и Макс могут солгать, – сказала Роза, и Армандо нахмурился. – Что? По-твоему, такого никогда не случалось? – Даже в королевском доме Санторо были незаконные наследники, отчего и возник закон о престолонаследии.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Рекомендуем почитать
Тайная мишень

В квартире бизнесмена Дмитрия Мальцева найден труп мужчины в домашнем халате, с проломленной головой. Рядом — жена Дмитрия Инна, вся в крови и на грани обморока. По словам соседей, супруги часто ссорились. Очередное убийство из ревности… Кажется, его вот-вот раскроют по горячим следам, а женщина даст признательные показания. Однако с каждой минутой дело становится сложнее и загадочнее. Погиб вовсе не Дмитрий, а его брат, недавно вернувшийся из мест лишения свободы. Инна же действительно признается в убийстве, но… совершенно другого человека!


Нашествие монголов

Роман «Чингисхан» – эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран…«Батый» – история еще одного великого завоевателя, хана Батыя, расширившего границы монголо-татарской империи до севера Руси и вторгшегося в Польшу и Венгрию.«К “последнему морю”» – эпопея о противостоянии Руси и монголо-татарских завоевателей, о тонких связях, поневоле сложившихся между победителями и побежденными, о взаимном культурном и политическом влиянии русских и монголов, – но прежде всего о чести и мужестве, в равной степени присущих и тем, и другим.Монгольские всадники по-прежнему стремятся к «последнему» – Средиземному – морю, монгольские ханы-полководцы по-прежнему мечтают о всемирном господстве.


Секреты скандальной невесты

Элизабет Ашбертон не замужем и менять свою жизнь по доброй воле не намерена. Но… что же делать, если ее вот-вот насильно выдадут за человека, погубившего ее отца?Бежать? Назваться молодой вдовой? Ведь вдовы имеют право сами решать свою судьбу!Однако мужчина, предлагающий руку и сердце Элизабет, не из тех, кому легко сказать «нет». Элизабет не согласна на брак по расчету? Отлично. Значит, он применит все свое искусство обольстителя и добьется взаимности любой ценой…


Королевский выбор

Наследный принц Феррары Алессандро Буззони решает заключить фиктивный брак, чтобы вступить в права наследства. Выбор принца падает на молодую англичанку Эмили Уэстон. Заключенный между ними контракт исключает какие-либо романтические отношения. Но в жизни все складывается иначе.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…