Тематический бар был одним из самых модных в регионе и назывался «Праздничное настроение». Он располагался во временно перестроенном мезонине отеля «Регис» и представлял собой довольно соблазнительную рождественскую страну чудес. Стены украшали цветы пуансеттии, на потолке, словно разноцветные звездочки, сияли праздничные гирлянды.
Сьюзен Кольер сидела в баре посреди всеобщего веселья в окружении рождественских елок и вела глубокую и содержательную беседу со своим бокалом коктейля.
- Ну и что, что у меня нет парня? Многие женщины ходят на свадьбу без сопровождения. Коктейль, словно сочувствуя ей, не спорил.
Жаль, что Джинджер и Кортни совсем ей не сочувствуют. Эти грациозные «кошечки» из отдела маркетинга постоянно смеются над ней, припудривая нос. Они даже не подозревают, что Сьюзен может сидеть в туалетной кабинке и слышать каждое их слово.
- А чего удивляться? - говорила одна из них. - Она такая зануда. Я вообще не понимаю, зачем Мэри пригласила ее на свадьбу.
- Надо уволить их обеих за дерзость, - пробормотала Сьюзен.
Коктейль снова промолчал.
Подняв бокал, она осушила его одним глотком.
- Вы так быстро пьете. Не хотите сбавить обороты? - спросил бармен, когда она попросила еще один коктейль.
- Не знала, что есть ограничение скорости. - Она постучала указательным пальцем по краю пустого бокала. - Наливайте! И не беспокойтесь, я не сяду за руль.
- А по вам не соскучились наверху?
Сьюзен фыркнула. Бармен имеет в виду свадьбу, на которую она получила приглашение только потому, что невеста - ее сослуживица? Сегодня Сьюзен напялила на себя винтажное платье в надежде выгодно подчеркнуть ягодицы.
- Просто сделайте мне коктейль, - сказала она.
- Ладно. Но не говорите, что я вас не предупреждал, - ответил мужчина.
Сьюзен не понимала, зачем приперлась на эту свадьбу. Если бы Мэри Борромео не была одной из немногих, кто относился к ней довольно дружелюбно, Сьюзен отказалась бы. Брат Сьюзен, Линус, не захотел сопровождать ее на свадьбу. И никому нет дела, что она всю свадьбу потягивает коктейли с джином в баре.
Она знала, как к ней относятся. За глаза ее называли мегерой. Ни для кого не секрет, что она - наименее популярный член семьи Кольер в «Кольер соуп». Ее сводные братья унаследовали все положительные черты Кольеров: шарм, высокий рост и стройную фигуру. А она не получила от Коль еров ничего. И как говаривала ее мать, она также не унаследовала ни одной положительной черты от семьи Куинн. Если только не считать слабого сходства с двоюродной бабушкой Рут.
Бармен принес еще один красный коктейль, на этот раз добавив в него больше вишневого сока. Сьюзен простила ему его предыдущий вопрос. Он - хороший парень, этот бармен. Ей нравилось, как его красная фланелевая рубашка и аккуратная бородка, белая, как у Санты, сочетаются с рождественским декором.
- А как он называется? - спросила она, когда он поставил перед ней бокал. Коктейли назывались по-праздничному, но она даже не удосужилась прочитать их названия, выбрав первый из них, в котором был джин.
- «Рождественское желание», - ответил бармен. - Он гарантирует исполнение ваших желаний.
Сьюзен рассмеялась.
- То есть если я выпью много коктейлей, я встречусь с прекрасным принцем?
- Вы этого хотите?
- Нисколько. - Очевидно, бармен не такой хороший слушатель, как коктейль. Сьюзен не Золушка, которая ждет принца. Она богата и успешна, а ее сводные братья довольно сносно к ней относятся. - Мне не нужен мужчина, который спасет меня от жалкого существования.
Хотя временами…
Она вгляделась в содержимое бокала, со дна которого поднимались пузырьки. Временами ей хотелось, чтобы кто-то действительно ее понимал. Братья любили ее, но вряд ли понимали как женщину. Им невдомек, каково это - не соответствовать всеобщим стандартам.
Как было бы прекрасно разделить свою жизнь с тем, кто видит истину! С кем Сьюзен может не притворяться. Кто сочтет ее красивой и особенной, со всеми ее недостатками.
Она становится сентиментальной. И комната кружится. Может, бармен прав, и ей хватит пить? Иначе зачем ей желать того, что никогда не случится?
- Эй, приятель, сделайте мне одолжение и принесите газировки, ладно?
Высокий, идеально сложенный мужчина подошел к бару, его лицо было мокрым. По красному пятну на его рубашке Сьюзен догадалась, что ему плеснули в лицо «Рождественским желанием».
- Хочу дать совет, - произнес он с йоркширским акцентом, обращаясь к бармену. - Прежде чем согласиться прийти на свадьбу, убедитесь, что вы не знакомы ни с кем из гостей.
- Встретили сердитую бывшую?
- Двух. И они обменивались впечатлениями. - Он схватил несколько салфеток и начал вытирать жидкость с лица.
- Впечатления наверняка были яркими, - пробормотала Сьюзен.
Незнакомец впервые посмотрел в ее сторону:
- А вы не плеснете в меня выпивкой?
- Зачем мне это делать?
- Понятия не имею. Из женской солидарности, например. Вы пришли на свадьбу Хэнка и Мэри, верно? Насколько я понимаю, две эти фурии - ваши друзья.
- Друзей у меня нет.
Он удивленно и заинтересованно выгнул бровь. Ой, похоже, она ляпнула лишнее. Хотя это правда. Друзей у нее нет. У нее есть семья, коллеги и знакомые, но не друзья. Если бы она с кем-нибудь дружила, ей пришлось бы подпускать к себе людей ближе, чем на расстояние вытянутой руки, а это невыполнимая задача, когда ты настолько своеобразный человек.