В плену чужой страсти - [5]
Хмурясь, он оглядел ресторан. Сьюзен опаздывала на десять минут. Он немного разузнал о ней у Хэнка и Мэри. Сьюзен из тех, кто обычно не опаздывает и не любит непунктуальных людей. Вчера она не шутила, говоря, что ее не очень-то любят. На самом деле Мэри описала Сьюзен всего одним язвительным словечком, и Льюис на секунду задумался, был ли его план хорошей затеей.
Он подозвал официанта, который немедленно подошел к столику.
- Еще газировки, - сказал он.
Когда официант ушел, Льюис заметил, что несколько посетителей смотрят в его сторону. Ресторан «Мейфэр» - слишком шикарное место для фанатов, ждущих автографа. Приходящим сюда людям наплевать на то, что они обедают со знаменитостями. Однако это не означает, что они не будут подглядывать друг за другом.
Когда Льюис был ребенком, подобные места казались ему чужой страной. Они предназначались для людей, которые жили на другом конце города, ездили на шикарных машинах и чьи дети всегда модно одевались. Они определенно были не для тех, кто перебирался из одной приемной семьи в другую. Иногда он понимал, что действительно не может зайти в ресторан вроде этого и заказать все, что захочет. Иногда маскировал свою ущербность крайней дерзостью.
Время от времени, чаще всего в прошлом, он напивался, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Теперь все иначе: в этом ресторане он на своем месте.
Но надолго ли? Слава мимолетна. Талантливых спортсменов хоть пруд пруди. Чем он займется, если не получит работу на радио? Футбол - единственный мир, который он знает.
- Это из-за твоей репутации, Льюис, - заявил его агент, когда Матола потерял комментаторскую работу на радио Би-Би-Си. - Люди боятся, что ты опять начнешь что-нибудь вытворять. Никто не хочет рисковать и видеть, как спортивный комментатор твоей студии красуется пьяным на газетных полосах.
Другими словами, Льюису нужно доказать миру, что он навсегда избавился от своих прежних пристрастий. Он пытался передавать это послание миру прошедшие девять месяцев, но у него ничего не получалось. Странно, что вчерашний инцидент с опрокидыванием на него коктейля не попал в блог Лорианны. У этой женщины везде свои шпионы.
Чтение сегодняшней статьи заставило его понять несколько вещей. Во-первых, ему чертовски повезло. Во-вторых, если он хочет, чтобы мир узнал, как он изменился, ему надо сделать больше, чем просто бросить пить и оставаться дома. Ему придется полностью измениться.
Эта мысль пришла ему в голову сегодня утром. Это казалось безумием, но попытка того стоила.
Теперь ему надо дождаться прихода предполагаемой соучастницы.
Он собирался снова уставиться в окно, когда его внимание привлекла яркая вспышка. Наконец-то. Сьюзен Кольер вошла в зал, ее синий жакет резко выделялся на фоне золотисто-зеленых гирлянд. На ней были огромные солнцезащитные очки, закрывающие пол-лица, и она двигалась как человек, у которого крайне мало времени. Вчера она выглядела совершенно иначе.
- Извини за опоздание. Я застряла в пробке.
- Нет проблем. Я сижу и наслаждаюсь видом. Здесь уже готовы отмечать Рождество.
- Они начали украшать ресторан на следующий день после Хеллоуина.
Сьюзен посмотрела на скамейку, на которой сидел Льюис. Хотя стол в алькове мог вместить до шести человек, атмосфера казалась интимной. Единственным местом для сидения была бархатная скамья вдоль стены. Сьюзен оставалось только присесть рядом с ним.
- Почему ты выбрал этот столик?
- Мне нравится сидеть у окна. Боюсь предположить, что ты прочла блог Лорианны, - сказал он, когда она села, не снимая солнцезащитных очков.
- Как я могла устоять? Ты меня заинтриговал. - Она вытащила из сумки аккуратно сложенный лист бумаги. Это была распечатка блога Лорианны.
«Паренёк, на котором клейма ставить негде, он же бывший спортсмен с задорной кличкой, был замечен вчера вечером в роли джентльмена. Он сопровождал представительницу одной из самых авторитетных семей Лондона. Он проводил даму до двери и не остался на ночь. Случайность? Или он все-таки к ней проник?»
Сьюзен сложила лист пополам.
- Это самое неубедительное обвинение, которое я когда-либо видела.
- Водитель такси наверняка работает на Лорианну. Он высадил нас, а потом написал ей о том, кого подвозил. И Лорианна написала заметку. - В этом прелесть Интернета. Раньше публика ждала сутки, прежде чем новость становилась общедоступной.
- Интересно, правда? - спросил он.
-А в чём интерес? - переспросила Сьюзен.
- Добрый день! Рад, что вы посетили нас. - Официант принес газировку для Льюиса. - Принести вам что-нибудь? Может быть, коктейль?
- Леди будет «Кровавую Мэри». - Льюис проигнорировал сердитый взгляд Сьюзен.
- Стакан воды, - сказала она официанту серьезным тоном.
- И «Кровавую Мэри».
Бедняга-официант поглядывал то на Льюиса, то на Сьюзен, не понимая, кого ему слушать.
- Воду и «Кровавую Мэри», - сказал ему Льюис, потом наклонился и тихо прибавил для Сьюзен: - У тебя похмелье. Надо немного выпить. Я в этом эксперт, помнишь?
- Ладно. - Она попросила официанта принести воды и коктейль. - Если алкоголь лечит от всех болезней, почему ты не пьешь?
- У меня нет похмелья. К тому же я больше не пью.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…