В плену чужой страсти - [6]

Шрифт
Интервал

Она открыла рот от удивления.

- С каких это пор?

- Уже почти девять месяцев.

- А я и не знала.

- Мало кто об этом знает. - А те, кто знал, не верил, что Льюис выдержит. - Прошлой весной я решил начать жизнь сначала.

- У тебя получается?

- Несколько раз я срывался. Оказывается, трезвость - половина дела. Разобраться с тем хаосом, который ты оставил после себя…

- Значит, вчера ты сорвался?

- Мы оба сорвались, не так ли? - Он отпил воды. - Ты будешь обедать в очках? - Было невозможно понять выражение ее лица за большими черными стеклами. - Такое ощущение, что я обедаю с русским шпионом.

Ухмыльнувшись, она сняла очки.

- Ты доволен?

Она была бледной, с темными кругами под глазами. Однако ее глаза сияли.

- Итак… - Она потупила взгляд. - Ты сказал, что у тебя для меня деловое предложение.

- Да. - Очевидно, надо сразу переходить к делу. - После того как я ушел из спорта, я надеялся стать спортивным комментатором на радио. Но меня не берут. Никто не хочет рисковать.

- Не обижайся, но разве можно упрекать их в этом?

- Но я уже не тот парень, которым был девять месяцев назад. Я взялся за ум, и, если мне дадут шанс, все поймут, что я знаю свое дело. Я буду классным комментатором.

Он поерзал в кресле и уставился на нее в упор.

- Это сводит меня с ума. Такое ощущение, что я на всю оставшуюся жизнь застрял в своей прежней роли.

- Все думают, что хорошо знают тебя, - тихо сказала она и стала задумчиво складывать и раскладывать дужки очков.

- Точно. - Получив поддержку, Льюис захотел схватить Сьюзен за руки. - Им нужны веские доказательства того, что я стал другим. - Он положил руку ей на предплечье.

Она замерла и напряглась. Потом медленно-медленно посмотрела ему в глаза.

- Что ты предлагаешь?

Он не успел ответить, потому что вернулся официант. Когда мужчина поставил напитки на стол, он взглянул на руку Сьюзен, и она быстро отодвинулась от Льюиса.

- Что будете заказывать?

- Сэндвич с яйцом и авокадо, - объявила Сьюзен. - Все в порядке? Или ты хочешь заказать мне что-то другое?

- Мне то же самое. Ты очень решительная, ты даже не прочла меню, - сказал Льюис, когда официант ушел.

- Я прочла верхнюю строчку меню, и она мне понравилась. Я не люблю тратить время на болтовню.

- Тебе не нравится тратить время зря.

- Да, и ничего с этим не поделаешь. - Она откусила добрую треть стебля хрустящего сельдерея. - Чего ты хочешь от меня?

Льюис положил ладони на стол. Он подумывал снова взять Сьюзен за руку, но потом решил просто подобрать подходящие слова, чтобы ее убедить.

- Не сочти меня сумасшедшим, но я взял эту идею из блога Лорианны. До сих пор я держался подальше от людей, надеясь, что они изменят обо мне свое мнение. Но это не сработало. Люди верят только тому, что видят.

- Или думают, что видят, - прибавила она.

Ему нравилась ее сообразительность.

- Точно. Сегодня утром я прочитал блог Лорианны и понял, что мне надо поступать наоборот. Я должен появляться на людях как можно чаще.

- Другими словами, ты решил создать себе новый таблоидный имидж. Логично. А я тут при чем?

- Ну… Я надеялся, ты будешь соучастницей моего преступления, - сказал он. - Ничто так не меняет человека, как его отношения с тем, кто совсем на него не похож. Ты полная противоположность всем женщинам, с которыми я встречался.

Сьюзен уставилась на него, держа коктейль у рта.

- Ты хочешь, чтобы я плеснула в тебя коктейлем?

- Подожди, - произнес он.

Она поставила бокал и начала собираться, чтобы уйти.

- Выслушай меня.

- Я тебя услышала. Ты был спортсменом и встречался с красивыми женщинами. Теперь, чтобы доказать, что ты изменился, ты хочешь встречаться с уродиной вроде меня.

- Я совсем не это имел в виду.

- В самом деле? - Она наклонила голову набок. - Я что-то пропустила мимо ушей?

- Да, я встречался с красивыми женщинами, но… - Он поднял руки. - Они были просто классными.

- И ты не помнишь их имена.

- Правильно. Хотя нельзя забывать имя любовницы. - Ему казалось, что она начинает смягчаться. - Ты умная. У тебя хороший бизнес. Разве у вашей компании нет благословения королевы?

- Да, у нас есть королевский «знак качества».

- Вот видишь? Общество воспринимает тебя всерьез. Никто не предполагает, что ты будешь встречаться с таким тусовщиком, как я. Так что если бы ты сошлась со мной…

- …Все бы решили, что ты больше не пустоголовый придурок.

Он сжал пальцами ее руку:

- Именно так.

Рука Сьюзен была холодной. Льюис решил ее согреть.

- И это не значит, что ты некрасивая, - прибавил он.

Она не улыбнулась.

- Слушай, ты умная. Ты милая. Мне потребуется твоя помощь, чтобы получить работу, - сказал он. - Лорианна уже зафиксировала нас как потенциальную пару. Мне нужно время, чтобы найти другую подходящую женщину. - Трудно найти женщину, с которой ему будет так интересно, как со Сьюзен.

- Зачем тебе должность комментатора? - спросила она. - Наверняка есть и другие вакансии.

- Я думаю, из меня получится хороший комментатор. Я просто уверен в этом, - произнес он. - Более того, я ничего не знаю, кроме футбола. Я не готов расстаться со спортом.

Футбольное поле и фанаты - его единственный настоящий дом. Без них останутся только туманные воспоминания о былой славе. Он не готов снова остаться ни с чем. И быть никем.


Еще от автора Барбара Воллес
Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…