Секретарша для доктора

Секретарша для доктора

Доктор Ловел сумел разглядеть в скромной и бедной девушке хорошую помощницу и прекрасную спутницу жизни. Матильда покорила его своей добротой и бескорыстием. Они вместе смогли пройти все испытания и стать счастливой парой.

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 45
ISBN: 5-05-005637-3
Год издания: 2003
Формат: Полный

Секретарша для доктора читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Старинный уютный особняк доктора Генри Ловела, в котором также находилась и клиника, стоял в центре деревни Большие Равнины. К нему примыкал сад, окруженный массивной железной оградой. В центре сада возвышалась статуя королевы Анны. Здесь родилось и умерло уже много поколений Ловелов, передававших по наследству достойную профессию врача. По уверению всех, последний из династии Ловелов, Генри Ловел, овладел своей профессией в совершенстве. Его даже приглашали на перспективную работу в Лондон, но он предпочел жить в этом старинном доме и работать в своей личной небольшой клинике, куда приходили больные со всей округи.

Сейчас доктор Генри Ловел был озабочен решением важной проблемы. Он остался без секретарши. Несравненная мисс Бримбл, проработавшая с ним много лет, вынуждена была оставить работу, чтобы ухаживать за стариками родителями. Ни одна из предложенных кандидатур доктору не подходила. «Наверное, придется остановить свой выбор на ней», — подумал Генри Ловел и еще раз внимательно посмотрел на девушку. В ее внешности не было ничего необычного: гладкие волосы уложены во французскую косу, маленький носик слегка припудрен. Она даже не пользовалась губной помадой. Одета просто. Да, действительно она была подходящей кандидатурой.

— Мисс Пейдж, вам необходимо приступить к работе уже в понедельник. Вы согласны? — строго сказал доктор, и карие глаза его потемнели, а тонкие губы стали еще тоньше.

— Да, конечно, — ответила девушка. Ну уж нет, испугать себя она точно не позволит.

Напротив, только взглянув на него, Матильда сразу же поняла, что строгость его напускная. Недаром все жители деревни так любили доктора. Да и внешне он был очень привлекателен. Она просто влюбилась в него. Ну как не влюбиться в тридцатилетнего мужчину, высокого, крупного телосложения, с темными, чуть тронутыми сединой волосами, придававшими ему особый шарм!..

Доктор взглянул на часы, и Матильда поняла, что ей пора уходить. Она попрощалась. На улице она все еще не могла прийти в себя от встречи с доктором и оттого, что все так быстро решилось: ее взяли на работу. Матильда была счастлива, ведь она будет работать рядом с Генри Ловелом. Она ощутила, как что-то огромное, теплое согревает ее всю. Неужели она действительно влюбилась? Ведь он помолвлен.

Ей это сказала миссис Симпкинс, продавщица в деревенском магазине. По ее словам, эта выскочка, невеста доктора Довела, приходила сюда пару раз со своим братом и даже однажды открыто выказала свое презрение ко всем, кто живет в деревне.

— Она совершенно невоспитанна, — продолжала миссис Симпкинс. — И абсолютно не умеет себя вести. Возмутилась, что у нас нет какого-то необыкновенного сыра, который она очень захотела попробовать. Но ничего не поделаешь: что нравится доктору, то должно понравиться и нам. Он ведь такой добрый, наш доктор. А его покойный отец! Он тоже был прекрасным человеком. Очень жаль, что Генри связался с такой женщиной!

Матильда медленно шла по улице, рассеянно улыбаясь проходящим мимо односельчанам. Это была большая деревня… Одно время сюда приезжало много богатых городских предпринимателей, желающих купить близлежащую землю и построить здесь свои дома. Однако их не устраивало, что деревня лежала далеко от дороги и находилась как бы на перекрестке узких проселочных троп. Жизнь здесь словно остановилась. Может быть, из-за привычки к уединенности жители Больших Равнин не любили приезжих.

Однако для преподобного мистера Пейджа, его жены и дочери делалось исключение. Мистера Пейджа любили за его добрый нрав и прекрасные проповеди. Церковь, при которой служил мистер Пейдж, предоставила его семье просторное и удобное жилье, а когда мистер Пейдж ушел на пенсию, его старый товарищ предложил ему снять маленький домик в самом конце деревни. Домик показался слишком тесным, но окрестности были такими живописными, что отец Матильды сразу же согласился, чтобы в тишине и покое продолжить писать начатую им когда-то книгу.

Матильда дошла до конца главной улицы. Коттеджи заканчивались, и она уже могла видеть свой дом, фасадом выходивший на дорогу. За домом деревня кончалась, и виднелись два вспаханных участка. Построенный больше ста лет назад, дом выглядел неуклюжим и старым. Увидев его в первый раз, мать залилась слезами. Однако Матильда понимала, что только такой дом они и могут себе позволить: пенсия отца была слишком маленькой. Видя подавленное настроение матери и решив ее приободрить, Матильда весело произнесла:

— Может, он и похож на кирпичный ящик, зато здесь есть прекрасный сад.

Но мать холодно ответила:

— Нельзя быть такой глупой, Матильда. При чем тут сад? Мне лично он не нужен.

Мать всегда вела беззаботную жизнь. В то время как муж был сельским священником, а миссис Пейдж спокойно играла роль его жены, наслаждаясь важным социальным статусом, на хрупкие плечи Матильды легла вся работа по дому. Теперь же, когда настали трудные времена, мать даже и не думала найти себе работу, чтобы помочь семье. Нет, она не хотела менять свой образ жизни…

Матильда отворила калитку и пошла по каменистой дорожке к дому. Состояние их сада было плачевным; она подумала о том, что надо бы поработать в саду, пока еще не слишком рано темнеет.


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Счастливый шанс для Араминты

Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…


Рекомендуем почитать
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять.


К вашим услугам, мадам!

Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!


Правда о Сардарапатской битве,

28 мая 1918 года – День восстановления Армянской государственности: – правда о Сардарапатской битве, разгроме турецкой армии, победе армянских воинов, народных ополченцев, женских отрядов и беженцев в мае 1918 года; – правда о Севрском договоре, судьбоносном для Армении, подписанного близ Парижа 10 августа 1920 года тринадцатью государствами и Арменией с одной стороны, и Турцией – с другой, о признании самостоятельности Армянского государства (Западная Армения) с выходом к Черному морю, включая исконно армянские земли (91308 кв.


Итальянская живопись XIV века

Даже спустя семь веков производят неизгладимое впечатление драматизм и пластичность фресок Джотто, поэтичность мадонн Симоне Мартини, великолепные росписи знаменитой Испанской капеллы Андреа да Фиренце. Скованные иератические изображения впервые наделяются человеческими чувствами – это проявление зарождающегося нового жизнеощущения и мировоззрения – ренессансного искусства. Однако живопись треченто – итальянского искусства XIV века – является также и высшей ступенью развития готики, блестящим продолжением византийских традиций.Автор книги – преподаватель кафедры искусствоведения Будапештского университета им.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Северное сияние

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…


Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...