К вашим услугам, мадам!

К вашим услугам, мадам!

Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!

Жанр: Юмористическая проза
Серии: -
Всего страниц: 8
ISBN: 978-9-93-48477
Год издания: 2014
Формат: Фрагмент

К вашим услугам, мадам! читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Джеймс решает проблемы

– Алло? Добрый день. Кто? «Отдайдолгиреформ»? Мне очень жаль, но мадам не может сейчас уделить вам время. Она не может уделить вам времени уже восемь месяцев и вы намерены подать в суд? Сожалею. По имеющейся у меня информации мадам как раз собиралась внести ясность в ваши дела. Что вы говорите? Она обещает внести ясность последние два года? Мне очень жаль. Да, да. Непременно передам. Непременно. Всего доброго.

Его хозяйка, мадам, в это время сидит в халате и папильотках. Она пьет кофе и кушает овсянку.

– Мадам, – с едва заметной укоризной в голосе обращается к ней Джеймс, – мадам, вам непременно надо разрулить отношения с этим заведением. Они угрожают подать на вас в суд!

– Они угрожают, – невозмутимо ответствует мадам, промокая губы салфеткой, – уже почти год. Ну хорошо, Джеймс! Не смотрите на меня так. Я привезу им эту бумажку. Завтра.

– Осмелюсь напомнить, завтра суббота, мадам.

– Да? Ну хорошо, хорошо. Сегодня. Я сейчас позвоню мужу. Видите, Джеймс, у его сиятельства занято.

– Может быть, мадам желает поставить телефон на дозвон?

– Вы же знаете, Джеймс, что она не умеет.

– Угодно ли будет мадам, чтобы это сделал я?

– Вот спасибо, хорошо, Джеймс! Положите на комод.

– Не понял, мадам. У нас нет комода.

– О Боже, Джеймс! Это цитата.

– А!

Потом Мадам размешивает сахар в своей чашке маленькой серебряной ложечкой – и говорит:

– Вот что, Джеймс. Звоните до тех пор, пока его сиятельство как-нибудь сам не разрешит этот вопрос.

– Непременно, мадам.

– И побыстрее.

– Разумеется, мадам.

– И мне все равно – Джеймс, вы слышите? – мне все равно, что у меня нет мужа!

Джеймс упражняется в вокале

– Мадам, телефон. Снова «Отдайдолгиреформ», мадам.

– Не хочу я с ними разговаривать.

– Но мадам, что же я им скажу?

– Ничего не говорите, положите трубку.

– Вы же знаете, что они позвонят снова.

– Занесите их в черный список.

– Они подадут на вас в суд.

– Да? Ну, тогда пойте.

– Не понял, мадам?

– Пойте. Пойте песню.

– Песню, мадам?

– Да. «Эх, дороги!» например. Или «Ямщик, не гони лошадей!»

– Но мадам…

– Пойте, вам говорят.

– Как прикажет мадам. Алло? Добрый день. Кто? Снова «Отдайдолгиреформ Компани»? Кхм – кхм. Одну минуту. Эх, дороооооги! Пыль да ту-у-уман! Холода-трево-оги…. да степ-ной буурьян-н-н-н-н-н…

В трубке слышно неразборчивое и гневное бормотание, а Джеймс и Мадам хором поют:

– Вьется пыль под сапогами… степями… полями… А кругом бушует пламя…

В трубке слышно еще более гневное и громкое бормотание.

Но Мадам и ее дворецкий остаются к нему глухи. Они поют:

– А дорога дальше мчится… пылится…клубится…. А кругом земля дымится… да пули свистят…

Голос мадам сникает, становится тише и, наконец, замолкает совсем.

– Эх, дороги… – продолжает петь Джеймс, – пыль да ту-уман-н… холода-тре-во-ги… да степной буурьян-н-н…

Джеймс стоит стеной

– Мадам?

– НУ ЧТО ВАМ?!

– Я только хотел напомнить, что вы собирались работать, мадам. И просили напомнить об этом.

– Идите в баню, Джеймс.

– Очень хорошо, мадам.

– Куда уж лучше! Что вы стоите молчаливым укором?

– Прошу прощения, но вы сказали буквально следующее: «Если я буду сопротивляться, тащите меня за шиворот!» Гм.

– Джеймс, вы болван.

– Очень хорошо, мадам.

– И хам к тому же.

– Сожалею, мадам.

– Уйдите с моих глаз немедленно.

– Очень хорошо, мадам.

– Джеймс, вы куда?

– С глаз ваших долой, мадам.

– Вернитесь сейчас же. Вы должны стоять передо мной молчаливым укором.

– Очень хорошо, мадам.

– Только сначала заварите кофейку.

– Да, мадам.

Где деньги, мадам?

– Мадам? Кхм-гхм.

– Да, Джеймс?

– Мадам. Позволю себе напомнить, что сегодня первое число.

– На что это вы намекаете?

– Если говорить откровенно, я намекаю на жалованье, мадам.

– Жалованья нет.

– Почему же, мадам?

– Потому что нет денег.

– Гм. А как же счета за эту замечательную квартиру, мадам?

– А никак.

– Но ведь у нас отключат свет, газ, горячую воду! Интернет, наконец.

– Не кричите, Джеймс. Если бы за вопли платили, мы бы с вами страшно разбогатели.

– Вы бы достигли впечатляющих успехов, мадам.

– Вы как всегда галантны.

– Подчиненный перед лицом начальства должен иметь вид лихой и придурковатый, мадам.

– Джеймс! – раздраженно кричит Мадам.

– Да, мадам?

– Я запру от вас книжный шкаф!

– У нас нет шкафа, мадам.

– Что? Ой, правда, мы же его так и не купили, книги до сих пор в ящиках. Боже мой, Джеймс, счета не оплачены, шкафа нет, денег нет, одни долги! Все пропало! Что делать? Что теперь делать?!

– Я полагаю, выпить кофейку, мадам.

– Три ложечки сахара, голубчик.

– Очень хорошо, мадам.

И тут раздается телефонный звонок.

Алло? – говорит Джеймс. – Добрый день, сэр.

Из трубки слышно надоедливое бормотание.

Очень хорошо, сэр, – говорит Джеймс. – Я сейчас доложу мадам.

Идет и докладывает:

– Это редактор беспокоит ваше сиятельство. Угодно ли будет мадам?

– Не угодно.

Джеймс прокашливается. Поправляет бакенбарды и канделябры. И говорит в трубку:

– К сожалению, в данный момент ее сиятельство не располагает возможностью разговаривать.

Из трубки слышно гневное бормотание.

– Увы, сэр, – вежливо говорит Джеймс, – это вся информация, которой я располагаю.

Из трубки слышно очень быстрое гневное бормотание.

– Очень хорошо, сэр, – говорит Джеймс. – Очень хорошо, сэр. Очень хорошо, сэр. До свидания.


Еще от автора Елена Федоровна Соковенина
Приключения П. Осликова, ребёнка, который хотел как лучше

У Петечки Осликова есть мама, которая много читает и «делает важные дела», папа, который много работает и… работает, а также бабушка и дедушка – нормальные все люди. Один Петя какой-то неправильный, да что там неправильный – ужасный мальчик! Просто недоразумение какое-то! Ну а Петечка Осликов (если, конечно, когда-нибудь кто-нибудь его об этом спросит) скажет вам совершенно искренне, что с этими взрослыми можно с ума сойти. Елена Соковенина – писатель, журналист, блогер, финалист «Русской премии» (2010) и конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру» (2013, 2014), веселая и умная мама уже почти взрослого мальчика – большой специалист по детским проказам и взрослым переживаниям.


Шел трамвай десятый номер…

Представьте себе небольшой европейский городок. Кое-кто вообще считает его крошечным. А все-таки, какая ни есть, европейская столица. Жизнь в городке так и бурлит.Бурными событиями город обязан, конечно, трамваю. Вот в вагон входит Безработный – как обычно, недоволен правительством. Вот Бабуля – тоже, как всегда, везет своего внука Школьника на урок музыки. А вот интеллигентный Фотограф и – а это важнее всего! – Мадам. В неизменном синем кепи и с кульком печенья в руках. У нее – ну, разумеется, как всегда! А вы как думали? – приключилась очередная душераздирающая драма.А трамвай номер десять всегда ходит точно по расписанию.


Волшебная палочка госпожи Тендер, или Приключения дорогой редакции

Производственно-приключенческая повесть для детей про взрослых, издающих подростковый журнал.Подходит читателям от 12 лет.


До Бейкер-стрит и обратно

Это книга о поездке в Лондон кризисной зимой 2009 года, без языка и без денег. Но, кроме того, это еще история о том, как писался один авантюрный роман, о знакомстве с петербургским шерлокианцем Светозаром Черновым (который будет сопровождать нас  на протяжении всей истории), и о не вполне обычных сюжетных поворотах в романе и в жизни. Все совпадения ведут на Бейкер-стрит.


Крупная кость, или Моя борьба

Ходят слухи, будто какой-то великий композитор хвастался, что даже меню может превратить в музыку. А здесь в книгу превратилось отсутствие меню — желание героини похудеть. Но автор так ироничен и так умело работает с языком, что за бесконечной жаждой худобы следить совсем не скучно.«Что делает человек, которому тяжело и горько жить? Правильно, он ищет утешения. Где он его ищет? Это секретное место. Оно спрятано за такой дверцей, которую никак не открыть бесшумно (особенно ночью) и там всегда горит свет».Подходит читателям от 13 лет.


Импровизаторы. Саквояж мадам Ренар

Америка начала XX века и Россия наших дней. Двое друзей-авантюристов (если не сказать шарлатанов) не хотят «работать на дядю». Их мечта – заниматься любимым делом и зарабатывать много денег. Благодаря смекалке и редкому дару убеждения друзья становятся рекламщиками и без зазрения совести проворачивают одну авантюру за другой, обдуривая доверчивых людей. Куда заведут их приключения?


Рекомендуем почитать
Эскадра адмирала Шпее в бою

Для ознакомления с боевыми действиями иа море специально для командного состава РККФ перевели на русский язык и в 1941 г. почти без сокращений издали в Военно-морском издательстве НК ВМФ "Операции английского флота в мировую войну". (Военмориздат. Ленинград. 1941 г. 5 томов с приложениями карт). Текст настоящей книги представляет четыре главы из первого тома "Операций…" Отметим, что до описываемых в этой книге событий война уже бушевала в Европе, а на морских просторах произошел бой у Гельголанда, повлекший за собой гибель нескольких германских крейсеров.


Линейные корабли типа «Бретань», 1912–1953

Линейные корабли типа «Бретань» были лишь ступенью развития французских линейных кораблей «Дредноутной» эры. За ними в 1913-1914 гг. были заложены линейные корабли типа «Норманди», на которых, впервые в мире, должны были установить четырехорудийные артиллерийские установки главного калибра, за ними должны были последовать еще более мощные линейные корабли типа «Лион» с самой многочисленной в мире артиллерией главного калибра четырех четырехорудийных установок и с совершенной системой бронирования. Проектировались линейные крейсера.


Слоник из яшмы. По замкнутому кругу

В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.


Ты будешь там?

Сан-Франциско. Талантливый хирург не может смириться со смертью любимой женщины. Это случилось тридцать лет назад, но его все еще мучает горечь утраты.Когда теряешь все, что тебе дорого, и жизнь кажется бессмысленной.Когда все пути сходятся в одной точке.Когда исход предопределен.Одно слово может все изменить.Ты думаешь, все, что тебе нужно, — это вернуться назад.Но кто ждет тебя там?Сенсация в мировой литературе!Современный французский писатель Гийом Мюссо 6 лет подряд занимает первые строчки рейтингов, вошел в десятку самых продаваемых авторов в Европе.


Отрывок из статьи в "Радикале" за январь 916 года

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Режиссёр (Снимается кино)

Профессий много, ноПрекрасней всех — киноКто в этот мир попал —Навеки счастлив сталФильм! Фильм Фильм!И нам, конечно, лгут,Что там тяжелый труд.Кино — волшебный сон.Ах, сладкий сон!Фильм! Фильм! Фильм!


Сказка о том, как медведь с колен вставал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подслушано. Все, что вы хотели знать об окружающих, но боялись спросить

Каждый хоть раз в жизни хотел прочитать мысли другого человека. Теперь это возможно!Перед вами – уникальный сборник откровений, историй, страхов и желаний обычных людей, которые они анонимно присылали на сайт «Подслушано» (ideer.ru). Меньше чем за год «Подслушано» стало новым трендом Интернета, а его аудитория перевалила за 1 миллион человек. Мы сохранили авторскую стилистику текста и ни слова не выдумали от себя. Открыв книгу, вы поймете, что такое просто невозможно придумать.


Калиф, Купидон и часы

Введите сюда краткую аннотацию.


Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.