Русское фэнтези на границе с детективом: трансформации жанра

Русское фэнтези на границе с детективом: трансформации жанра

Рассматриваются возможности синтеза двух популярных жанров массовой литературы: детектива и фэнтези. Цель работы — выявить, какие элементы структуры заимствуются из детективного повествования и как они адаптируются для фэнтези. Заимствование детективных элементов происходит двумя способами: в первом случае — в волшебном детективе — в антураж фантастического повествования переносится структура детективной новеллы (сыщик, его помощник, преступник, обязательное наличие загадки и т. д.); во втором случае — в «городском фэнтези» — из детектива заимствуется не сама форма, а атмосфера тайны, пронизывающая все повествование. Делается вывод о том, что фэнтези обладает большим потенциалом для гибридизации с другими жанрами массовой литературы.

Жанр: Литературоведение
Серии: -
Всего страниц: 6
ISBN: -
Год издания: 2018
Формат: Полный

Русское фэнтези на границе с детективом: трансформации жанра читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, Екатеринбург


Жанр фэнтези на русской почве существует около двадцати лет. За это время не только сформировался «золотой фонд» отечественного фэнтези, но и наметились тенденции дальнейшего развития этого жанра.

Отечественное фэнтези изначально вторично по отношению к западноевропейскому жанру. М. Эпштейн подчеркивал, что свойство вторичности — «усиливать черты подлинника, поскольку он берется не как часть более обширной и сложной действительности, где он сплетен со многими другими явлениями, а как вырванный из контекста знак самого себя» [1, с. 89]. Фэнтези, тесно связанное в западноевропейской культуре с эпосом и германо-скандинавской мифологией, на русской почве оказалось лишенным корней и превратилось в «знак самого себя». Мы предлагаем следующее определение фэнтези — игровой жанр фантастической литературы, появившийся в первой половине ХХ века, ориентированный на «явный вымысел», опирающийся на традиции сказки и рыцарского романа, моделирующий новый миф о борьбе Хаоса и Космоса и выполняющий эскапистскую функцию [2, с. 3].

Сказочно-мифологическое наследие фэнтези отражается в проблематике и экстенсивности воспроизведения художественного мира. Как правило, фэнтези-произведения описывают некий созданный авторским воображением мир, при этом подробно прорабатывается момент творения мира, верования и расы. Также характерны для фэнтези эпическая широта, ориентация на воспроизведение структуры мифов (например, космогонических) и введение постоянных версий героев (как в волшебной сказке).

К началу XXI века наметились и национальные особенности фэнтези: во-первых, изменение иерархической структуры персонажей европейского фэнтези таким образом, что могущественнее всех прочих живых существ становится человек; во-вторых, сам жанр начал утрачивать «чистоту», объединяясь, сливаясь с другими разработанными жанрами массовой литературы. В итоге появились такие гибридные формы, как «женское фэнтези», техно-фэнтези и детективное фэнтези. На последнем нам хотелось бы остановиться подробнее.

В отличие от фэнтези, появившегося в европейской литературе в первой трети ХХ века, детектив имеет длинную литературную историю. Отцом детектива считается Э.А. По. («Убийство на улице Морг», «Похищенное письмо»). Расцвет классического детектива относится к 1920-1960-м гг. [3, с. 56]. На сегодняшний день детектив относится к жанрам массовой литературы.

В то же время исследователи отмечают, что детективная проза внутри себя неоднородна.

Н. Кириленко подчеркивает, что «понятия детектив и классический детектив не тождественны» [4, с. 8]. Определяя особенности «классического детектива», исследователь уточняет, что «помимо рациональности метода расследования, исключающего действие потусторонних сил, и обязательных логических рассуждений с выводами, имеющими принципиальное значение для результатов расследования, в данном жанре особо значима роль игры, проявляющейся в состязании между преступником и сыщиком, переодеваниях, подменах, ловушках, шуточных диалогах и т. д.» [4, с. 9]. Соответственно, в этой статье мы будем опираться на вышеприведенное определение классического детектива, выступающего как жанр-образец для всех остальных вариантов криминальной прозы.

Основой любого детектива является тайна, которую необходимо раскрыть, а главными героями — сыщик, обладающий особым логическим талантом, и преступник. «Сюжет представляет собой процесс расследования, то есть разгадки основной сюжетной тайны» [3, с. 55]. А. Вулис уточнял, что детективу как жанру, свойственна «проницающая тенденция»: «время от времени его элементы вторгаются в серьезную прозу, организуя согласно своим сюжетным законам более или менее обширные структуры — от эпизода до произведения» [5, с. 247]. Исследователь, однако, утверждал, что подобная ситуация, как правило, «разрешается ассимиляцией детективного начала, погашением его приключенческого пафоса» [5, с. 247]. Следует признать, что для современной литературной ситуации этот тезис не вполне оправдан. М.А. Черняк подчеркивает, что «современный отечественный детектив внутренне неоднороден» [6, с. 41]. На сегодняшний день существуют дамские детективы, иронические детективы, «уютные детективы», черные детективы, бандитские детективы и т. д. Можно говорить и о появлении фэнтези-детектива, строящегося на объединении стереотипов, характерных для этих двух жанров.

На наш взгляд, существующие фэнтези-детективы можно разделить на два типа: к первому будут относиться те тексты, действие которых происходит в ином/магическом мире; ко второму относятся романы, достаточно часто обозначаемые как «городское фэнтези», то есть действие в них происходит в хорошо знакомом читателям городе (чаще всего это Москва). Важно отметить, что «городское фэнтези» обычно строится на некоем двоемирии: в одном городе существуют обыватели и Иные, но первые практически лишены возможности войти в контакт со вторыми, хотя и могут использоваться как пешки в их игре. Первый тип текстов мы предлагаем называть «фэнтезийным детективом» или «волшебным детективом», поскольку не последнюю роль в нем играет именно магия. В то же время для второго типа текстов возможно сохранить уже имеющееся название — «городское фэнтези».


Еще от автора Татьяна Игоревна Хоруженко
«Вампирический текст» в массовой литературе: от Дракулы к Калленам

«Немногим больше ста лет назад английский писатель Брэм Стокер создал текст, легший в основу «вампирического нарратива». История о Дракуле стала толчком к развитию темы вампиров в массовой культуре: кино, живописи и литературе. Сегодня популярность вампиров вновь возросла благодаря выходу книги Стефании Майер «Сумерки». Жанр произведения назван сагой, а главные герои — вампиры «вегетарианцы». Подобная трансформация образа представляется интересной, т. к. эти вампиры уже настолько далеко отстоят от своих фольклорных предшественников, что знакомы черты в них узнать невозможно. Целью нашей статьи является проследить трансформацию образа вампира в текстах массовой литературы».


Мотив Второго пришествия в современной русской фэнтези

Мотив Второго пришествия занимает особое место в российской фантастике рубежа двух тысячелетий. В последние десятилетия библейские аллюзии все чаще проникают в жанр фэнтези. Целью статьи было проанализировать особенности воплощения мотива о Втором пришествии в русской фэнтези. Материалом послужили произведения современных авторов Ю. Вознесенской, Н. Перумова, В. Хлумова, С. Лукьяненко и Т. Устименко. В каждом из рассмотренных текстов возникает история Второго пришествия. При этом отношение к образу Спасителяи его повторному пришествию в мир варьируется: от почтительного ожидания (Ю.


Рекомендуем почитать
Королевский секретарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О Юре Шатунове и других

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поклоняющиеся звездам

Чешский этнограф, путешественник и писатель Ми послав Стингл хорошо известен советским читателям.В своей новой книге он рассказывает о древнейших цивилизациях Америки, об увлекательном труде ученых-археологов и историков. Посвятивших себя поискам доинкских культур на Американском континенте.


Белые призраки

Во время войны Семен Ильич Стрельцов в составе диверсионно-чекистских оперативных групп дважды забрасывался в тыл немецких войск. О действиях чекистских отрядов на оккупированной территории, о встречах с партизанами-ковпаковцами, о взаимодействии польских и советских партизан рассказывает эта книга.


И все это Шекспир

Эмма Смит, профессор Оксфордского университета, представляет Шекспира как провокационного и по-прежнему современного драматурга и объясняет, что делает его произведения актуальными по сей день. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе. Самая почитаемая фигура английской классики предстает в новом, удивительно вдохновляющем свете. На русском языке публикуется впервые.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.