Роковая находка доктора Холлингса

Роковая находка доктора Холлингса

Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…

Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!

Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.

— Отец… — прошептала она едва слышно, — отец, услышь меня…

Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику. Ее руки дрожали так сильно, что она никак не могла чиркнуть спичкой и зажечь лампу. Это удалось ей лишь с третьей попытки. Девушка перевела взгляд на кровать и увидела, что незнакомец исчез и что она в комнате одна. Одна с мертвецом!..

Жанры: Детектив, Газеты и журналы
Серия: Сумрак. Роман-коллекция №39
Всего страниц: 24
ISBN: -
Год издания: 2014
Формат: Полный

Роковая находка доктора Холлингса читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…

Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!

Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.

— Отец… — прошептала она едва слышно, — отец, услышь меня…

Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику. Ее руки дрожали так сильно, что она никак не могла чиркнуть спичкой и зажечь лампу. Это удалось ей лишь с третьей попытки. Девушка перевела взгляд на кровать и увидела, что незнакомец исчез и что она в комнате одна. Одна с мертвецом!

Весеннее голубое небо раскинулось во всей своей прозрачной бесконечности над великолепным поместьем Бушмилс, находившимся недалеко от Лондона и принадлежавшим уже нескольким поколениям славной династии Холлингс. Ее последним отпрыском был профессор Эдгар Холлингс, известный египтолог, пользующийся широкой известностью и огромным авторитетом среди своих коллег. Этому давно овдовевшему ученому было чуть за шестьдесят. Он постоянно находился в экспедициях, исследовательская работа составляла смысл его жизни. Особое место в ней играла Долина царей, где он сделал массу интереснейших открытий. Тем ясным весенним утром 1901 года он вместе со своим молодым ассистентом Джеймсом Паркером возвращался после долгого отсутствия в родное имение.

— Как прекрасно наконец-то вернуться домой, Паркер! — обратился он к помощнику, любуясь чудесными пейзажами графства Эссекс. — Каждый раз, когда я возвращаюсь, понимаю, как скучал по Бушмилсу!

— Но, конечно, не только по имению, — многозначительно заметил ассистент.

Джеймс Паркер был красивым молодым человеком с темными волнистыми волосами, бархатными карими глазами и смуглой кожей. Такую эффектную внешность он унаследовал от матери-итальянки. Впрочем, было в нем и что-то отталкивающее. Например, его страсть подслушивать чужие важные разговоры. Однако профессор эти странности не замечал. Он считал Джеймса честным и добросовестным малым и полностью ему доверял.

Эдгар понял намек молодого человека и согласно кивнул головой:

— Конечно, я скучал не столько о доме, сколько о Розе, моей любимой дочери. Если и есть что-то, что меня не устраивает в моей работе, так это долгие разлуки с ней. Я всегда чувствую себя негодяем, когда думаю, что ей в очередной раз полгода придется быть одной.

— Да, но Роза — умная девушка. Она всегда находит, чем заняться в ваше отсутствие. Например, благотворительностью, — лицо Паркера обрело благостное выражение. — Люди в деревнях почитают ее словно святую. Каждый из них знает, что если обратится к ней за помощью, то отказа не получит.

— Вот это-то мне и не нравится, — пробурчал профессор, положив руку на грудь. О том, что у него уже давно проблемы с сердцем, он не говорил никому. Даже Роза не знала, насколько серьезно у него обстоят дела со здоровьем. Но профессор ничего не хотел менять в своей жизни. Отказаться от экспедиций? Да ни за что на свете! Больше всего он боялся умереть в постели. Он хотел жить активно до самой последней минуты. Единственное, что его действительно заботило, так это то, что он не уделял дочери должного внимания. — Мне не по душе, что она общается с этим сбродом в деревнях. Это неприлично, да и небезопасно.

— Но, профессор, вы же знаете, что вашей дочерью движет только милосердие. А с действительно добрым человеком ничего недоброго случиться не может.

Профессор отмахнулся:

— Вы во всем видите только хорошее, Паркер. Это весьма похвально, но, к сожалению, жизнь — это не веселый детский праздник. Я серьезно поговорю с ней. Эти ее дела в деревне необходимо прекратить.

Наконец, экипаж, в котором ехали ученые, достиг места, откуда открывался чудесный вид на Бушмилс. Профессор Холлингс невольно задержал дыхание, почувствовав, как радостно забилось его сердце. Он был дома! Там, где его ждал самый дорогой для него человек. И это наполняло сердце ученого ни с чем не сравнимым счастьем.

Овдовев, Холлингс полностью посвятил себя научной работе. О любви он больше не думал, впредь в его жизни суждено было быть только одной женщине — дочери. Роза, превратившаяся с годами в красивую и умную молодую женщину, понимала его отношение к жизни и невероятно гордилась его научными достижениями. Сэр Эдгар души не чаял в дочери, и она платила ему такой же любовью. Вот и сейчас она радостно выбежала из дома, едва экипаж подъехал к широкой лестнице главного входа.

Джеймс Паркер впился в нее глазами, и было нетрудно догадаться, какие чувства его обуревали. При виде изящной девушки в бледно-розовом платье он на какое-то мгновение забыл обо всем на свете. Он любил Розу тайно и страстно, почти безумно, ведь в его жилах текла горячая итальянская кровь. Когда он видел Розу, то терял самообладание. Ее лицо с правильными чертами, голубыми глазами, кокетливо вздернутым носиком и чувственными губами он видел в своих самых страстных снах. Сейчас ее золотые волосы волшебно блестели в лучах солнца, что делало ее еще прекраснее и желаннее.


Еще от автора Полина Чернова
Дитя из мира духов

Леди Эдит медленно вернулась в спальню и заперла за собой дверь. Ее лицо было бледным и перекошенным. Напряжение ушло, высосав из нее все силы и энергию. Она боялась смерти, но ненависть к Лауре оказалась сильнее любых страхов. Женщина легла на переворошенную кровать. От бессилия у нее стали закрываться глаза, ее потянуло в сон.В окно колотил дождь, дом накрыл плотный туман. В комнате царил бледно-серый полумрак. «У меня получилось! – торжествующе подумала леди Статенхейм. – У меня все-таки получилось!»– Это не больно, – сказал ей как-то муж.


Роковое знакомство

  Морин схватилась за кочергу. Как только ее руки крепко сжали прохладный металл, она почувствовала себя немного увереннее. По крайней мере теперь она не была беззащитной. Она решила защищать себя до последнего вздоха. Тянулись самые ужасные минуты в ее жизни. Морин мысленно проклинала Джи Джи. Если бы он был здесь, то ей не пришлось бы сейчас дрожать от страха. «Ну, погоди, Джи Джи, – гневно подумала Морин и помахала кочергой. – Мы с тобой еще не закончили». Кто-то постучал в дверь. Это могла быть только Катрин! Она всегда приходила на помощь, если кто-то в ней нуждался.


Во сне и наяву

– Мне бы хотелось посетить Хелфорд-Хелл, – сообщила она, – и желательно с кем-нибудь из местных жителей.– Никто из нас туда не пойдет – там призрак! – решительно ответил мальчик, нервно передернув угловатыми плечами.– Неужели здесь все верят в привидения? – недоверчиво спросила девушка.– В замке никто больше не живет, там никто не хочет жить, – резко сказал мальчик и быстро исчез в зарослях можжевельника.– Тут все какие-то чокнутые, – прошептала Линда и двинулась дальше.На горизонте уже показались башни замка, когда со стороны утеса появился старик, согнувшийся под тяжестью прожитых лет.


Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель.


Алтарь любви и смерти

Небо разорвала вспышка, похожая на молнию, но от нее вокруг распространился холодный синий свет. И в центре этого свечения постепенно вырисовалась странная фигура с шестью руками — по три руки с каждой стороны. В каждой руке была зажата рукоятка кинжала со слегка изогнутым клинком. Странная экзотическая мелодия и внезапно спустившиеся сумерки слились в единый мистический фон для выхода на сцену этого таинственного призрака. Охваченная леденящим ужасом, Хелен ждала, что же произойдет дальше. Призрак приближался все ближе и ближе, теперь в нем можно было различить стройную женщину с округлой грудью, тонкой талией, пышными бедрами и… шестью гибкими руками.


Рекомендуем почитать
Смерть швейцара

Молодая журналистка из столичной газеты приезжает в провинциальный пансионат зализывать душевные раны. Все складывается как нельзя более удачно: элегантные представители местного Дворянского собрания не дают девушке скучать.А уж когда с выставки пропадает картина и неожиданно умирает швейцар дворянского клуба, журналистка оказывается в эпицентре холодящей душу детективной истории.


Красная борода

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимая песня

Грин переезжает из города в город, в поисках песни для души. Горе тому, кто попытается у него ее украсть…


Вдохновение

Певица Лайза Стоун встретила любимого человека. Настолько сильно любимого, что не смогла долго противостоять вдохновению и написала свою самую лучшую композицию. Но в чем скрыт истинный источник её вдохновения?


Страсти-мордасти

Как-то сразу не заладился у Ольги Бойковой, главного редактора газеты «Свидетель» отдых на Черном море. Не успела она толком освоиться в гостинице, как там произошло убийство ее владельца – бизнесмена Сочникова. Милиции, прибывшей на место преступления, все предельно ясно: мужчину убила его жена Сабина. И все улики, казалось бы, действительно против нее – Сабину видели возле трупа с окровавленным кинжалом в руке. Да и мотив налицо: почему бы молодой красотке не избавиться от пожилого скуповатого супруга и не стать самой хозяйкой гостиницы, приносящей неплохой доход? Но Ольга Бойкова, насмотревшись на ход расследования, не согласна с официальной версией и уверена, что убийца не Сабина.


Корпоративные тайны

Основано на реальных событиях.Текст составлен по записям дневников автора.Подвергнут сюжетной корректировке.Фамилии, имена, названия изменены.В «Корпоративных тайнах» читатель приоткрывает для себя реальные механизмы решения крупным региональным холдингом своих повседневных проблем через субъективное восприятие ситуации главным героем.


Мат красному королю

Автомобильная авария, на первый взгляд выглядевшая обычным несчастным случаем, превращается в целую цепь запутанных событий и судеб…


Семейная реликвия. Ключ от бронированной комнаты

Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..


Убийца боится привидений

Произошло страшное убийство, свидетельницей которого стала лишь маленькая девочка — дочь убитой. Есть подозреваемый, но нет доказательств его вины: девочка могла ошибиться. Если вина не будет доказана в самое ближайшее время, подозреваемого придется отпустить. Молодой оперуполномоченный Анатолий Коробченко кое-что придумал…


Сквозь розовые очки

Недаром говорят, что для детективов нет ни будней, ни праздников. Вот и хозяйка престижного ресторана, а по совместительству сыщик-любитель Лариса Котова на этот раз берется за дело в Международный женский день. Она расследует убийство владельца фирмы по продаже недвижимости Николая Голованова, отравленного на своей даче… Лариса отбрасывает одну за другой кандидатуры подозреваемых и тут вдруг понимает, что упустила из вида одно важное обстоятельство — кражу пистолета из кабинета Голованова. А ведь подобные исчезновения, как подсказывает ее опыт сыщика, обычно влекут за собой весьма печальные последствия.


Наперегонки со страхом

Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?Странная фигура отшатнулась.


Смертельный пикник

«Острая деревянная стрела, со свистом рассекая воздух, устремилась к цели… Как в замедленной съемке Лука видел, что она летит прямо в сердце его недавней возлюбленной.— Осторожно! — завопил он в последнюю секунду. — В сторону, Франческа!Окликнутая девушка испугалась, вскинула голову, повернулась, чтобы посмотреть, кто ее зовет. И в ту же секунду почувствовала острую боль в руке. Что-то ударило ее, опрокинуло навзничь. Девушка упала на землю и потеряла сознание.Маттео, стоявший в двух метрах от Франчески, бросился к ней, упал рядом на колени и погладил ее лицо.Только тут он увидел большую деревянную стрелу, торчавшую из руки девушки на уровне сердца.


В объятьях убийцы

Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Значит, там снаружи был не он. Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка. Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень.