Реликвии тамплиеров

Реликвии тамплиеров

Священные реликвии христианства…

За право обладания ими ведут войны короли средневековой Европы.

Но как отличить подлинные мощи от подделки?

Как распознать истинное сокровище среди сотен фальшивых?

И если уж посчастливится завладеть настоящей реликвией, как сохранить и ее, и собственную жизнь?

Вот лишь немногие вопросы, на которые вынужден искать ответы брат Петрок — юный монах из провинциальной английской обители, волей случая ставший учеником и помощником легендарного «охотника за реликвиями» де Монтальяка…

Жанр: Исторические приключения
Серии: Исторический роман , Брат Петрок №1
Всего страниц: 133
ISBN: 978-5-17-049998-4
Год издания: 2008
Формат: Полный

Реликвии тамплиеров читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая

Каждый пьяный — волшебник. Или, скорее, в опьянении есть такой краткий момент, когда волшебство где-то рядом, стоит только руку протянуть. Лежа на грубо отесанных камнях моста и глядя на темную реку внизу, я точно знал, что, сделав всего лишь небольшое усилие, могу перенестись из этого мерзкого переулка в тепло своего дома на том берегу. Луна в своей третьей фазе висела у меня над плечом и освещала мощный поток воды. Я крепко зажмурился и в этот самый миг понял, что упустил свой шанс. Волшебство исчезло. Такие вещи требуют четкой и быстрой реакции. Мне этому еще учиться и учиться.

Я открыл глаза и обнаружил, что все еще нахожусь в этом проклятом городишке. Дувший с севера ветерок обдал меня холодом и болотными запахами, закрутился вокруг шеи и коленок, и я поплотнее закутался в свою толстую шерстяную сутану. Но плеск речных волн внизу и лунный свет слишком хорошо сочетались с элем у меня в желудке, так что на какой-то момент я даже, кажется, задремал, и мне почудился далекий-далекий звон небесных колокольчиков.

Ладно, хватит. Пора вернуться к элю и теплу и насладиться и тем, и другим. Я спустился с моста, прошел пару шагов по берегу и стал мочиться в воду, долго и обильно. Моя струя сверкающей серебристой дугой вознеслась над речным потоком. Приведя в порядок сутану, я пошел назад к таверне, где оставил своих друзей.

Таверна «Посох епископа», если она еще существует, — это маленький, убогий домик — таким она смотрится снаружи. Ее сложенные из неотесанных каменных глыб стены как бы плавятся и расплываются, уходя в землю, словно сыр, забытый на солнце. Владелец таверны, чья изжелта-бледная физиономия, похожая на череп, нередко отпугивала потенциальных клиентов, терявшихся при первом взгляде на него, но на самом деле добрейшая душа, однажды сообщил мне, что ее построил его предок еще во времена последнего из датских королей[1].

Принимая во внимание похожие на расплавившийся сыр стены, а также поганки, во множестве произрастающие под свесами крыши, ему можно было верить. Но, открыв дверь из толстенных кривых досок, скрепленных здоровенными ржавыми коваными гвоздями, храбрый или бесхитростный посетитель попадал в большой зал, где было тепло от огромного камина, занимавшего почти целую стену, с длинными лавками, отполированными бесчисленными задницами до состояния темных зеркал, с полом из каменных плит, застеленным тростником и душистыми травами, и с двумя огромными бочками крепкого сладкого пива. Это было — и для блага убогого городишки я молюсь, чтобы по-прежнему оставалось, — самое замечательное пиво во владениях нашего епископа.

Пиво в «Посохе епископа» было наилучшим, какое я когда-либо пробовал. Оно было… нет, пожалуй, не буду. Что для одного превосходный напиток, для другого — болотная жижа. Если бы я сумел распробовать все пойла, которые мне наперебой расхваливали вечно жаждущие надоеды, оказавшиеся вдали от родного дома (или, что скорее, от выпивки), я был бы пьян всю свою жизнь, да еще половину загробной. Достаточно сказать, что оно было сладким как мед и жгучим, словно солнечный свет, с еле заметным вересковым привкусом.

Ветерок чуть усилился, и мне вдруг стало холодно. Я свернул в проулок, и вот передо мной эта таверна, всего в нескольких ярдах. Ее дверь растворилась, и в проулок вырвался желтый свет и шум возбужденных голосов. Наружу вывалились три фигуры. По тому, как они, спотыкаясь и пошатываясь, бросались друг на друга, хватаясь за одежду и вскидывая головы, было ясно, что вот-вот начнется драка. Я замерз, хотел в тепло, мучился жаждой и вовсе не собирался пробиваться сквозь свалку, поэтому свернул налево и пошел по узкому проходу, отделявшему таверну от соседнего дома, пытаясь не оступиться в грязный ручеек, журчавший по его середине. Поворот направо, и я оказался возле бокового входа.

Боковой вход в «Посох епископа» являл собой каменную арку над древней дверью, обитой железными полосами, за которой шел короткий коридор, вымощенный каменными плитами и ведший в зал. Когда дверь за мной со скрипом затворилась, я заметил на старой соломе, устилавшей каменные плиты, нечто странное, необычное. Что-то отражавшее свет от факела, горевшего в держателе на стене, блестящее, золотистое. И нагнулся, чтобы разглядеть получше.

Да, это и впрямь было золото. Остроугольные кусочки, нарубленные из больших золотых монет. Их там было много, разбросанных по гнилой соломе, источающей запах плесени и нечистот. Я невольно потянулся к ближайшему кусочку, но тут что-то меня остановило. Оглядываясь назад, я стараюсь убедить себя, что это было божественное предостережение или мои собственные обостренные чувства, на самом же деле я просто увидел полчища вшей, которые сновали по соломе и обрубкам монет, как куски сала на раскаленной сковороде. Так что я просто выпрямился.

А в следующий миг кто-то схватил меня сзади и весом своего тела прямо-таки расплющил о стену, выбив весь воздух из легких. Я обернулся. И мне тут же зажали рот рукой.

— Вот так и надо убивать — быстро и эффективно. Удар ножом снизу вверх, большой палец на обушке лезвия. Бей под ребра и налегай изо всех сил. — Голос был как ветер, стремительно несущийся над промерзшей землей, засыпанной снегом. — Если твой противник стоит у стены, зажми ему рот ладонью и держи, пока не перестанет дергаться. Тогда он не выплюнет тебе кровь на лицо.


Рекомендуем почитать
Помочь можно живым (сборник)

В сборник «Помочь можно живым» вошли ранние повести и рассказы Александра Бачило, опубликованные в восьмидесятые-девяностые годы прошлого века.


Внук доктора Борменталя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голодарь

Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.


Влияние звезд

Дино Буццати, наряду с Чезаре Павезе, Луиджи Малербой и Итало Кальвино, по праву считается одним из столпов итальянской литературы XX века. Проза Буццати обладает особой силой притяжения, и это относится не только к крупным его вещам, но и к рассказам – данное издание, пожалуй, наиболее полное их собрание.


Призванный хранить

Антон Изварин — студент, альпинист и хороший парень. Во время одного из восхождений он познакомился с юной девушкой, которая помогла ему пройти Путь Воина и стала таинственной связующей нитью между нашим миром и миром XIV века. А неожиданная находка в горах привела к странным событиям, в которых соперниками Антона оказываются великий Тамерлан и хан Тохтамыш, а соратниками — царь Грузии Гюрли и его верные воины. Прекрасная судьба, большая любовь и спасение от гибели целой цивилизации Аланов — на страницах этой увлекательной книги.


Мой любимый крестоносец. Дочь короля

Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.


Пари виконта

Рассказ "Пари виконта" (The Vicomte's Wager) впервые был опубликован в журнале “Хармсворт” (Harmsworth Magazine) в сентябре 1899 года.Приметы времени действия – шпаги, луидоры (впервые выпущены в 1640 году во времена Людовика XIII), королевские приёмы в Лувре...


Всадник времени

Роман известного писателя Виктора Потиевского «Всадник времени» посвящён выдающемуся финляндскому и российскому полководцу и политику — маршалу Финляндии барону Карлу Густаву Эмилю Маннергейму. Дипломат, знающий семь языков, учёный-востоковед, путешественник, полководец с огромным военным опытом и опытом военного разведчика, — он всю жизнь был бесконечно предан своей Финляндии. Жизнь барона Маннергейма — это захватывающий триллер, непрерывный каскад невероятных событий и ситуаций, из которых он всегда выходил с честью.


Человек в железной маске

Мини-роман в диалогах об одной из нерешенных загадок европейской истории. В форме интервью автор сопоставляет сведения о неизвестном узнике в маске.


Спартак — фракиец из племени медов

Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.


Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.