Раскрепощение

Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: 978-5-7024-2487-3 №8119
Всего страниц: 50
ISBN: -
Год издания: 2008
Формат: Полный

Раскрепощение читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Заставить Бет Джонсон покраснеть было нелегко. Она являлась консультантом Бостонского центра здоровой семьи, и ей приходилось целыми днями выслушивать интимные детали из жизни своих пациентов. К тому же она вовсе не была невинной девицей. Из ее романов можно было составить целое собрание сочинений. Но сейчас она краснела. Она, опытный психолог, допустила ошибку! Она считала, что отношения супругов Уиттакер страдают в результате избыточного стресса, а они страдали от затишья в сексуальной жизни. Как она могла неверно диагностировать столь очевидную проблему?

В ответ на ее резкий стук в дверь с табличкой «Лора Вестингауз» последовало приглашение войти, и Бет увидела свою подругу и наставницу, погруженную в изучение содержимого нескольких папок. Лора была знакома с деталями всех «историй болезни» пациентов Бет не только потому, что уже более десяти лет являлась координатором программ центра, но и потому, что была научным руководителем Бет, когда та училась в ординатуре. Именно в те времена они провозгласили себя назваными сестрами. Лора взяла Бет на работу, едва в дипломе той успели высохнуть чернила. И если кто-то и мог помочь Бет разобраться во всей этой путанице, то это, несомненно, Лора.

— Секс вылечил их, — произнесла Бет, и в беспристрастной тишине кабинета Лоры это высказывание прозвучало нелепо.

— Что такое? — Лора подняла голову, но ее радушная улыбка быстро угасла. — Ты выглядишь встревоженной. Все ли у тебя в порядке?

Бет села в кресло перед столом Лоры.

— Нет, у меня не все в порядке. Я только что провела последний прием супругов Уиттакер.

— Выходит, они решили свои проблемы? Так это замечательно.

— Не совсем так. — Натолкнувшись на недоуменный взгляд Лоры, Бет пояснила: — Вместо сеанса они полчаса объясняли мне, почему больше не нуждаются в моих консультациях. И, судя по тому, что ни один из них не решался даже на короткое время отпустить руку другого, так оно и есть.

— Они утверждают, что секс стал причиной их выздоровления?

— Не просто секс, а невероятный секс. Очевидно, есть большая разница.

— С этим не поспоришь, верно?

Но Бет не оценила этой попытки Лоры отшутиться. Она терзалась сомнениями относительно чудесного выздоровления Уиттакеров и одновременно испытывала гнетущее чувство оттого, что не смогла установить причину их разногласий.

— Они утверждают, что посещение некоего суперклуба избавило их от проблем с эмоциональными стрессами. После недели, проведенной в этом суперклубе… — Бет энергично помахала рекламным проспектом, — он больше не замыкается в себе, когда им необходимо что-то обсудить, а она перестала чувствовать себя обиженной.

— Ба! Суперклуб? Это, кажется, одно из мест отдыха, призванных ублажать молодоженов и влюбленных, не так ли? Это рекламный проспект того места? Дай мне взглянуть.

Бет присела на край стола и разложила перед Лорой рекламный проспект. «Воплощение фантазий… исполнение ролей… щекочущий нервы секс…» сулила броская реклама на обложке. «Приют страждущих путников» — утешительно возвещала надпись под иллюстрацией: островерхая крыша с мансардами, «пряничная» отделка… Особняк из другой эпохи, место, призванное воспламенять воображение потенциальных клиентов относительно того, что происходит за сверкающими стеклами окон…

Бет живо представила женщин в вечерних платьях… Каблучки туфель гулко постукивают по паркетным полам… И мужчин с загадочными улыбками на лицах, танцующих со своими дамами ночи напролет в освещенных свечами залах… Мужчины расточают комплименты и обольщают дам потаенными ласками. Легкое касание пальцами гладкой щечки. Мимолетное соприкосновение во время скольжения в танце. Сдержанные вздохи, жадные поцелуи, с трудом скрываемая страсть. Любовь. Романтика.

Помимо воли Бет улыбнулась. Вся ее карьера была построена на реальности отношений между мужчиной и женщиной, а не на этих романтических бреднях.

Лора, видимо, угадала ее настроение, так как спросила:

— Ты не веришь, что посещение суперклуба и обилие хорошего секса помогло Уиттакерам решить свои проблемы?

— Я не говорю, что секс не помог им, но не может быть все настолько просто. Тебе, как и мне, прекрасно известно, что проблемы супружеских отношений не являются болезнью, которую можно вылечить антибиотиками. — Бет вновь посмотрела на рекламный проспект романтического курорта. — Чудес не бывает. Отношения требуют серьезной работы. Мужчины и женщины существа различного порядка, почти инопланетяне. Он с Марса, она с Венеры. Найти общий язык неимоверно трудно. И если они без должного уважения относятся к этим своим различиям и в общении полагаются на волю случая, их отношения могут потерпеть крах.

— Это абсолютно верно, Бет, но ведь секс тоже играет весьма важную роль. Это, знаешь ли, именно то, что облегчает отношения «марсианина» и «венерианки» и даже делает их весьма и весьма приятными и желанными. Очевидно, отношения Уиттакеров страдали от затишья в сексуальной жизни. Они женаты много лет. Такое случается. Если суперклуб помог им вернуть немного страсти в свою жизнь, я их поздравляю. — Она помолчала. — Так в чем проблема?

Бет призвала на помощь все свое мужество, чтобы заставить себя произнести горькую правду:


Еще от автора Николь Робертс
Карты не лгут

По стечению обстоятельств Габриелла Бридлав оказывается причастной к краже ценной картины из частной коллекции. Она попадает в поле зрения полиции и, уступив оказанному на нее давлению, вынуждена дать согласие стать тайным осведомителем и обеспечить прикрытие детективу, расследующему кражу. Габриелла не подозревала, что встреча с этим полицейским перевернет вверх тормашками всю ее налаженную, размеренную жизнь и она обретет настоящую любовь.


Рекомендуем почитать
Сказки времен Империи

В этой книге собраны лучшие фантастические повести и рассказы петербургского прозаика Александра Житинского, в творчестве которого позднесоветский мир с его сложностью, напряжением, грозовыми предчувствиями и великими надеждами отразился наиболее полно. Этого мира больше нет, он распался. Но остались поэтические, веселые и причудливые сказки, которыми зачитываются вот уже четыре поколения.


Рисуйте свободно! Найти себя с помощью художественного дневника

Перед вами книга о том, как раскрыть творческое начало, преодолеть с его помощью жизненные трудности и лучше узнать самого себя. В этом вам помогут ведение художественного дневника и техника спонтанного рисования.Автор предлагает серию упражнений, которые развивают умение импровизировать и творить свободно. В результате вы почувствуете смелость и готовность экспериментировать не только на бумаге, но и в жизни. Барбара Дайан Берри написала эту книгу, основываясь не только на многолетнем опыте преподавания, но и на исследованиях в области психологии и нейробиологии.На русском языке публикуется впервые.


Слоны Ганнибала

В книгу известного писателя А. П. Ладинского, хорошо знакомого читателю по историческим романам «Когда пал Херсонес», «Ярославна – королева Франции», вошли новые, ранее не публиковавшиеся на родине писателя произведения.


Роман

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Сезон любви

Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.