Принцесса и гоблин

Принцесса и гоблин

Джордж Макдональд

Принцесса и гоблин

Перевод с англ. А. Фредерикс

Источник: http://www.planeta-l.ru

Жанр: Детская фантастика
Серия: Принцесса и Курди №1
Всего страниц: 32
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Принцесса и гоблин читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

>Глава 1. Несколько слов о принцессе


Жила-была маленькая принцесса. Ее отец-король правил огромной страной. Дворец короля возвышался на одной из гор, величественный и прекрасный. Там и родилась наша принцесса, которую назвали Ирен, но вскоре после рождения девочку пришлось отослать из дворца, так как ее здоровье оказалось слишком слабым, чтобы жить на вершине горы. Принцесса переехала в большой дом, наполовину – замок, наполовину – ферму, на склоне другой горы, на полпути между подножьем и вершиной.

История эта началась, когда ей исполнилось восемь лет. Принцесса была красивая девочка – белокурая и хорошенькая. У нее были чудесные глаза, напоминавшие два кусочка ночного неба. Можно было и впрямь подумать, что ее глаза – кусочки неба, так часто она обращала свой взор к небесам. Потолок в ее детской выкрасили в синий цвет, и на нем тоже сверкали звезды. Он так походил на небо! Я думаю, принцесса и считала его небом, но по другой причине, о которой сейчас расскажу вам. Горы в королевстве принцессы были полны пещер и туннелей; кое-где текла вода, а кое-где стены сами по себе светились и искрились. О подземном мире люди знали очень мало.

Под землей обитали странные существа, которых одни называли гномами, другие – кобольдами, а третьи – гоблинами. Рассказывали легенду о том, что когда-то они жили на поверхности земли и походили на людей. Но то ли король решил, что они должны платить налоги, то ли его законы показались им слишком суровыми, так или иначе они исчезли. Еще в легенде говорилось, что они ушли, в подземную страну, но иногда поднимаются на поверхность ночью. Люди очень редко видели их.

Те же из людей, кто встречался с ними, рассказывали, что жизнь под землей сильно изменила гномов. И не удивительно. Ведь они жили без солнца в холодных, мокрых и темных подземельях. Их тела стали не просто уродливыми, а настолько ужасными, что на них было неприятно смотреть. Но я думаю, что те, кто так говорил, на самом деле гоблинов не встречали. Если уж на то пошло, то гоблины не так уж сильно отличались от людей. Правда, гоблины были хитрыми, вредными и очень радовались, если им удавалось напакостить людям, жившим на поверхности, особенно – потомкам того короля, который отправил их в изгнание. И уж они не пропускали ни одного удобного случая. Со временем они выбрали себе короля, а тот назначил себе придворных. Вот из-за гоблинов-то принцесса никогда и не видела настоящего ночного неба. Слуги короля вообще старались не выпускать ее из дому. И, как оказалось, не зря.




>Глава 2. Принцесса заблудилась


А послушайте, с чего все началось.

Однажды в дождливый день, когда горы укутались в туман, который появился вместе с дождем, принцессу вновь не выпустили на прогулку. Ей было скучно, так скучно, что даже игрушки ее больше не забавляли. Вы бы очень удивились, если бы я рассказал вам о ее игрушках, жаль, что у меня нет времени. Поверьте, у вас нет таких игрушек, а будь они у вас, вам бы и в голову не пришло скучать.

Принцесса сидела в детской под нарисованным небом, у стола, заваленного игрушками. Она склонилась над столом, опустила голову и руками оперлась о колени. Девочке хотелось погулять, но она знала, что на улице дождь; в такую погоду она наверняка промокла бы и замерзла по-настоящему, тогда ее уложили бы в кровать и стали кормить жидкой кашей. Принцесса сидела за столом и грустила. А ее няня взяла и вышла из комнаты на минуточку по своим делам.

Тогда принцесса встала и осмотрелась, потом выскользнула из детской через дверь, но не через ту, через которую вышла няня, а через другую, что вела к старой дубовой, изъеденной червями лестнице.

Девочка решила подняться наверх, чтобы разузнать, что там находится. Она побежала вверх по лестнице – все выше и выше. Каким же долгим показался ей этот путь! Наконец она поднялась на третий этаж и очутилась на лестничной площадке. Там был коридор, а в нем множество дверей. Их оказалось так много, что принцесса даже не стала их открывать, а пробежала мимо и попала в другой коридор, тоже полный дверей. Она несколько раз сворачивала, но вокруг были одни сплошные двери. А как там было тихо! Только дождь шуршал по крыше. Принцесса помчалась изо всех сил; ее маленькие туфельки эхом вторили дождю... назад к лестнице, к милой няне. Но вернуться оказалось не так-то просто. Она заблудилась.

Принцесса еще немного побегала и испугалась. Вскоре она убедилась, что действительно заблудилась. Вокруг были только комнаты и нигде никакой лестницы. Маленькое сердечко принцессы испуганно застучало – тук! тук! тук! – совсем как стучали по коридорам ее башмачки, к горлу подкатился комок, в глазах заблестели слезинки. Растаяли последние надежды. Тогда принцесса села на пол и заплакала.

Только не подумайте, что девочка долго ревела. Она была отважной, как и подобает принцессе в ее годы. Поплакав немного, принцесса поднялась с пола и стряхнула пыль со своих чулок. Ох, как они запылились! Потом она ручками вытерла глазки. (У принцессы с собой не было даже носового платка!) А дальше, как и подобает настоящей принцессе, она решила отыскать дорогу домой и отправилась по коридорам, крутя головой во все стороны и высматривая лестницу. Да только лестницы не было. Девочка ходила по кругу, но не знала этого, ведь коридоры и двери так похожи друг на друга. И вдруг за полуоткрытой дверью принцесса увидела лестницу. Но увы! Лестница вела вверх, а не вниз. Но принцессе так хотелось отсюда выйти, что она даже и не задумалась о том, куда может привести ее эта лестница.


Еще от автора Джордж Макдональд
Сэр Гибби

Роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда (1824–1905), рассказывающий о жизни маленького немого беспризорника сэра Гибби Гэлбрайта. Светлое, трогательное повествование о дружбе, вере, послушании, чистоте, самоотверженности, подлинном благородстве, поэзии и любви к Богу и ближнему.Трудно найти другую книгу на английском языке, которая так же ясно, с такой же силой воображения описывала бы скрытое величие и героизм повседневной земной жизни, как «Сэр Гибби». Любую вещь можно потрогать, взвесить, сфотографировать, но мысль, пробудившую ее к жизни, можно показать лишь с помощью поэзии.


Лилит

Мистер Уэйн (главный герой) переступает грань между мирами (не выходя из собственного дома) и встречается ни много ни мало с Адамом, Евой и Лилит – их ужасной дочерью, о которой говорится в Талмуде, но не упоминается в Библии.Лилит – прекрасный оборотень, очаровательная кровопийца, суккуб, с удовольствием творящий зло и не желающий от него отрекаться.Смерть – это сладкий сон, в котором можно наконец отдохнуть, но, если душа ещё не готова, она не сможет заснуть, и это мучительно.Самое лучшее, что есть в потустороннем мире – это дети: ласковые, смелые, любящие и не желающие взрослеть.Смысл путешествия мистера Уэйна не сразу становится ясен ему, но понятно главное: такое странствие не может не изменить человека и его мир.


Принцесса и Курд

"Принцесса и Курд" вместе с "Принцессой и гоблином" образует сказочную дилогию, принесшую Макдональду славу. Эта дилогия по праву считается высочайшей классикой детской литературы. Не стоит забывать слов Макдональда: "Я пишу не для детей, но для тех, кто невинен и искренен как ребёнок, пять ли ему лет, пятьдесят ли, или семьдесят пять". Сказки Макдональда - чудные философские притчи, простые и мудрые истории. Не лишне будет почитать их и взрослому. Перевод с англ. А. Фредерикс, Ю. Стегаев.


Легковесная принцесса

"Невесомая принцесса" — сказка классика английской литературы Джорджа Макдональда, который своей добротой и мудростью оказал огромное влияние на христианских писателей XX века.


Донал Грант

Другие названия: The Shepherd's Castle.В этом романе шотландского писателя Джорджа Макдональда пойдет речь о верном друге, пастухе, поэте и учителе Донале Гранте. Расставшись с мечтами о своей первой любви, Донал идет в мир в поисках работы и своего призвания. Его ждут новые места, новые ученики, новые друзья и недруги, множество самых разных событий и приключений, новые стихи, новые откровения и мысли о Боге и Его истине и, конечно, новая любовь. В этой книге есть и неспешные разговоры, и страшные тайны древнего замка, и старинные легенды, и яростные перепалки — что называется, «жизнь, смерть и духовный смысл».


Страна Северного Ветра

Мальчик по имени Алмаз живёт в маленькой комнатке над конюшней и спит на стоге сена. Однажды вечером ему является прекрасная и таинственная женщина, которая называет себя Царицей Северного Ветра из далёкой сказочной страны. Алмаз соглашается полететь вместе с ней, и для него начинается настоящее приключение. Царица Северного Ветра иногда предстаёт в образе волка, иногда в образе звезды, иногда она огромная, иногда крохотная…. Но всегда смелая и сильная, невероятно мудрая и правдивая.К. С. Льюис, автор знаменитых «Хроник Нарнии», так говорил о Джордже Макдональде: «Лучше всего он пишет в жанре фэнтези, использующей и аллегорию, и мифологию.


Рекомендуем почитать
Проводники судьбы

Жизнь Миры, девятнадцатилетней студентки из Воронежа, круто меняется, когда она знакомится на кладбище с загадочным Александром. Он молод, красив и многого достиг в жизни, но девушка не может отделаться от ощущения, что он что-то скрывает. Став жертвой нападения, так или иначе связанного с ее новым другом, и едва не погибнув, Мира начинает собственное расследование. Оказывается, Александр живет вне закона и скрывает свою истинную личность. Кроме того, в числе его недругов — очень близкий Мире человек. Но вскоре оказывается, что все это — лишь надводная часть айсберга…


Наследник раджи

Том Грегори — типичный англичанин, живет в Лондоне вместе с матерью, ухаживает за хорошенькой девушкой, живущей по соседству, и собирается на ней жениться.И вдруг как гром среди ясного неба — огромное наследство от индийского раджи. Письмо, которое должно было все объяснить, похищено. Чтобы разрешить загадку своего рождения, Том отправляется в далекую страну, где его ждут невероятные приключения, неожиданные встречи и горестные потери, испепеляющая страсть и бешеная ревность, настоящая дружба и коварные предательства.


Федор Шаляпин (Хамелеон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эволюция русской книги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старик Хоттабыч. Голубой человек

В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.


Магия невидимого острова

Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.


Вторжение в земли Призрака

Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.


Людо и звездный конь

Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!


Девочка-дракон с шоколадным сердцем

У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!


Заповедник Сказок 2015

Собрание сочинений творческого сообщества Заповедник Сказок.