Похититель историй

Похититель историй

Магазинчик «Книжный приют Дины» всегда закрыт. Ведь на самом деле это вовсе не книжный магазин, а секретная штаб-квартира тайных книжных агентов! Они – ожившие книги, которые заботятся о том, чтобы их собратьев никто не обижал (скажем «нет» загнутым уголкам и перепутанным томам!). Но однажды книжные агенты сталкиваются с особенно опасной угрозой – злодеем, который уничтожает книжные истории. И тогда детективной истории Реджинальду, книге о ведьмочке Хеди и пиратскому роману Паульхену приходится пойти на риск – обратиться за помощью… к обычным детям! Смогут ли Артур и Мэль Гутенберги спасти книжный мир? В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Жанры: Детская литература, Детская фантастика, Детские приключения
Серия: Волшебные книги спешат на помощь! №1
Всего страниц: 25
ISBN: 978-5-04-156226-7
Год издания: 2021
Формат: Фрагмент

Похититель историй читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Hendrik Lambertus

Die mission der tollkühnen bücher


© Ueberreuter Verlag GmbH, Berlin 2020

© Тайгузина М. Д., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Посвящается Фрее


1. Новое дело для книжных агентов

В Папирусном переулке среди прочих магазинов притаилась маленькая, неприметная лавка. «Сегодня закрыто», – гласила табличка на её двери. Люди проходили мимо, не обращая на неё внимания. Иначе они, возможно, заметили бы, что эта табличка висит там всегда – днём и ночью, в будни и в выходные, летом и зимой. Ведь букинистическая лавка «Книжный приют Дины» – так назывался магазинчик – никогда и не открывалась.

А всё потому, что это была не обычная букинистическая лавка. За дверью из разноцветного стекла располагался торговый зал – почти такой же, как и в любом другом книжном магазине. На высоких стеллажах до самого потолка плотными рядами стояло множество книг. Однако ещё ни одна из них не была продана.

Сами книги были бы против такой участи. Ведь большинство из них представляло собой больше, чем могло показаться на первый взгляд. Эти книги были живыми.

Выглядели они вполне обычно: как и полагалось книгам, они имели обложку и множество страниц. Некоторые были старинными с кожаными переплётами, другие – новыми, с разноцветными картинками на обложке. А вот совсем непривычным было то, что у них имелись руки и ноги – совсем тонкие, словно нарисованные карандашом. Они росли по бокам корешков, на которых к тому же имелись настоящие лица!

У этих книг была чрезвычайно важная задача: они были книжными агентами, бесстрашными защитниками всего книжного народа. А «Книжный приют Дины» был их штаб-квартирой. Отсюда агенты присматривали за «спящими книгами» – так они называли своих неодушевлённых родственников, – отправлялись на строго засекреченные миссии и боролись с подлыми книжными ворами, уродливыми загибами на страницах и другими угрозами для всего книжества.

Люди ничего о них не знали, и так должно было оставаться. Об этом и заботилась висящая снаружи магазина табличка. В самой же лавке этим утром было неспокойно.

– Тревога! Тревога! – кричал книжный агент Том Сойер, шелестя от волнения своими страницами. Он скакал по столу, на котором стоял аппарат для наблюдения за книгами. При этом Том кричал что есть мочи:

– Чрезвычайная ситуация! Кризис! Книжные преступники!

Тут же задребезжал сигнал тревоги, звучавший как полицейская сирена, заболевшая коклюшем.

Книги, столпившись на полках, взволнованно переговаривались друг с другом. Некоторые скрипели корешками, другие размахивали закладками или тряслись так, что только пыль летела.

– Тревога!

– Что же случилось?

– Кто-то должен спасти книжный народ!

Роскошная книга, чья обложка была переплетена золотом и украшена сверкающими изумрудами, шагнула в центр комнаты. Её звали Табула Смарагдина, и это была почтенная книга заклинаний. На её корешке было лицо старой добродушной женщины с необыкновенно острым носом. Но сейчас она строго вскинула брови.

– Пожалуйста, тишина! – крикнула Дина, – так обычно сокращённо называли магическую книгу. Она забралась по маленькой стремянке на стол, где книжный агент Том Сойер всё ещё взволнованно носился перед аппаратом для наблюдения за книгами. Прибор выглядел как древнее радио в блестящем деревянном корпусе, из которого торчали всевозможные странные антенны и провода. Дина отодвинула Тома, выключила нервирующий сигнал тревоги и посмотрела на маленький экран.

– Книжная проблема в городской библиотеке! В столь ранний час… Должно быть, ничего серьёзного, – сказала она и на мгновение задумалась. – Отлично! Это прекрасная возможность отправить наших юных агентов на их первое задание. Приведи их, пожалуйста, сюда, Том.

Тот сразу же убежал. Он открыл дверь в соседнюю комнату, запрыгнув на дверную ручку и надавив на неё всем своим весом.

За дверью простирались ещё стеллажи с книгами. Они стояли вдоль и поперёк так, что образовывали настоящий лабиринт. Между некоторыми висели сети и верёвки, другие даже были опутаны колючей проволокой. Три книжных агента крались в тени стеллажей. Снова и снова они резко замирали как по команде, а затем молниеносно протискивались между книгами, оставаясь практически незамеченными.

Затем они вскарабкались по канату на один из стеллажей, просеменили к его противоположному краю и спрыгнули вниз, сплетясь при этом своими закладками. Увы, до пола было ещё далеко. На мгновение все трое беспомощно забарахтались в воздухе и, наконец, упали, шелестя страницами, в одну из сетей.

– Эм… Это было совсем даже неплохо. По крайней мере, лучше, чем вчера! – крикнул агентам Том, пока они освобождались из сети. – Теперь идёмте. Дина хочет вас видеть. Есть дело!

Юные книжные агенты покинули тренировочную площадку и помчались в главный зал так быстро, что чуть не запутались в собственных ножках. Когда они выстроились в ряд перед Табулой Смарагдиной, другие книги с любопытством поглядели на них с полок.

– Сегодня я отправляю вас на вашу первую настоящую миссию, – объявила старинная магическая книга. – В городской читальне что-то не в порядке. К сожалению, все наши люди оттуда сейчас находятся в университетской библиотеке – помогают разыскивать книги, которые оказались не на своих полках.


Еще от автора Хендрик Ламбертус
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Рекомендуем почитать
Алмазная карта

Рассказ Варлама Шаламова «Алмазная карта» входит в сборник колымских рассказов «Левый берег».


Кусок мяса

Рассказ Варлама Шаламова «Кусок мяса» входит в сборник колымских рассказов «Левый берег».


Сказка Белого Облака

Когда над вами проплывают облака, присмотритесь нет ли в небе того волшебного, с Белым замком. А уж если увидите туман над лугом, то знайте, это девочки Росинки, испаряясь, превращаются в воздушных красавиц, и летят в облачную страну, на бал. Их ждут приключения, множество дорог, препятствий и ловушек, прежде чем они снова встретятся в Белом замке со своими друзьями.


Компьютер для бухгалтера

Современный бухгалтер немыслим без компьютера и бухгалтерских компьютерных программ, помогающих оформить платежные документы, приходные и расходные кассовые ордера, вести учет поступления и движения товаров, выписывать счета-фактуры и многое, многое другое. В книге подробно рассматриваются специализированные бухгалтерские программы «1С: Предприятие», 7.7 и 8.0, а также редактор электронных таблиц Microsoft Excel, приводятся конкретные примеры их использования для ведения бухгалтерского учета на предприятии.Последовательность изложения материала позволяет уже на этапе обучения начать практическое применение полученных знаний.


Ночь волшебства

Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.