Похититель историй - [2]

Шрифт
Интервал

– Мы готовы бороться с любыми книжными злодеяниями! – с чувством воскликнула Хеди Ведьмин Носок, первый агент в ряду. – Кто-то попытался разрисовать невинную книгу? Или какой-нибудь хам выдернул из неё страницы?

На обложке у Хеди была изображена девочка на летающей метле, которая носила большой полосатый радужный носок. На тонкой ножке книжного агента был такой же яркий носок, как и на девочке из её истории. Само собой разумеется, она тоже умела колдовать – по крайней мере чуть-чуть.

– Этого я точно не знаю, – призналась Дина. – Предположительно ничего серьёзного. Наверное, у книги аллергия на пыль, и ей понадобился носовой платок или что-то в этом роде. Вы должны её отыскать. Согласно показаниям аппарата для наблюдения за книгами, проблема случилась в библиотеке, в комнате 103. Итак, поторопитесь! И помните о правиле № 1 нашего кодекса: «Душой и делом, переплётом и страницами на защиту книг всегда примчимся мы».

Другая книга, стоящая перед Диной, забарабанила пальцами по рукоятке маленькой сабли, которую она носила сбоку. На её обложке ребёнок забирался по канату на корабль. Было невозможно понять, мальчик это или девочка. Название гласило: «Паульхен Пиратский Ребёнок и Сокровище капитана Грумпфа». Но для такого длинного имени книга была слишком нетерпелива и предпочитала называть себя просто Паульхен. Никто не знал, это имя было производным от Пауля или от Паулы.

– Не терпится сразить мерзких книжных преступников нашим боевым искусством книгун-фу! – воинственно закричал Паульхен. – Каков план сражения?

– Это же элементарно, – откликнулся Реджинальд Растерянный, который стоял рядом и был третьим юным агентом в группе. – Мы проведём тщательное расследование и выясним, какие таинственные события вызвали этот сигнал тревоги.

На его обложке был изображён пингвин в элегантном фраке, державший в руке лупу. Название книги гласило: «Реджинальд Растерянный – джентльмен-детектив в погоне за смеющимся какаду». Это была детективная история, поэтому и сам книжный агент Реджинальд был одарённым детективом и всегда имел при себе лупу.

– Итак, мы отправляемся в библиотеку, – сказала Хеди Ведьмин Носок, широко раскрыв глаза, ведь раньше она никогда не покидала букинистическую лавку.

– Тогда вперёд! – закричал Паульхен Пиратский Ребёнок и сделал сальто.

– Одну минуту, пожалуйста, – сказала дребезжащим голосом книга на одной из полок. На её чёрной обложке серебряными буквами красовалось название «Дракула», а из её рта сверкали длинные клыки. – Тебе действительно кажется это разумным, Дина, посылать столь юных агентов? Может, лучше, если на задание отправятся старые и опытные книги? Например, те, что пьют кровь и умеют летать в ночи?

– Да, я тоже переживаю за нашу молодёжь, – сказала книжный агент Хайди, стоявшая на полке возле Дракулы. – Сегодня в городах так много автомобилей, что невинная книжка запросто может угодить под колёса…

– Для этой миссии нужен настоящий рыцарь без страха и упрёка! – крикнул Дон Кихот, старинный кожаный том со сломанным копьём в руке. Его древко пришлось перевязать резинкой.

– Ты знаешь кодекс, Драк, – сказала Табула Смарагдина и строго посмотрела на Дракулу. – Правило № 5: «Чтобы опытными стать, должны агенты рано начинать». И если я правильно помню, вы вели ваши последние дела, когда в ходу ещё были керосиновые лампы и конные экипажи. Наши юные друзья непременно справятся со своей задачей на отлично!

– Ты можешь полностью на нас положиться, Табула Смарагдина, – произнёс Реджинальд Растерянный с глубоким поклоном, который в исполнении книги выглядел весьма странно. – Мы распутаем этот случай с помощью нашей проницательности, и ты будешь полностью удовлетворена результатом! Уже скоро мы получим первые улики…

– Ты идёшь? – крикнул Паульхен, стоя у выхода. Хеди почти уже догнала пиратскую книгу. Реджинальд, сбитый с мысли, заморгал и поспешил последовать за ними, стараясь сохранить степенную походку пингвина.



Снаружи Паульхена, Реджинальда и Хеди ждал грязный задний двор. Было прохладное осеннее утро, и капли дождя блестели на мусорных контейнерах и том хламе, который люди здесь складывали. Три агента незаметно прошмыгнули вдоль стены.

– До городской библиотеки много улиц, – озабоченно размышляла Хеди Ведьмин Носок. – Это довольно далеко… Надеюсь, мы не опоздаем!

– Давайте просто сократим путь! – крикнул Паульхен и показал на высокий кирпичный забор, примыкавший к букинистической лавке.

– Скажи на милость, каким образом мы через него переберёмся, чтобы нас никто не заметил? – скептически спросил Реджинальд и посмотрел вверх.

– Ах, ты всегда так осторожничаешь! – пиратская книга уже взяла разбег. Сделав сальто, она оттолкнулась от земли, взбежала несколько шагов вертикально по голой стене и, наконец, оказалась наверху.

– Йееехуу! Все на абордаж! – завопил Паульхен и помахал остальным саблей. Те оторопело уставились на забор.

– Ну давайте уже! За мной! – нетерпеливо воскликнул Паульхен. – Сначала ты, Реджинальд.

– Каким образом? – повторила детективная книга.

– Разве ты не птица?

– Во-первых, пингвины не умеют летать, – с достоинством возразил Реджинальд, – во-вторых, мой главный персонаж – птица, а не я. А это, как тебе прекрасно известно, большая разница. Книга про пингвина не является пингвином.


Еще от автора Хендрик Ламбертус
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Рекомендуем почитать
Волшебный портал

Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.


Волшебная карта

Лукас не собирался дружить с Эллой – девочкой, которая утверждает, что исчезнувший профессор, который раньше жил в доме Лукаса, – это её дедушка. Но Элла – та ещё заноза, и вот она уже шагает рядом с Лукасом, Рани, Фелицитой и Пунхи по Шепчущему лесу. Они должны найти профессора и спасти его, а заодно разгадать загадку таинственного Сердца Леса и его силы. И пусть, следуя за подсказками, они должны спуститься в затопленное лавой подземелье, взлететь в город в небесах и нырнуть в озеро, кишащее монстрами, друзья знают – отступать нельзя, какие бы сюрпризы ни готовил им полный магии и чудес Шепчущий лес.


Приключения флабатки Марлы

Две истории о жительнице Флабрии, охотнице и торговке Марле. В первой истории описывается празднование флабатами местного Нового года. Во второй истории Марла ранним утром обходит ловушки на животных. Флабаты – это небольшие дракончики, покрытые мехом.


Тактические маневры

Много ли вы знаете способов попасть в космос? Полет на ракете, пожалуй, самый трудный. Гораздо легче увидеть далекие звезды и планеты в телескоп, но надо ждать ночи. Самый простой и быстрый выход в открытое пространство, конечно, в кино. Но это уже не по-настоящему. Мы узнали, что существует еще один путь. Пока он доступен лишь немногим…


Путешествие на Крокотавр, или Невероятные приключения кота Флинта

Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».