Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего

Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.

Жанры: Классическая проза, Рассказ
Серия: Диккенс, Чарльз. Рассказы
Всего страниц: 8
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Мы не жалѣли никакихъ издержекъ и, цѣною безпримѣрныхъ усилій, намъ удалось представить читателямъ полный и подробный отчетъ о засѣданіяхъ перваго конгресса модфогской ассоціаціи въ городѣ Модфогѣ. Съ большимъ удовольствіемъ печатаемъ мы письма нашего талантливаго, искуснаго и графическаго корреспондента, нарочно посланнаго въ Модфогъ. Мы можемъ смѣло сказать, что онъ обезсмертилъ себя, насъ, Модфогъ и ассоціацію, всѣхъ вмѣстѣ и каждаго въ отдѣльности. Дѣйствительно, мы въ продолженіи нѣсколькихъ дней не могли рѣшить вопроса, кто перейдетъ въ потомство — мы, пославшіе корреспондента, онъ, написавшій эти письма, или ассоціація, давшая предметъ нашему корреспонденту для его писемъ. По. совѣсти, мы того мнѣнія, что изъ трехъ указанныхъ величинъ мы наибольшая, такъ какъ у насъ зародилась мысль представить читателямъ подлинный, спеціальный отчетъ этихъ засѣданій. Быть можетъ, нами въ этомъ случаѣ руководитъ пристрастіе и чувство самодовольства, но насъ утѣшаетъ мысль, что всѣ джентльмэны, засѣдавшіе на конгрессѣ, всѣ эти великія ученыя звѣзды, всѣ эти блестящіе свѣточи, о лучезарныхъ путяхъ которыхъ мы представляемъ отчетъ, раздѣляютъ съ нами этотъ недугъ.

Мы печатаемъ письма нашего корреспондента въ томъ порядкѣ, въ какомъ мы ихъ получали. Всякая попытка соединить ихъ въ одно великолѣпное цѣлое, только уничтожила бы отличающіе каждую ихъ строчку удивительный блескъ, дикую смѣлость и неистощимый источникъ живописнаго интереса.


Модфогъ, понедѣльникъ, ночь. 7 часовъ.

Мы находимся въ сильнѣйшемъ волненіи. Здѣсь только и говорятъ, что о предстоящемъ собраніи конгресса. Двери гоcтинницъ набиты лакеями, ожидающими съ нетерпѣніемъ пріѣзжихъ, а многочисленные билеты, наклеенные на окнахъ частныхъ квартиръ, придаютъ улицамъ очень оживленный и веселый видъ, такъ какъ билеты эти приклеены разноцвѣтными облатками, а однообразіе надписей пріятно нарушается различіемъ почерковъ и чернилъ. Говорятъ, что профессора Сноръ, Дозъ и Визи наняли спальню съ тремя кроватями и гостинную въ гостинницѣ Новая Свинья. Я передаю вамъ это извѣстіе, но, конечно, не могу ручаться за его достовѣрность. Какъ только я получу вѣрныя свѣдѣнія объ этомъ интересномъ вопросѣ, то немедленно вамъ сообщу.


7 1/2 часовъ.

Я только-что возвратился изъ гостинницы Новая Свинья, гдѣ имѣлъ личное свиданіе съ ея хозяиномъ. Онъ говоритъ очень увѣренно о томъ, что, по всей вѣроятности, профессора Сноръ, Дозъ и Визи остановятся у него, но отрицаетъ тотъ фактъ, чтобъ нумера были уже сняты. Его показаніе подтвердила мнѣ и горничная, молодая дѣвушка, очень привлекательной наружности и любезнаго обращенія. Слуга, чистящій сапоги, сомнѣвается, чтобы профессора Сноръ, Дозъ и Визи остановились въ этой гостинницѣ, но я имѣю основаніе предполагать, что онъ подкупленъ хозяиномъ Старой Свиньи, гостинницы оппозиціи. Изъ столь противоположныхъ показаній трудно вывести правду, но вы можете быть увѣрены, что получите извѣстіе какъ только этотъ фактъ выяснится. Волненіе въ городѣ продолжается. Полчаса тому назадъ, мальчикъ упалъ изъ окна пирожной, на углу Большой улицы, что произвело общее смятеніе. Всѣ полагаютъ, что это страшное происшествіе произошло отъ несчастной случайности. Молите Бога, чтобы это не было преступленіе!


Вторникъ, полдень.

Очень рано сегодня утромъ на городскихъ колокольняхъ пробило семь часовъ, что произвело сильное впечатлѣніе на всѣхъ, при теперешнемъ общемъ напряженномъ состояніи. Пока я завтракалъ, по улицѣ проѣхалъ желтый кабріолетъ, запряженный темносѣрой лошадью съ бѣлымъ пятномъ надъ правымъ глазомъ и быстро направился къ конюшнямъ Старой Свиньи. Носится слухъ, что сидѣвшій въ кабріолетѣ джентльмэнъ прибылъ сюда съ цѣлью принять участіе въ конгрессѣ, и это очень вѣроятно, судя по всему, что я слышалъ, хотя еще ничего неизвѣстно о немъ достовѣрнаго. Вы можете себѣ представить, съ какимъ нетерпѣніемъ мы ждемъ прибытія четырехчасоваго дилижанса.

Несмотря на возбужденное состояніе всего народонаселенія, не было произведено еще ни одного безпорядка, благодаря удивительной дисциплинѣ и благоразумію полиціи, которую нигдѣ не видно. Подъ моимъ окномъ играетъ шарманщикъ и разнощики продаютъ рыбу и зелень. За этими исключеніями, все тихо и, я надѣюсь, тишина и впредь не будетъ нарушена.


Пять часовъ.

Теперь достовѣрно извѣстно и не подлежитъ ни малѣйшему сомнѣнію, что профессора Сноръ, Дозъ и Визи не остановятся въ Новой Свиньѣ, а наняли комнаты въ Старой Свиньѣ. Это важное извѣстіе я первый вамъ сообщаю, предоставляя вамъ и вашимъ читателямъ вывести изъ него подобающіе выводы. Почему профессоръ Визи вздумалъ остановиться въ Старой Свиньѣ, скорѣе чѣмъ въ Новой, не легко объяснить. Професоръ — такой человѣкъ, который долженъ бы быть выше всѣхъ мелкихъ предразсудковъ. Нѣкоторые прямо обвиняютъ въ вѣроломствѣ и измѣнѣ профессоровъ Снора и Доза, но другіе, напротивъ, склонны освободить ихъ отъ всякаго нареканія и взваливаютъ всю отвѣтственность на профессора Визи. Признаюсь, я раздѣляю послѣднее мнѣніе и, хотя мнѣ очень больно выражаться неодобрительно о человѣкѣ столь безспорнаго генія и ученыхъ достоинствъ, но я долженъ сказать, что если мои подозрѣнія основательны и всѣ дошедшіе до меня слухи справедливы, то я рѣшительно не знаю, что и думать объ этомъ дѣлѣ.


Еще от автора Чарльз Диккенс
Большие надежды

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.


Повесть о двух городах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Посмертные записки Пиквикского клуба

Перевод Иринарха Введенского (1850 г.) в современной орфографии с незначительной осовременивающей редактурой.Корней Чуковский о переводе Введенского: «Хотя в его переводе немало отсебятин и промахов, все же его перевод гораздо точнее, чем ланновский, уже потому, что в нем передано самое главное: юмор. Введенский был и сам юмористом… „Пиквик“ Иринарха Введенского весь звучит отголосками Гоголя».


Рождественская песнь в прозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лавка древностей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Эдвина Друда

Последний роман Ч. Диккенса, идеальный детектив, тайну которого невозможно разгадать. Был ли убит Эдвин Друд? Что за незнакомец появляется в городе через полгода после убийства? Психологический детектив с элементами «готики» – необычное чтение от знаменитого автора «Дэвида Копперфилда» и «Записок Пиквикского клуба».


Рекомендуем почитать
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка.


Звезда

У Олега было всё, о чём может мечтать семнадцатилетний парень: признание сверстников, друзья, первая красавица класса – его девушка… и, конечно, футбол, где ему прочили блестящее будущее. Но внезапно случай полностью меняет его жизнь, а заодно помогает осознать цену настоящей дружбы и любви.Для старшего школьного возраста.


О священстве (6 Слов)

Слова о Священстве написаны св. Иоанном Златоустым по следующим обстоятельствам: в 374 году по Р. Х., когда он жил вместе с другом и сверстником своим Василием вдали от мирских дел, собравшиеся в Антиохии епископы вознамерились поставить их обоих епископами, о чем молва дошла и до них; св. Иоанн, представляя высокую важность пресвитерскаго и епископскаго служения и считая себя неприготовленным к надлежащему исполнению обязанностей пастыря Христовой церкви, скрылся тайно от всех и даже от своего сожителя, который и был возведен в сан епископа (вероятно, Рафаны Сирийской, близ Антиохии); но вскоре затем, увидевшись с св.


Абсолютное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скверная компания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый Клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном»

В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».


Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…


Папаша Орел

Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.


Одна сотая

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.



Общественная жизнь мистера Тольромбля, мэра города Модфога

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.