Одиночество на двоих

Одиночество на двоих

Однажды машина медсестры Роберты Камерон застряла на занесенной снегом проселочной дороге, и девушку приютил в своем холостяцком доме инженер-строитель Крис Бакстер. С тех пор прошло немало времени, Роберта пережила неудачный роман с доктором Стэнли Николсом и, казалось, навсегда потеряла веру в чистые отношения между мужчиной и женщиной. Но вдруг ее пациентом становится волк-одиночка из снежной долины…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Цветы любви
Всего страниц: 66
ISBN: 5-9524-0775-7
Год издания: 2004
Формат: Полный

Одиночество на двоих читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

— Как Лонгворт отнеслась к твоей ночной вылазке? — поинтересовалась Роберта Камерон у сладко позевывающей Синтии Купер.

— Абсолютно никак! Ну, так, поворчала немного. Точнее, вытерла мною пол и растоптала мою безупречную репутацию, которую я так бережно взращивала все эти два года. Удивительно, как меня вообще не выгнали! — Голос Синтии изменился, стал глубже, в нем зазвучали железные нотки главной медсестры больницы «Вестон дженерал». — «Я удивлена, Купер, удивлена и разочарована! Тебе же прекрасно известны наши правила — никакого общения вне стен больницы с любыми — слышишь, любыми! — представителями противоположного пола, если они состоят у нас в штате. И все же ты демонстративно — я повторяю: демонстративно! — пренебрегла этим законом и отправилась на танцы с интерном! Надо в обязательном порядке ознакомить доктора Дейвиса с правилами поведения, которых должны придерживаться все сотрудники нашей больницы, если, конечно, он до сих пор не в курсе. Еще одна вольность подобного рода, мисс Купер, и я уверяю вас: вы горько пожалеете о своих выходках. Все, свободны». Бедненький Дейвис! Парень такой застенчивый, такой пугливый, словно дикий олененок. А знаете, девочки, иногда я задаю себе вопрос: а что я тут вообще делаю? Женщины ли мы? Люди ли? Или просто автоматы?

— Вот я, например, прямо до боли чувствую себя человеком, — простонала Тесс Эверсон. — Придется на этой неделе снова идти к педикюрше. Эти чертовы ноги сводят меня с ума.

— Почему бы тебе не… — Роберта подцепила хвостиком расчески последний локон и критическим взором окинула аккуратные темные кудряшки на прелестной головке подруги.

— Меррилл? Нет уж, спасибо, — пробормотала Тесс. — В прошлый раз я чуть с ума от боли не сошла. Мне больше нравится миссис Кларк, она, по крайней мере, очень аккуратная и такая ласковая. После нее мои несчастные лапки хоть на время отпускает. Если бы только это небесное ощущение могло длиться всю жизнь!

— Это все погода, Эверсон, — заверила ее Роберта. — Перемена погоды всегда играет злую шутку с ногами. — Девушка вытянула стройную ножку, обутую в белоснежные туфельки. — Видите эти туфли, девочки? С виду вроде бы обычные, но на самом деле с секретом: встроенные супинаторы, специальные стельки и тому подобное. В таких, целый день на ногах не страшен. Лонгворт их пока не вычислила, надеюсь, к тому времени, как это произойдет, худшее останется позади. Кто следующий? Мне надо было салон красоты открывать, а не тратить свое драгоценное время на мед подготовку.

— Да-а-а! — восхищенно протянула Мёртл Эндрюс, разглядывая в маленькое зеркальце свой затылок. — И зачем тебе все это? Мы же просто кучка нищих, с нас даже взять-то нечего. Одна колгота.

— Никакой колготы, — заверила ее Роберта. — Мне это нравится. Кроме того, у нас у всех с деньгами не густо, вы тоже оказываете мне кое-какие услуги.

— Это, какие же такие услуги мы тебе оказываем? — округлила глаза Синтия. — Я предлагала тебе и свой гардероб, и шмотки Хелен в придачу, а ты воротишь от них нос. Да, да, Камерон, не спорь, так оно и есть. А сама вчера вечером чуть не силой заставила меня надеть свое новое вечернее платье. Классная ты малышка, Бобби Камерон, но немного того, чокнутая. Слава богу, с платьем ничего такого не случилось.

— Пусть не смущает вас, девочки, моя несказанная щедрость, — заявила Роберта, поливая лаком тяжелые каштановые локоны Тесс. — Моя сестренка в буквальном смысле слова завалила меня одеждой, но у нас с ней слишком разные вкусы. Вот если бы Бет догадалась давать мне вместо вещей деньги, тогда бы я развернулась! Накупила бы того, что мне действительно нравится. Но нет, она одевает меня словно умственно отсталую, при этом искренне считает, что подобный стиль, как нельзя лучше подходит для девушек моего склада. Бет так любит делать подарки, что у меня язык не поворачивается сказать, что такие вещи я носить не стану. Извини! — воскликнула она, когда у Тесс невольно вырвалось «Ой!».

— Чего ты так переживаешь? — удивилась Мёртл. — Ты и в дерюжке выглядишь на миллион долларов. Помню, как на стажировке нам выдали ту уродскую голубую униформу, и ты единственная из всех нас не смахивала на нищую сиротку.

— Благодарствую! — холодно кивнула Роберта. — Хотите рецепт?

— Не-а, — покачала головой подруга. — Это и так всем известно.

Девушки собрались в комнате у Роберты в общежитии медсестер при больнице. Все они, кроме Синтии Купер, только что вернулись с ночного дежурства. Синтия упросила другую студентку заменить ее, чтобы сбегать на танцы в «Акстон» с одним из интернов. Роберта даже себе не могла объяснить, зачем она так упорно продолжала делать укладку волос своим сокурсницам. Однажды она причесала свою соседку по комнате, которой предстояло отправиться на очень важное свидание, а денег на парикмахера, как обычно, не хватало. Результат оказался настолько впечатляющим, что слава о необыкновенном таланте Роберты разлетелась по всей больнице, и с тех пор от клиенток не было отбоя.

— Как же тебе повезло, что твой четырехдневный выходной выпал именно на это время. — Тесс не могла нарадоваться на свои сияющие кудряшки. — От марта, кроме кори, гриппа да пневмонии, ждать нечего. Это пока еще не настоящая весна, так, одна видимость, помяните мое слово. Подобные облака всегда несут с собой снег, друзья мои, не будь я величайшим предсказателем погоды.


Рекомендуем почитать
Красная пелена

Герой книги – алжирский подросток – любит математику, музыку и футбол. Он рано понял, что его, рожденного в семье бедняков, ничего хорошего в этой жизни не ждет: или тупая работа за гроши на заводе, или вступление в уличную банду. Скопив немного денег, он с благословения деда решается на отчаянно смелый шаг: нелегально бежит из Алжира во Францию.Но опьянение первыми глотками воздуха свободы быстро проходит. Арабскому парню без документов, не знающему ни слова по-французски, приходится соглашаться на любую работу, жить впроголодь, спать в убогих комнатушках.


Александр Иванов

Эта книга рассказывает о трудах и днях замечательного русского художника Александра Иванова. Его жизнь не богата яркими событиями. Но она насыщена большим внутренним драматизмом. Многие годы Иванов прожил вне родины, в Италии, но душой всегда был с родной землей. Страстный искатель правды, живописец-мыслитель, психолог, раскрывающий в своих произведениях глубины душевной жизни человека, он был желанным другом передовых русских людей — Герцена, Огарева, Чернышевского. Чернышевский назвал его «одним из лучших людей, которые только украшают землю».


Анатомия бренда

Эта книга – первое в мире практическое руководство по разработке брендов. Авторы представляют методику пошагового создания работающего бренда, проверенную за пять лет на более чем 200 проектах. Книга состоит из двух частей. Первая предназначена для владельцев бизнеса, директоров и топ-менеджеры компаний. Прочитав ее, вы поймете, действительно ли у вас есть бренд в полном понимании этого слова. Если окажется, что бренда у вас нет, вторая часть книги должна быть внимательно прочитана вашими подчиненными (заместителями по маркетингу, маркетинг-менеджерами, специалистами отдела маркетинга) и партнерами (консультантами, рекламными агентами, подрядчиками) – то есть всеми, кому вы платите деньги за помощь в развитии вашего бизнеса.


Суперприбыльный салон красоты. Как преуспеть в этом бизнесе

Вниманию читателей предлагается книга, в которой собран и обобщен богатый опыт авторов по созданию и развитию салонов красоты.Желающих «делать людей красивыми» много, но далеко не всегда это желание подкрепляется экономической и профессиональной основой. Помочь в возведении такого фундамента практически с нуля и призвана данная книга.Авторы раскрывают многочисленные секреты салонного бизнеса: как вести учет в салонах красоты, как грамотно распределять прибыль, как выбирать косметические средства и поставщиков и т. д.


Объятия любимого

Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.


Непредсказуемая

Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…


Вокруг света за любовью

После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…