Нью-Йорк. 14 августа 2003 года

Нью-Йорк. 14 августа 2003 года

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: 2003
Формат: Полный

Нью-Йорк. 14 августа 2003 года читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Слава Бродский

 

NewYork, Blackout 2003

Нью-Йорк погрузился во мрак и хаос – так или почти так охарактеризовали многие российские газеты наступление темноты 14 августа 2003 года в Нью-Йорке. Конечно, те, которые готовили материалы для своих газет, такой информации про хаос не имели. Просто они по-другому и представить себе не могли, как будут развиваться события ночью без электричества в большом многомиллионном городе со всеми его магазинами, витринами, денежными автоматами, которые практически не охранялись в ту ночь и потому были совсем беззащитны.

Предваряя свой рассказ о событиях этих дней, который, конечно же, будет довольно субъективным, скажу только, что одно мне кажется несомненным: поторопились ребята из русских газет про хаос объявить. Да и это их слово мрак мне тоже не очень-то понравилось. Нет, конечно, темно было. Было темно в Нью-Йорке в ночь с четверга на пятницу. Но все-таки слово «мрак» к данному случаю как-то не лепится. Не соответствует ситуации. «Мрак», знаете, говорят немного в других случаях. Сейчас, правда, вот прямо так, сразу, я примера подходящего не могу найти. Если только потом что-то подвернется, тогда я обязательно к этому моменту вернусь.

Так что же случилось четырнадцатого августа? Как выглядел Нью-Йорк в этот и следующие несколько дней? Что делали жители столицы мира? Как справились они с чрезвычайной ситуацией, в которой оказался их город – «the supreme laboratory of modern life»?

Я не знаю точно, что случилось. Пусть об этом говорят специалисты. Но то, что беда стала распространяться по принципу падающего домино, это представляется несомненным для всех. Вот только были разные мнения относительно того, как это все началось. Было ли это технической проблемой или злонамеренной акцией. У нас на работе, правда, никто не подозревал террористов даже с самого начала. И оно понятно почему: деньги сейчас на борьбу с ними тратятся громадные. Поэтому не только об усилении их деятельности, но даже о поддержании ее на прежнем уровне не может быть и речи. Главная задача террористов сейчас – это просто уцелеть. На это идут все их деньги и прочее. А поскольку в этой войне денег им с Америкой не совладать, то результат представляется довольно очевидным. Конечно, никто не будет продолжать вкладывать огромные суммы в эту войну до бесконечности. Никто не будет бороться с терроризмом, если вред, который он будет причинять, окажется меньше, чем, скажем, от кирпичей, которые иногда с крыш домов падают на головы. Но даже и в этом случае всегда найдутся люди, которые будут подозревать террористов всякий раз, даже если всего лишь лампочка какая-то там перегорит.

Мы часто приписываем отдельным явлениям большую опасность, чем эти явления представляют собой на самом деле только потому, что они находятся на поверхности общественного внимания. От кого-то я слышал недавно, что многие, когда едут в аэропорт, начинают переживать, как бы что не случилось в полете, не подозревая при этом, что вероятность погибнуть по дороге в аэропорт гораздо больше вероятности авиакатастрофы.

Но, повторяю, у нас про террористов никто в четверг и не думал. В самом начале пятого в нашем здании на Парк Авеню погас основной свет и зажглось батарейное освещение. Все подходят к окнам и смотрят в сторону нижнего Манхеттена. Проходит несколько минут. Ничего на телеэкранах. Ничего на мониторах Блумберга. Наконец по внутреннему радио сообщают: свет не горит во всем Нью-Йорке. И минутами позднее – погасли Мичиган, Канада и все наше побережье вплоть до Бостона.

Прошло полчаса, но никто почему-то домой не идет. По внутреннему радио объявляют, что проблема не специфическая для здания, поэтому нет оснований покидать его в срочном порядке. И тут все, как по команде, поднялись и потянулись к выходу. Вышли на лестницу. Когда у нас тренировка была, так все спускались по этой лестнице с шутками и прибаутками. И я про себя тогда подумал, а как, интересно, мы будем себя вести, если все будет взаправду. И вы знаете, и взаправду народ с шутками шел, спокойно. С остановками, правда, шли. Все-таки с 38 этажа спускались.

В более современных, чем наше, зданиях народ вообще практически ничего не почувствовал. Работало все. Не только компьютеры, но и кондиционеры, и лифты. Помните, новое здание Bear Stearns строили. Года два, наверное, строили. Так вот оказывается, хорошо построили. Говорят, там запас горючего для генераторов, которые поддерживают абсолютно все, на несколько недель.

Наконец мы спустились вниз и вышли на Парк Авеню. Все пошли в разные стороны. Нас было трое, решивших переправляться в Нью-Джерси на Ferry. И мы двинулись к Гудзону.

По-видимому, все покинули свои здания практически одновременно. Народ заполнил все улицы. Светофоры не работали и, как и ожидалось, их регулировали добровольцы. В тех местах, где таковые не нашлись, пешеходы уступали дорогу машинам, а машины – пешеходам. Продавцы всевозможных лавочек раздавали прохожим мороженое. Фонарики и батарейки шли нарасхват. По радио из чьей-то машины шел репортаж о том, что владельцы магазинов, несмотря на необычный спрос, цену ни на что не повышают.


Еще от автора Вячеслав Зиновьевич Бродский
Страницы Миллбурнского клуба, 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страницы Миллбурнского клуба, 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страницы Миллбурнского клуба, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смешные детские рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страницы Миллбурнского клуба, 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Релятивистская концепция языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Фотография

В том или ином виде фотография применяется сейчас едва ли не во всех отраслях науки и техники.Что же представляет собой фотография? Какова история этого замечательного изобретения? Как на практике получают фотографические снимки? Как фотография служит человеку? Обо всем этом мы и расскажем нашим читателям.


Брайар-роуд

Введите сюда краткую аннотацию.


Перед законом и после закона

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!


Армия теней

Книга француза Жозефа Кесселя «Армия теней» — о голлистском сопротивлении во Франции во время войны. Хотя это, конечно, «проза войны», а не документальная книга, все же она писалась на основе собственных впечатлений автора и его знакомств. А Кессель во время войны был летчиком, поддерживавшим связь между лондонским штабом Шарля де Голля и группами Сопротивления во Франции. То есть, он знает, о чем пишет. Конечно, нельзя не вспомнить, что все Сопротивление потеряло за войну 15 тысяч человек — немногим больше дивизии.


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.