Слава
Бродский
Релятивистская
концепция
языка
Научно-литературная
композиция
Manhattan Academia
Слава
Бродский
Релятивистская
концепция
языка
Manhattan Academia, 2007 – 120 c.
www.manhattanacademia.com
[email protected]
ISBN: 978-0-6151-8454-8
Copyright © 2007 by Slava Brodsky
www.slavabrodsky.com
Книга
содержит
описание
новейшей
лингвистической
концепции
релятивизма,
включающей
положения об
относительности
различных процессов,
связанных с
человеческим
языком, и
ограниченности
взаимопонимания
между людьми.
В
приложениях
показано
отношение
концепции к
литературе и
другим
областям
человеческой
деятельности.
Приводятся
примеры, касающиеся
норм
литературного
языка,
научных и
судебных
споров, присуждения
премий по
литературе и
создания прозаических
и поэтических
переводов.
Наташе
Содержание
Предисловие
Введение
Раздел
первый
Язык
индивидуума
Раздел
второй
Национальный
язык
Раздел
третий
Обучение
языку
Раздел
четвертый
Нормативный
язык
Выводы
Приложения
О
литературной
функции
языка
О
взаимопонимании
О
нормах языка
О
языке как
элементе
общественной
структуры
О
литературе и
переводах
О
международных
премиях по
литературе
Предисловие
В этих
заметках я
буду
рассматривать
самые общие
проблемы
языка и
практически
не буду
затрагивать
никаких
вопросов,
связанных со
спецификой
каких-либо
естественных
языков. Хотя
я выражу свое
мнение о том,
какое
воздействие
оказывает
вводимая мной
релятивистская
концепция языка
на общепринятые
суждения
(тоже, кстати,
довольно
общие) о
естественных
языках и
какое
развитие она
получает
применительно
к общим
вопросам
естественных
языков.
Я буду
высказывать
свои
суждения
только о том,
в чем я хотя
бы в какой-то
мере
разобрался, и
время от
времени буду
делать
некоторые утверждения,
которые, как
я надеюсь, не
будут ни
заведомо
ложными, ни совершенно
бессмысленными.
Я не ставлю
перед собой
такой цели,
как
критиковать
кого бы то ни
было. А также не
буду в своих
заметках
делать никаких
обзоров
работ в
соприкасающихся
областях. Я
буду только
упоминать те работы,
которые
заслуживают
внимания по отношению
к рассматриваемой
мной
концепции
релятивизма
в языке.
С
учетом всего
изложенного,
а также по
некоторым
другим
причинам я
допускаю, что
стиль моего
изложения
может
показаться
кому-то
нетрадиционным
при
обсуждении
вопросов
языкознания.
Моя
концепция
релятивизма
в языке
основана на
идеях
довольно
простых, и я
вполне допускаю,
что кто-то
размышлял о
них еще до
меня. Впервые
я задумался об
этом в
середине 70-х
годов, когда,
как мне
кажется, подобные
идеи висели в
воздухе. Я не
предполагал
тогда, что
когда-нибудь
буду снова о
них
размышлять. И
вот сейчас в
силу сложившихся
обстоятельств
мне все-таки
пришлось к
ним
вернуться, и,
по-моему, мне удалось
сделать
кое-какие
интересные
выводы на
базе моих
первоначальных
мыслей и
довести все
это до некоторого
логического
завершения.
На
первых порах
только
небольшая
часть тех,
кто
знакомился с
моей
концепцией,
приняла все ее
положения
сразу же
после пeрвого
их прочтения.
А от других я
получил довольно
много
возражений.
Однако же
после моих
ответов на
эти
возражения
мои оппоненты,
как правило,
соглашались
со мной. И я до
сих пор
просто
поражаюсь,
насколько
быстро все
перешли от
настойчивого
отрицания
концепции к
полному ее
принятию. А
некоторые даже
стали
говорить, что
они, в
общем-то,
всегда
примерно так
и думали обо
всем об этом,
но только не
могли свои
мысли
подобающим
образом
выразить. Я,
конечно,
очень рад,
что мысли
наши совпали
в конце
концов, и я даже
вставил те
возражения,
которые мне
запомнились,
и мои ответы
на них в
окончательный
текст
заметок.
Надеюсь, что
это поможет читателям
преодолеть
какие-то
трудные места.
К тому
моменту,
когда я
работал над
редактированием
заметок,
согласных со
мной людей
набралось
уже довольно
приличное
количество.
Некоторые из
них даже
стали говорить,
что
поскольку в
моей работе
все ясно, просто
и не вызывает
никаких
возражений,
то они
сомневаются,
стоит ли ее
опубликовывать.
И мне теперь
приходится
отшучиваться
и говорить,
что я
постараюсь
добавить
немного какой-нибудь
абракадабры,
чтобы
целесообразность
публикации
моего труда
не вызывала
ни у кого никаких
сомнений.
Каждому
из основных
разделов
заметок я предпосылаю
эпиграфы,
навеянные
моей
турнирной
практикой игры
в бридж, где
проблемы
коммуникации
стоят очень
остро.
Эпиграфы к
разделам
приложения основаны
на случайно
подслушанных
разговорах
на пляжах
маленького городка
Делрэй Бич во
Флориде (Palm Beach County), где я
работал над
своими
заметками. Я
надеюсь, что
все эти
эпиграфы
помогут тем,
кто не согласен
(или не
вполне
согласен) с
моей
концепцией и
принимает
все близко к
сердцу, хотя
бы в какой-то
мере
ослабить
внутреннее
напряжение.
Еще
одно
замечание.
Несмотря на
то что я привожу
много
математико-статистических
аналогий,
работа моя не
является
математическим
трудом.
Читатель не
должен
искать в ней
доказательств
моих утверждений.
Однако
взамен
доказательств
я привожу
некоторые
доводы,
которые, как
я надеюсь,
будут выглядеть
достаточно
убедительными.
Слава
Бродский
Делрэй
Бич, Флорида