Неповторимая ночь на острове

Неповторимая ночь на острове

Внучка богатого итальянского аристократа Бьянка ди Сионе разыскивает фамильную реликвию — старинный браслет. Но драгоценность приобрел русский миллиардер Лев Драгунов. А затем предложил девушке сделку: в обмен на браслет она должна сыграть роль его невесты, таким образом открыв для него двери в высшее общество Нью-Йорка. Скрепя сердце мисс Сионе соглашается, ведь она должна вернуть реликвию своему деду. Бьянка понятия не имеет, что Драгунов задумал месть ее семье. Но Лев не учел того, что невозможно играть роль жениха такой необыкновенной девушки и не влюбиться в нее…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Harlequin - Поцелуй №170
Всего страниц: 47
ISBN: 978-5-227-08832-1
Год издания: 2019
Формат: Полный

Неповторимая ночь на острове читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Со своего наблюдательного пункта у стены Бьянка Ди Сионе внимательно разглядывала переполненный зал, стараясь отыскать сестру Аллегру. В зале уже яблоку негде было упасть, шум голосов становился все громче, но Бьянка, занятая своими мыслями, не обращала на это внимания. Она никак не могла избавиться от чувства, что у сестры какие-то проблемы.

Началась конференция, Аллегра вышла на сцену, и Бьянка сразу поняла: что-то случилось. Сестра была очень бледная и явно волновалась, хотя держала себя в руках. Поведение Аллегры в обществе всегда было безукоризненным. Бьянка ощутила укол вины. То, что она собиралась сделать, лишь подольет масла в огонь. Просьба неизлечимо больного деда, чья жизнь медленно, но верно угасала, еще больше встревожит Аллегру, но у Бьянки не было иного выхода. Она могла довериться только сестре. После гибели родителей Аллегра заменила Бьянке мать, она всегда готова была поддержать сестру.

На сцене появился последний выступающий, а Бьянка по-прежнему была погружена в свои мысли. Она думала о словах деда, сказанных им на прошлой неделе. Дед был болезненно хрупким и слабым, Бьянка не могла одолевать его расспросами, но теперь жалела об этом. Что она знала? Только дедушкину сказку об утраченных сокровищах, которую Бьянка и ее братья и сестры знали с раннего детства. В этом была какая-то интрига. Дед ведь не только Бьянку отправил на поиски его сокровищ, из чего следовало, они очень важны для него. Много раз дед рассказывал, как эти драгоценности помогли ему основать «Судоходную компанию Ди Сионе», когда он приехал в Америку. И еще он говорил внукам, что утраченные сокровища — часть их наследства.

— Мисс Ди Сионе, какая приятная неожиданность, — раздался голос, в котором отчетливо слышался акцент.

Бьянка обернулась, перед ней стоял Лев Драгунов, бесспорно привлекательный мужчина, хотя в его серых глазах сквозил ледяной холод. В своем элегантном, сшитом на заказ темном костюме он выглядел потрясающе. Совсем как в тот день, когда она впервые увидела его. Он обратился в ее компанию с предложением представлять его интересы. Четкая линия рта таила в себе намек на улыбку. Сердце в груди Бьянки невольно забилось быстрее, и она с досадой подумала, почему этот мужчина не может оставить ее в покое.

Неделю назад, впервые увидев его в своем офисе, Бьянка совершенно растерялась. Она даже усомнилась в своей способности определять характер человека по его лицу. Этот мужчина с его даром обращать на себя внимание присутствующих и бьющей ключом энергией приводил ее в замешательство.

— Мистер Драгунов. Полагаю, у вас есть причины, чтобы присутствовать здесь сегодня.

— Я никогда ничего не делаю без причины.

Ей показалось или в его голосе прозвучала едва уловимая угроза?

Бьянка удивленно подняла бровь и бросила на собеседника осторожный взгляд.

— Но что же привело вас сюда, мистер Драгунов? Женева достаточно далеко от Нью-Йорка.

Она подняла подбородок, стараясь скрыть свое смущение за напускным спокойствием.

— Я сделал довольно ощутимое пожертвование фонду Ди Сионе и счел, что с моей стороны было бы разумно лично убедиться в том, что работа идет и мои деньги пошли на благое дело. Вы со мной согласны, мисс Ди Сионе? — спросил он, понизив голос и придвинувшись к Бьянке.

На его губах играла вежливая улыбка, но Бьянка насторожилась.

— Вам небезразлична судьба женщин в развивающихся странах, мистер Драгунов?

Она смотрела на его суровое лицо, видела стальной блеск в его глазах и задавалась вопросом: не использовал ли он фонд Ди Сионе как предлог, чтобы снова встретиться с ней? При первой же встрече Бьянка отказалась проводить рекламную кампанию для его фирмы, но, видимо, этот мужчина не из тех, что легко смиряются с отказом.

Она не понимала, отчего в присутствии этого мужчины чувствует тревогу и одновременно возбуждение. Он волновал ее, как ни один другой мужчина, и при этом ей хотелось закрыться, защитить себя. Но от чего?

Он не отрывал глаз от ее лица, и она тоже не отводила взгляд. Она научилась давать отпор мужчинам, и уже давно ни один из них не повергал ее в смущение. С Драгуновым все было иначе. Однако Бьянка не позволит русскому миллиардеру узнать о том смятении, которое охватывает ее в его присутствии. Взяв себя в руки, она одарила собеседника ледяным взглядом.

— Признаться, мне нет дела до развивающихся стран, меня интересуете вы.

Прежде только один мужчина так неприкрыто выражал свой интерес к ней, и тогда Бьянка почти поддалась искушению. Прошло десять лет, а унизительные воспоминания о выпускном вечере все еще жили в ее памяти. И вот теперь перед ней мужчина, которому она инстинктивно не доверяет, но к которому ее влечет, словно мотылька к губительному огню.

— На прошлой неделе я все объяснила вам, мистер Драгунов. Обстоятельства таковы, что я не могу представлять ни вас, ни вашу компанию.

В голосе Бьянки проскользнуло раздражение. Его глаза чуть заметно сузились.

— Простите, но я этому не верю. — Он шагнул ближе, и Бьянка уловила аромат его одеколона, терпкого и крепкого, совершенно соответствующего сильному и властному мужчине.


Еще от автора Рейчел Томас
Он мой, слышишь?

Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…


Вспышка страсти

Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…


Притворись моей женой

Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…


Любовь с препятствиями

Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.


Запретные чувства

Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.


Капкан для одиноких сердец

Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?


Рекомендуем почитать
Интервью с вампиром, или Где же ты, мой клыкастик?

О том, как все-таки трудно найти вампира, если он не желает находиться.


Роскошь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасательная шлюпка тонет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


азБУКА

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Пикник для влюбленных

Мия Мейдью так любила своего бойфренда, что ради него пошла на мошенничество. Всю вину Мия взяла на себя, друг ее предал, а она три года провела в тюрьме. Выйдя на свободу, Мия считала себя не достойной ни любви, ни счастья и мечтала только об одном — жить тихой и незаметной жизнью. Все так и было, пока на ее горизонте не появился молодой, но уже очень успешный бизнесмен Дилан Феаруэзер…