Накал страстей

Накал страстей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Элементы химии №2
Всего страниц: 71
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Накал страстей читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Накал Страстей

Пенни Рейд


Пенни Рейд "Накал страстей"

Название: "Накал страстей"

Автор: Пенни Рейд

Серия: "Элементы химии & Гипотеза" #2

Перевод: Ангелина Нюппа

Редактура: Настя Свидзинская, Мария Волкова

Сверка: Анна Кузнецова

Вычитка: Мария Волкова

Перевод группы: Books 25. Переводы книг

Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте

уважать чужой труд!


1

Накал Страстей

Пенни Рейд


Аннотация:

Осталось четыре дня.

Частный пляж (...и яхта).

Уже не та девушка-невидимка.

Возможно, уже не такой придурок-хулиган, каким был в начале.

Что в худшем (или лучшем) случае может произойти?

Кэйтлин узнает, что жизнь за пределами научного кабинета мрачная,

освещаемая... только ее трусиками.

Когда все накаляется между Кэйтлин Паркер и Мартином, ранее известным как

придурок-хулиган Сандеки, она доверяется человеку, которому думала никогда не сможет

довериться, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя в безопасности. К счастью или

несчастью для Кэйтлин, она вместе с доверием отдает свое сердце.

Но как мир, за пределами их убежища, отреагирует на их вновь обретенные

отношения? Вскоре сенаторы, бесхарактерные миллиардеры и все, кого не могут

контролировать Мартин и Кэйтлин, захотят повлиять на будущее молодой пары.

Проходя по неконтролируемому аду новой любви, Кэйтлин поймет, что на это она

не рассчитывала, и это оказывается больше, намного больше, чем ее доверие или сердце

смогут выдержать.



2

Накал Страстей

Пенни Рейд


ГЛАВА 1: Термохимия

Я двигалась по дому в поисках тишины и спокойного места. В конце концов,

онемение прошло, и я приняла это. Я решила ничего не делать и поразмышлять о моей

идеальной вечеринке.

Я бы предпочла званый ужин, пригласить не более пяти человек, где были бы

разговоры между собой, обсуждение новостей, хороших книг, еды или странных

происшествий. Это было мое представление о том, как хорошо провести время.

Без кегов1, сотен людей на частном острове, ди-джея и несовершеннолетних

девчонок, которых тошнило в кустах, а другие обменивались венерическими заболеваниями

в гидромассажных ваннах. Добавьте к этому Мартина, который игнорировал меня,

зажимаясь с девушками.

Не это. Это не было смешно.

Я наткнулась на библиотеку или просто комнату с множеством книг. Комната была

забита людьми, некто пытался схватить меня, когда я протискивалась мимо тел к полкам с

книгами. Я просматривала полки и почувствовала искру чего-то хорошего, чего-то

приятного, когда я заметила книгу «Двадцать лет спустя» Александра Дюма. Я бы хотела ее

прочитать. Там рассказывалось о трех мушкетерах спустя двадцать лет после их

приключений.

Справа от меня кого-то стошнило на ковер. Я посмотрела на парня и решила, что если

кого-то тошнило на ковер, то уж, если бы я позаимствовала книгу, никто точно не

потревожился.

Я сняла книгу с полки, прижав к груди, и пошла искать тихое место. Я бродила по

дому, раздумывая о том, чтобы вернуться к гольф-картам и подождать всех там, но

отказалась от этой идеи. Там мало света для чтения. Еще я отклонила спальни — они точно

были бы заняты. Ванная была очевидным выбором, но не лучшим, потому что пользовалась

повышенным спросом, и было бы эгоистично с моей стороны закрыться там, чтобы

почитать.

Я пыталась найти шкаф с лампочкой. В коридоре я чуть не споткнулась о лежавшего в

отключке Бэна. Я огляделась вокруг и увидела неподалеку Герка, который разговаривал с

несколькими девушками. Он кивнул мне. Я отвернулась и продолжила свой путь. Поняла,

что мои подозрения подтвердились: Герк присматривал за Бэном. Я подумала: а вдруг Бэн

нечаянно съел свой препарат для насилования.


1 Кег - бочонок емкостью до 10 галлонов.


3

Накал Страстей

Пенни Рейд


Я сделала себе мысленную пометку сообщить полиции кампуса насчет Бэна по

возвращении домой. Мартин пообещал, что справится с этим — чтобы это не значило — но

если это для того, чтобы Бэн избежал тюрьмы, я была намерена вмешаться и сделать что-

нибудь.

Отбросив мысли о Бэне-насильнике, я совершенно случайно наткнулась на

прачечную. Идеально. Здесь было чистое одеяло, свернутое на стиральной машинке, и

достаточно света для чтения. Поэтому я уложила, расправила одеяло и запрыгнула на

стиральную машинку, и, облокотившись о стену, начала читать.

Это действительно была отличная книга. Я не знала, сколько прошло времени — два

часа, может три. Портос... клянусь, он был бунтарем. Его выходки всегда заставляли меня

смеяться. Хотя Атос был моим любимчиком. Я думала, это из-за его трагического прошлого.

Я была немного простовата для парня с трагическим прошлым.

— Что ты делаешь?

Я не сразу подняла глаза на звук голоса Мартина. Я дочитала абзац, после чего

посмотрела вверх, удерживая палец на том месте, где остановилась.

Он был одет в плавки, и он был мокрый, капельки воды стекали по его груди. Он


Еще от автора Пенни Рейд
Притяжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исповедь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пленение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Воровской ход

После армии Егор вернулся в родной городок и устроился работать на завод. Так бы и текла размеренная жизнь работяги, если бы однажды он не встретил очаровательную Нику, в которую влюбился с первого взгляда. Но завоевать сердце красавицы оказалось не только трудно, а запредельно сложно! Оказалось, что Ника в близких отношениях с местным криминальным авторитетом Леоном. Егор даже не заметил, как сам оказался в его «бригаде», и жизнь его стремительно понеслась под откос. Но что для влюбленного парня «братки», «стрелки» и бандитские бойни, когда наградой за все испытания будет Любовь…


Ее звали Атаманша

В лихие девяностые криминальные сводки столичного мегаполиса были буквально забиты сообщениями об убийствах. Бандитские разборки, кровавый передел сфер влияния, заказы конкурентов стали печальной реальностью. Работы для сотрудников МУРа хватало с избытком. Но это преступление по своей дерзости и жестокости стало из ряда вон выходящим. Глубокой ночью банда налетчиков напала на караульное помещение отряда ВОХР на одной из московских станций метро. Бандиты убили начальника караула и его помощника, ранили охранника и похитили все штатное оружие…


Джонни и бомба

Вот почему алгебре в школе учат, а вещам, без которых в жизни ну никак не обойтись, — нет? Ведь ни на одном уроке не услышишь: «Время — детям не игрушка! Поэтому, ребята, если увидите на улице машину (или, на худой конец, тележку) времени — тихонечко пройдите мимо. Иначе вас ждут Большие Неприятности. Например, можно нечаянно встретить собственного дедушку в коротких штанишках и он задразнит вас до слез. Или вас примут за шпиона и расстреляют. Или вы до конца жизни застрянете в Былых Временах, когда даже чипсов еще не придумали».


Джонни и мертвецы

Не стоит называть призраков призраками. Это невежливо. В конце концов, они ведь просто граждане, перешедшие в новое качественное состояние. С поражением в праве на дыхание. Кстати, пребывать в этом состоянии чудовищно скучно. Не проходит и полвека, как даже родственники перестают навещать. К тому же перешедших в новое качественное состояние граждан никто в упор не замечает — у живых есть более важные дела. У всех, кроме некоего Джона Максвелла, двенадцати лет, обладателя крайне вредной привычки видеть то, чего не видят другие.Если Терри Пратчетт берется писать для детей, у него это получается не менее остроумно и увлекательно, чем многочисленные произведения о Плоском Мире, хорошо известные российскому читателю.Р.S.


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.