Мухи и их ум

Мухи и их ум

Книга палиндромовПод редакцией Татьяны ВОЛКОВЫСКОЙ Рисунок на обложке Марины КРЕПС
Жанр: Палиндромы
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: 1993
Формат: Полный

Мухи и их ум читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ИНД

Инд, как дни,—
Течет и течет.
О лето! О тело!
Луна — нуль,
Тени нет.
И лежу, ужели?
А ведь еще дева!
О тело! О лето!
Течет и течет
Инд, как дни.

ДЕНЬ, ВЕЧЕР, НОЧЬ, УТРО

1
День — снедь
Ада,
И не мер — времени
Худ дух.
Мирок корим?
А карма мрака?
2
Дарград.
Грот. Торг.
Толп оплот.
Зал глаз.
Магазин — низа гам.
Робы выбор,
И «еще» вещей.
В кубе букв —
Кабак.
Воздуха худ зов,
И нет тени,
А плаза Залпа —
Манеж женам.
«Я чья» —
Дул блуд.
3
Молвы влом.
Гон ног.
Минона. Аноним.
Тел переплет.
А туника кинута!
Комок
Тел и лет.
Ласки икс ал.
Нежен
Тел и лет
Конус и рисунок.
4
Алá
Атака заката.
Моря ром
Колеблет тел белóк.
Мир — зрим.
О вид! Диво!
5
Я. Мак. Скамья.
Туп путь.
Мир, как Рим, —
Мил, тлим.
О лето! Тело —
Нега ген,
Котел клеток!
А соло голоса?
6
Миру Рим, а Риму Мир?
На мир — Ариман,
Мирен не Рим.
Мир тесен — унесет Рим!
Рима театр тает. А Мир?
Меч дан? Над чем?
Мирорим или Римомир?
Алела
Роза зорь
И
Мыла алым
Мир и Рим.
7
Не раз озарен
Летел
Ракит Икар.
Сел в лес.
Луга гул.
О шорох! Хорошо!
8
Речево. Вечер.
Горы рог
Утонули в луноту,
И лад вдали.
Селена, а не лес,
Чар врач.
О, нив вино
И дар тетради!
9
Выпив,
Адова вода
Мутит ум.
Еще и еще.
Чаши дару рад? Ишачь!
Шабаш!
Суха, Бахус!
10
Ад. Зев. Звезда.
Обмер, как Рембо, —
Лун ход дохнул.
Ушами машу,
И в речи черви,
И гаснет тень саги.
11
Иго — боги!
Они — мод домино!
«Возьми» им зов.
Норов ворóн.
Силились
И лили
Они вино
Орде щедро.
А
Летать чем, мечтатель?
12
Икар? — Враки!
Лифарь трафил,
Мил им.
Моде вéдом.
Юн. Ню.
Тела балет.
И лишили.
А был глыба
И вал славы.
Да, ал пепла ад.
Цена — «Танец».
Ядец цедя,
Мед жаждем?
13
Удач в чаду?
Славы вальс?
Доход?
Комод,
Домок
И дур грýди?
Ада
Не мал пламень!
И лгут угли!
Там уму мат.
Не лезь! Зелен!
14
Гул, как луг, —
Оглодан надолго.
Не чревом оверчен —
Я, рок коря,
Беду судеб
Учу.
15
Тумана муть.
Лоб — боль.
Перечь уму, череп!
Я нем. Ищи меня
И разом озари,
Муза, разум!
16
Он — Нем? Именно!
Невиден, недивен,
Но Он
Тут!
Ищи!
О, вечера речево!
Я — нем, худ, но Он — дух меня.
17
Мирок корим?
А гимн мига?
А Геба бега?
Я и музе безумия
Дару рад!
Нет стен!
О лети, тело!
18
Утро во рту.
Я. Даль. Ладья.
Розов, резов озер взор.
Ангел лег на
Лак скал,
И несом осени
Лад вдаль.
19
А вон снова,
Ажур кружа,
Око в око
«Я» и «ты» бытия.
Дуб, будь
Небу бубен
И мир прими!
20
Вулкана клюв
Несет тесен
Утра карту.
Лак резв зеркал.
В охре верхов
Лют тюль,
И несом осени
Ажур, кружа
Дел след.
О вечность, сон чего?

АРГО ОГРА

Я и надзори мироздания,
как
укор року.
Рад — не чар трачен дар,
а сор эроса.
Туча — риф эфира — чуть
алела,
и чернел олень речи —
Овида диво.
Не розу огонь — многоузорен
парка крап,
а вол слова
пил, кос, сок лип,
оперив свирепо
око.
И не чада зорь озадачены,
а фраз арфа
в
колее елок
нема — камень!
Отче, что
я есмь, сея
бел хлеб,
вино нив,
уд жажду?
Вол, славь вал слов,
оря яро:
О, руно понуро,
а дар-то отрада —
ура дару!
Неся дар речева, вечер рад, ясен.
О, лире — мерило,
уму
надзор роздан.
Лети, муз изумитель,
о, корабль барокко!
Я — арго, лаз и залог Рая!

АВВАКУМ

«Нагло Бог оболган,
А те вазы завета
Пали лап
Хулой. Олух —
Аду ссуда,
В
День суда — аду снедь!
Откуда в аду кто? —
Тина манит!
О, горд ум мудрого,
Не нем, да надменен.
А
Ропот — уму топор
И вере! Не реви!
Лишил
Себя бес
Дара, а рад,
И не локоны, но колени
Лизал Еве, лазил,
Ног огонь
Тушá. Шут!
Юлим: о, помилуй!
А вера царева,
Как
Анчар, мрачна,
И казаки — чубы зыбучи
Тут как тут!
Топот,
Кабак,
Икня пьянки,
Трепа паперть.
О нарвано, о наврано!
Дел след
Палача лап.
Ада чада,
Саван на вас!
Риму кумир?
Но ведь дев он
И
Баб
Лапал:
„Я — Никон, инокиня,
Утоли уд жажду илоту,
А то, мол, ломота!“
Лепо пел,
Ан речь черна,
Аки путь тупика!
Ум ему,
Как
Ежу ружье!
Он и вино
Лакал,
И мат сулил устами.
Ах, упечь чепуха!
Он — кат, так, но
Я — око покоя,
Яр псарь: распря,
А
Я — нечет теченья —
Не око пса — спокоен!
Замучен, а не чумаз!
Циники, ниц!
Кань, знак
Ада!
Какими путями имя тупим и как?
Не реви, чуду будучи верен!
О, вера — марево,
Огонь иного,
Иго, род дороги!
Иди!»
Мук авва — Аввакум.
Икты пытки.
Суров о, Русь
Иов твой!

МУХИ И ИХ УМ

1
Мухи — их ум
Нежен,
Око —
Вокзал глазков,
Колок
Носа фасон,
И малы рылами.
2
Кивот сер. Крестовик —
Икар драки
И вор крови —
Сиво повис.
Не меть мух ум, темень!
Ан сеть тесна —
Туда падут!
3
А напал и лапа на
Темени! Неметь
Мухе! Эх, ум
Туп! Пут
Туг жгут!
Он же нежно
Её
Лапал,
А чрево верча
В
Курьёзе рук,
Пил и лип,
Волей елов.
4
А сапа запаса
Тут как тут!
Он, небось, особенно
Голоден. Недолог
Ртом смотр.
Рок скор!
Охи. Тихо.
Гол угол,
И обои
В
Цедре сердец.
5
Огонь. Лоб. Муза. Разум больного.
Мокнет окно, а он котенком,
Как
Тень, льнет
К
Городу судорог.
О, событье, ты босо!
6
Мечта тела летать, чем
Её
Унять? Тяну
Нить сих истин:
Кому умок
И кроха махорки,
А гениям имя и нега?
7
Нам утро гор туман
Несет. Ты бледен, недель быт! Тесен
И черен рок корнеречи,
И нутро фортуны серее ереси,
И кони дорог и гор одиноки.
8
А тело пело поле полета!

1991

1
О
хате в цветах
ода? Не надо!
Низ неба. Бензин
и гарь — враги
народа. До ран
зорь или роз
еще
рано. Фонарь
алел. Млела
вода садов.
Лил и лил
вокал боя облаков
о
ширь крыш,
но он
не даден
воде дар прадедов,
и липы выпили
ее.
2
Парка. Накрап.
И ни сини!
Тут
лидер бредил
престолом: молот, серп
и те де. Дети
теперь, трепет
и речь о дочери.
Тэопоэт
тут
пел слеп,
и лире верили.
Мы же бежим.
3
Нам Бог — обман,
а демагогам — еда!
Он дал уму думу? Ладно:
Ум — Адаму,
Еве —
Ада гада,
а себе небеса?
Кинь толпу, Плотник!

Еще от автора Михаил Борисович Крепс
День, вечер, ночь, утро

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Мастер русского верлибра, Михаил Крепс, с интересом берется за сочинение палиндромов и в 1993 году выпускает книгу «Мухи и их ум», ставшую настоящей сенсацией в палиндромическом сообществе. Его произведения продолжают традиции классического русского палиндрома, заложенные еще Велимиром Хлебниковым.


О поэзии Иосифа Бродского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


1991

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Мастер русского верлибра, Михаил Крепс, с интересом берется за сочинение палиндромов и в 1993 году выпускает книгу «Мухи и их ум», ставшую настоящей сенсацией в палиндромическом сообществе. Его произведения продолжают традиции классического русского палиндрома, заложенные еще Велимиром Хлебниковым.


Рекомендуем почитать
Падение Адама

Книги Сандры Браун — самой популярной романистки последнего десятилетия — дарят читателям незабываемые встречи с ее обаятельными героинями и неистовыми героями. Увлекательный сюжет, мощный накал страстей и счастливая развязка — это САНДРА БРАУН.


На сопках Манчжурии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кокология 2

«Кокология» – модная японская игра, представляющая собой серию увлекательных психологических тестов, – входит сегодня в число популярнейших американских бестселлеров. «Кокология-2» предлагает читателям более 50 совершенно новых тестов, рассчитанных как на опытных кокологов, так и на новичков. Кокология – наука, занимающаяся изучением кокоро, что по-японски значит «ум» или «дух», – предлагает вам совершенно безобидные на первый взгляд вопросы вроде «Какая комната в вашем воображаемом доме самая чистая?», после чего выдает на основе полученных ответов описание вашего характера, ваших помыслов и предпочтений.


Вы сотворили нас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гора Рог, или Шабаш

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Павла Нагорских продолжает традиции классического русского палиндрома.


У тел прозу - узор плету

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Сказка Романа Адрианова — это первое большое произведение на русском языке, от начала и до конца являющееся палиндромом.


Укор сроку

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Поэма Александра Кондратова продолжает традиции классического русского палиндрома.


Четверостишье решит сор Ев течь

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Андрей Канавщиков уверяет, палиндром — это не сенсация. Данность палиндрома — его магнетическое единство. Сцепление слов здесь выступает как единственно возможное сцепление. Прелесть палиндромов в том, что с точки зрения своих общих принципов, своей исторической традиции, они не бывают ни слабыми, ни сильными, ни сырыми, ни профессиональными.


Потоп, или Ада илиада

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Палиндромами пишут не только стихи, но и пьесы. Одна из самых интересных — пьеса Валентина Хромова «Потоп, или Ада Илиада».


Тать

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Гершуни создал невероятную палиндромную поэму «Тать»… В ней жгут усадьбы, грабят, топчут, свищут, мстят, огнемечут… По своему строю и речевой лексике она вроде бы перекликается с хлебниковским «Разиным», но по содержанию более сложна и образна. Это уже не эксперимент со словом, а полноценное художественное произведение.