Любовная жажда

Любовная жажда

Желание — так называется река, в которой вместо воды — мечтания, вместо воли — жажда, Эта река полна глубоких трудно минуемых водоворотов иллюзий, берега ее усеяны острыми камнями тревог. Лишь те, кто переправляется через нее, обретают любовь. Однако прежде Миранде Хилл и Кристоферу Арчеру предстоит решить, пускаться ли им в это увлекательное, но полное непредсказуемых приключений плавание — слишком разные у них характеры, слишком дорожат они своей свободой…

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 50
ISBN: 5-7024-1656-2
Год издания: 2003
Формат: Полный

Любовная жажда читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

День, круто изменивший жизнь Миранды Хилл, начался, как обычно, в семь часов утра.

Приняв душ, одевшись и позавтракав, Миранда села в свою шикарную машину, за которую еще не успела выплатить всю сумму кредита, и поехала в банк, где работала менеджером по подбору кадров.

Миранда отлично справлялась со своими обязанностями, и начальство высоко ценило ее. Недавно ей прибавили жалованье, и Миранда смогла позволить себе снять квартиру в престижном районе Чикаго, недалеко от места, работы, и приобрести автомобиль. Миранда давно мечтала переселиться в центральную часть города, и это отнюдь не было прихотью. Она знала за собой один недостаток, который с детства доставлял ей массу хлопот: Миранда очень плохо ориентировалась и порой терялась даже в родном Чикаго, где прожила все двадцать восемь лет своей жизни, и ей было сложно ездить через весь город в банк, расположенный в центре.

Поработав два часа в своем уютном кабинете, Миранда отправилась к дантисту, который накануне назначил ей прием на одиннадцать часов утра. Визит к врачу, несмотря на опасения Миранды, прошел как нельзя более успешно.

Благодаря современному оборудованию, которым был оснащен стоматологический кабинет, Миранда не почувствовала ни малейшей боли.

Но на обратном пути ее ждал неприятный сюрприз.

Спеша поскорее вернуться в банк, где она должна была провести несколько собеседований с претендентами на вакансию, открывшуюся в бухгалтерии, Миранда свернула на тихую улочку, рассчитывая срезать путь, и долго ехала по ней, пока в конце концов не оказалась в совершенно незнакомом районе.

Запаниковав, она сделала еще несколько поворотов, и поняла, что заблудилась. В этом, впрочем, не было ничего удивительного, подобное с Мирандой часто случалось. Беда была в том, что на сей раз Миранда заблудилась в самом опасном — в смысле криминогенной обстановки — районе Чикаго и не знала, как ей отсюда выбраться.

Если бы ей не нужно было вести машину, она, пожалуй, уронила бы сейчас голову на руль и расплакалась. Неспособность ориентироваться была ее проклятием. Миранда не понимала, почему постоянно сбивается с пути, имея прекрасное зрение и неплохие умственные способности. В чем же дело?

Карты и схемы не помогали. Пешеходы, к которым Миранда обращалась, только еще больше сбивали ее с толку своими советами.

— Поезжайте в северном направлении до угла, а там сверните на юг.

Как будто у нее был компас! Миранда понятия не имела, где юг и где север.

Дыши глубже и постарайся успокоиться, приказала она себе и стала высматривать полицейского или почтового служащего, чтобы расспросить, как ей выбраться отсюда. В этом мрачном районе, казалось, даже солнце навсегда спряталось за тучи.

Копы сюда, похоже, тоже редко заглядывали. Миранда увидела пару бродяг, пьяную женщину с синяком под глазом, несколько агрессивного вида подростков, старуху, катившую тележку со своими пожитками, но не заметила ни одного человека в форме.

Окна магазинов в этой части города были забраны решетками, и Миранда на всякий случай защелкнула замковые устройства на дверцах автомобиля, опасаясь нападения со стороны подозрительных обитателей местных трущоб. Ей казалось, что она слышит стук собственного сердца, кровь гулко пульсировала в ее висках. Миранда пыталась успокоиться, но тщетно. Она чувствовала себя совершенно беспомощной в этой части города. На ее лбу выступили капельки пота, но она не вытирала их, судорожно вцепившись в руль.

Чего ты испугалась? — спрашивала себя Миранда, стараясь рассуждать здраво. До вечера еще далеко, а средь бела дня кто отважится напасть на тебя?

Но это было слабое утешение. Миранда включила магнитофон, и салон машины наполнился щемящими звуками блюза. Однако и музыка не помогла Миранде успокоиться. Она выехала к перекрестку и задумалась: куда свернуть — налево или направо? Может быть, дорога выведет ее наконец в более цивилизованную часть Чикаго?

Миранда свернула налево и почти сразу поняла, что совершила очередную ошибку. Узкая улочка скорее всего вела в тупик, здесь негде было даже развернуться. Глубоко вздохнув, Миранда медленно поехала вдоль тротуара, сосредоточив внимание на идущем впереди прохожем.

Человек, за которым пристально наблюдала Миранда, был атлетически сложен — широкие плечи, узкие бедра, крепкие ягодицы, стройные ноги. Миранда предположила, что он ярко выраженный брюнет со смуглой кожей и с карими томными глазами.

Прохожий был одет в потертые джинсы и ветровку и шагал очень быстро. По-видимому, он куда-то спешил. Миранде импонировала его энергичная целеустремленность. Она не заметила, что в нескольких шагах впереди него идет средних лет женщина с пластиковым пакетом в руках, в котором, должно быть, лежали только что купленные продукты.

И вдруг, к ужасу Миранды, парень быстро догнал прохожую, схватил ее за предплечье и прижал спиной к грязной стене кирпичного строения, похожего на склад.

Парень был на голову выше своей жертвы, которая, беспомощно опустив руки, снизу вверх смотрела ему в лицо. Женщина что-то кричала. Наверное, звала на помощь.

Испугавшись, Миранда растерянно обвела взглядом улицу. Кругом не было ни души. Никто не спешил на выручку несчастной.


Еще от автора Гвинет Холтон
Глаза в глаза

Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…


Идеальные партнеры

Мэгги Догерти, молодая женщина невыразительной внешности, со скучной профессией бухгалтера, решает коренным образом изменить свою жизнь. Она создает себе новый образ и становится яркой, раскрепощенной, чем отпугивает жениха, преуспевающего, педантичного врача. Но Мэгги не жалеет о разрыве помолвки, длившейся девять лет. Она познакомилась с другим человеком, пугающим и одновременно очень притягательным агентом ФБР Гарри Джонсом. Тот предлагает ей сменить работу и принять участие в одном расследовании. Мэгги соглашается, после чего в ее жизни все переворачивается вверх дном…


Рекомендуем почитать
Продажи и производство. Враги или партнеры?

Новая книга Константина Бакшта посвящена нелегким взаимоотношениям и совместной работе производственного отдела и коммерсантов.Каковы причины развернувшейся войны? Как реорганизовать подразделения, чтобы прийти к сотрудничеству вместо конфликта? Ответы на эти вопросы сопровождаются яркими примерами и историями успешных бизнес-стратегий, в создании и развитии которых автор принимал непосредственное участие.Книга адресована собственникам и руководителям как коммерческих, так и производственных подразделений, а также тем, кто только создает свой первый бизнес-проект.


365 золотых советов фэн-шуй для любви, удачи и богатства

Хотите, чтобы ваш дом был крепостью, а домочадцы здоровы и счастливы? Мечтаете всегда спать сном младенца или же пытаетесь и не можете младенца завести? Желаете, чтобы ваши цветы колосились, а кот и пес лоснились как шелк? А может, вы хотите, чтобы ваш кошелек лопался от денег, а холодильник от продуктов? Грезите встретить новую любовь, и хотите, чтобы ваша старая спальня превратилась в храм любви? Тогда вам сюда! Наша книга ответит на эти и еще сотни самых насущных вопросов. Вы узнаете, как правильно эксплуатировать автомобиль, подобрать одежду, в какой цвет покрасить стены и куда наконец пристроить аквариум, чтобы золотая рыбка выполнила-таки свое предназначение и все ваши самые сокровенные мечты исполнились.


Человек с душою зверя

Конечно, еще с детства Вовка с Серегой знали, что животных мучить нехорошо, но ради научного эксперимента можно и кота в фонтан засунуть, ничего с ним не сделается! А что какая-то старуха кричит, будто скоро кот им отомстит и сам над ними вволю поизмывается – так разве можно всерьез поверить в этот бред? Но что это? Сначала друзьям одновременно снится, как кот превращается в человека, а потом этот оборотень из ночного кошмара... появляется у них в классе за учительским столом! «Неужели сбылось предсказание старой ведьмы?!» – с ужасом думают мальчишки, и вот тут-то кот-учитель им и говорит...


Никого над нами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…