Любовная жажда - [4]
Парень посмотрел на просвечивающуюся сквозь ткань блузки грудь Миранды и облизал пересохшие губы. Пленник откровенно раздевал ее своим наглым взглядом, и самое неприятное заключалось в том, что Миранде это доставляло удовольствие, хотя она и сожалела о том, что пиджак ее делового костюма остался в машине.
— Ну и как тебе это зрелище? — не без вызова спросила она.
Миранда злилась на себя за то, что испытывает к бандиту сексуальное влечение. Должно быть, она совершенно обезумела от длительного воздержания, если даже нарушитель закона кажется ей подходящим сексуальным партнером.
— Весьма соблазнительное, — ответил он и медленно перевел взгляд с одного соска на другой.
Миранда невольно вздрогнула, у нее было такое чувство, как будто он коснулся ее груди языком. У нее даже закружилась голова. Миранда стала быстро обыскивать своего пленника. Внезапно ее чуткие пальцы легли на его обнаженный сосок.
— Ищите телефон в кармане ветровки, а не рубашки, — процедил парень сквозь зубы.
Миранду бросило в жар.
— Простите, — растерянно прошептала Миранда, чувствуя, как у нее пересохло во рту от волнения.
Она снова начала шарить у парня за пазухой и действительно обнаружила во внутреннем кармане куртки сотовый телефон.
Достав его, Миранда отошла от парня на безопасное расстояние, чувствуя огромное облегчение.
— Куда вы собираетесь позвонить? — спросил он.
— В полицию.
— В таком случае, сообщите мое имя. Меня зовут Кристофер Арчер.
У Миранды глаза стали круглыми от удивления. Вот это да! Оказывается, она задержала опасного преступника, который находится в розыске! Иначе откуда бы полицейским знать его имя? Миранду переполняла гордость. Несколько ссадин и угнанный автомобиль пустячный урон по сравнению с ее отважным поступком.
Должно быть, парень прочитал ее мысли.
— Детектив Кристофер Арчер, — добавил он, прищурившись.
Миранда чуть не уронила телефон.
— Д-дет-т-тектив? — запинаясь, переспросила она, и на ее лице появилось выражение ужаса.
Арчер усмехнулся.
— Да, я коп, — подтвердил он.
— Но… но вы же напали на бедную женщину с оружием в руках, — недоуменно пробормотала Миранда. Она все еще не могла оправиться от потрясения.
— Я не нападал на «бедную женщину», а хотел арестовывать ее, — объяснил Арчер и, поморщившись, добавил: — Попросите моих коллег, чтобы они прислали «скорую помощь».
— «Скорую помощь»? — тупо переспросила Миранда.
— Да. Вы сломали мне ногу.
1
Только теперь Миранда заметила, что левая нога Арчера как-то странно изогнута.
— О Боже! — всполошилась она.
— Звоните же скорее! — поторопил ее Арчер, морщась от боли.
Миранда дрожащими пальцами набрала номер и, когда диспетчер ответил, первым делом попросила его прислать карету «скорой помощи».
— Что у вас произошло? Сообщите о характере телесных повреждений, — спокойным тоном попросил диспетчер.
Миранда вкратце рассказала о том, что случилось, и взглянула на Арчера. Он сидел, прислонившись спиной к стене дома. На его бледном лице выступила испарина.
— У пострадавшего перелом ноги, — сказала она диспетчеру. — И, наверное, сотрясение мозга от удара головой об асфальт.
Она видела, что детективу плохо и он в любую минуту может потерять сознание. У Миранды защемило сердце. Теперь она кляла себя за самонадеянность. Она чуть не угробила полицейского и сорвала ему операцию!
— Где вы находитесь, мэм? — вывел ее из задумчивости голос диспетчера.
— Где мы находимся? — растерянно спросила Миранда, озираясь, но на близстоящих домах не было табличек с указанием улицы и номера дома. — Одну минутку… Простите, мистер… Арчер, — обратилась она к детективу, чувствуя себя виноватой перед ним.
Он медленно открыл глаза.
— Скажите, где мы?
— Не знаю, где вы, — проворчал он, — а я — в аду.
— Полицейским и водителю «скорой помощи» необходимо знать, где именно мы находимся.
Арчер назвал район и перечислил все подъездные пути к нему. Миранда передала все эти сведения диспетчеру.
— Пострадавший заявляет, что он офицер полиции, — в конце сказала она, как будто ставила под сомнение достоверность его слов. — Он говорит, что его зовут Кристофер Арчер.
Отключив телефон, Миранда стала ждать приезда «скорой помощи» и полицейских. Ее продолжали мучить сомнения. А что, если парень, пытаясь обвести Миранду вокруг пальца, назвал знакомое ему по криминальной хронике имя полицейского? Если он тот, за кого себя выдает, то у него должен быть с собой значок. Однако, чтобы найти значок, Миранде вновь надо было обшарить его карманы, а ей не хотелось этого делать. В конце концов она решила, что скоро все равно узнает правду.
А что, если полиция арестует меня за нападение на копа? — вдруг подумала Миранда и с опаской взглянула на Арчера.
— Эй! — воскликнула она, заметив, что у него слипаются глаза. — Вы не должны спать! При сотрясении мозга этого ни в коем случае нельзя делать.
Он с видимым усилием разлепил веки и взглянул на нее снизу вверх.
— Если вы не хотите довести свое черное дело до конца и застрелить меня, уберите пушку.
— О, простите, — сказала Миранда и положила пистолет на асфальт у своих ног.
Она не хотела возвращать ему оружие, чтобы не рисковать. Вдруг этот парень вовсе не коп, а хитрый обманщик? Миранда решила, что до приезда полиции необходимо не терять бдительности и держать пистолет под рукой.
![Глаза в глаза](/storage/book-covers/c9/c94cb456a837cf33c79cf30ceef37d420ba3e9cc.jpg)
Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…
![Идеальные партнеры](/storage/book-covers/dd/dd2c21805e7a00ef242c67f0fc8ee8de2c27b7b3.jpg)
Мэгги Догерти, молодая женщина невыразительной внешности, со скучной профессией бухгалтера, решает коренным образом изменить свою жизнь. Она создает себе новый образ и становится яркой, раскрепощенной, чем отпугивает жениха, преуспевающего, педантичного врача. Но Мэгги не жалеет о разрыве помолвки, длившейся девять лет. Она познакомилась с другим человеком, пугающим и одновременно очень притягательным агентом ФБР Гарри Джонсом. Тот предлагает ей сменить работу и принять участие в одном расследовании. Мэгги соглашается, после чего в ее жизни все переворачивается вверх дном…
![Декамерон в стиле спа](/storage/book-covers/d7/d7c14a8b17c0ae357ac53d10f8cf8dd1c3329ab3.jpg)
Роскошный спа-курорт, расположенный в средневековом английском замке, приглашает состоятельных дам встретить Рождество и Новый год в райских условиях и приятном обществе!Заманчивое предложение — особенно для женщин, которые не желают проводить праздничную неделю в одиночестве…Каждой из посетительниц — знаменитой журналистке и популярной сценаристке, нейрохирургу и автору бестселлеров, молоденькой маникюрше и зрелой матроне — отчаянно хочется поделиться наболевшим с остальными. Почему бы и нет? Ведь они никогда больше не встретятся, а отвести душу в чисто женской компании так приятно!Одна за другой дамы начинают рассказывать свои истории…
![Невеста насилия](/storage/book-covers/dd/dddd80570388cbc719f01bb4aa702f302c85bdb5.jpg)
В сицилийском монастыре появляется новая монахиня — загадочная и прекрасная сестра Анна. До того, как она была вынуждена скрыться в монастыре, эта женщина — преуспевающий нью-йоркский адвокат Нэнси Карр — занимала высокое общественное положение, собиралась выставлять свою кандидатуру на пост мэра города.Но за фасадом ее респектабельности и благополучия таятся кровавые драмы, погубленная любовь, связи с мафией…По роману Звевы Казати Модиньяни в Италии был снят телевизионный сериал «Невеста насилия».
![Запрещаю себе любить тебя](/storage/book-covers/05/054690e0a81d39575e71bcb6e9f4da2e900f580e.jpg)
Станислава искренне верит, что настоящее счастье можно обрести в земных благах и богатстве. И поговорка «С милым рай и в шалаше» для неё пустой звук. Но коварная судьба такова, что Стася живёт в небольшом посёлке городского типа, где надежд построить безоблачное будущее с приличным достатком, нет. И когда встаёт выбор, отказаться ли от давней любви в угоду карьеры, она выбирает последнее.Владислав готов ради Станиславы на всё. И для него не существует понятия гордости, если на кону стоят интересы любимой.
![Грехи ангелов](/storage/book-covers/18/1852e35f1f97b7b442ddeda0bf5581cbd3ae1d23.jpg)
Личная жизнь продюсера Джеки Джонс, молодой красивой женщины, складывается непросто.Она невольно вовлечена в закулисные интриги, узнает шокирующие ее тайны о жизни своей матери, порывает со своим женихом, но в конце концов находит большую любовь.
![Джулия](/storage/book-covers/69/69b22c6dcb79a0464e58edd2de162da4b2c068b6.jpg)
Джулия де Бласко, известная писательница и обаятельная женщина, после неудачного брака, принесшего ей одни разочарования, встретила свою настоящую любовь – Гермеса Корсини. Но судьба словно решила посмеяться над ней – Джулия узнает, что тяжело больна. А вскоре арестовывают ее любимого, газеты раздувают скандал и печатают их интимные фотографии. Но ни месть первой жены Гермеса, ни болезнь, ни интриги не сломили Джулию. Ее мужество и любовь сотворили чудо – она снова счастлива и любима.Это первый роман о судьбе Джулии де Бласко, о дальнейшей ее жизни читайте в романе «Джулия.
![Еще один шанс](/storage/book-covers/64/64b239afc05a8de917afc738ee8cb9549198670c.jpg)
Джейк Кэнтрел прекрасно понимал, что у его брака нет будущего, но его жена Эйми считала, что так, как они, живет большинство семейных пар. Встреча с Мэгги Соррел — яркой и значительной женщиной, лишь укрепила Джейка в его решении развестись с женой.Мэгги была намного старше, но Джейка не остановила разница в возрасте, ведь любовь открыла им обоим, огромный мир нежности, тепла и надежд. Надежд, которые воплотились в жизнь.
![Покаяние души](/storage/book-covers/4a/4a99eea75846cbc882e49505d211702914d6bb4a.jpg)
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
![Прихоть сердца](/storage/book-covers/dc/dc8c3c9d403e0f479731742582f5fd867d1de023.jpg)
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
![Любовь одна](/storage/book-covers/0e/0ea9a6234b87f166170c46f3ca96d39732c46f06.jpg)
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
![Любить мужчину](/storage/book-covers/c4/c4c8594556c915fc536ce21619b175c62cce55e7.jpg)
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…