АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ( ПУШКИНСКИЙ дом )
М.В.ЛОМОНОСОВА
ИССЛЕДОВАНИЯ и МАТЕРИАЛЫ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА • ЛЕНИНГРАД
1962
Под редакцией
члена-корреспондента АН СССР П. Н. БЕРКОВА и кандидата филологических наук И. 3. С Е P М А Н А
В связи с 250-летием со дня рождения М. В. Ломоносова Группа XVIII века Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР сочла необходимым подготовить специальный сборник исследований и материалов, посвященный литературно-художественной деятельности родоначальника новой русской литературы.
Выпуск такого сборника крайне необходим, так как за последние два десятилетия изучение поэтического наследия Ломоносова велось без достаточной энергии и последовательности, тогда как исследование многообразной научной и общественной деятельности Ломоносова шло с очень большим размахом и внесло мпого нового в наше представление о его месте в развитии мировой науки.
Подготавливая данный сборник, редакция сборника и привлеченные ею участники стремились поставить наиболее существенные вопросы литературно-творческой деятельности Ломоносова, частью недостаточно разработанные в нашей науке, а частью и вовсе еще-в ней не ставившиеся.
В исследованиях и материалах, включенных в данный сборник, освещается нгарокий круг вопросов, связанных с отношением Ломоносова к художественному наследию античпости. к новым литературам Запада и Востока, к современной ему литературе Западной Европы (статьи П. Н. Беркова, А. И. Егунова, А. А. Морозова, М. М Дыхпе). Значительная часть исследований нашего сборника по-новому, па широком историческом и историко-культурном фоне изучает литературно-критические взгляды и эстетические позиции Ломоносова, его поэтику и стиль, его роль в создании новой русской поэзии (статьи покойных Г. А. Гуковского и Л. Б. Модзалевского, а также И. 3. Сермана и М. Я. Мельц). Новое освещение в сборнике получает особая проблема, ныне для нас очень актуальная, — посмертная судьба литературного наследия Ломоносова на родине и за рубежом (статьи Л. И. Кулаковой, Т. А. Быковой, Н. Д. Кочетковой, П. Р. Заборова). Редакция считает целесообразным познакомить своих читателей с переводом одного из лучших лирических стихотворений Ломоносова на немецкий язык, выполненным талантливой поэтессой Апнемари Рау, и с юбилейным стихотворением Я. М. Боровского на латинском языке (с русским стихотворным переводом).
Публикуя статью Л. Б. Модзалевского, редакция не считает предлагаемое в ной решение окончательным, так же как не может согласиться и с мнением Штамбока («Русская литература», 1961, № 2). В следующем выпуске сборника «XVIII век» мы предполагаем изложить нашу точку зрения и опубликовать статью Д. Д. Шамрая, занимающего ту же позицию, что и Л. Б. Модзалевский и А. Штамбок.
Группа XVIII века надеется, что выпуск настоящего сборника поможет но только разработке наиболее важных проблем литературного наследия Ломоносова, но будет иметь значение и для решения общих вопросов идейного и литературного развития России в XVIII столетии.
«ПИСЬМО К г. В...» М. В. ЛОМОНОСОВА
Напечатанное анонимно в январской книге «Ежемесячных сочинений, к пользе и увеселению служащих» за 1756 г., стр. 70— 71, «Письмо к г. В...» не привлекало до сих пор внимания историков русской литературы. Ни в специальных исследованиях об этом журнале, ни в библиографических трудах, ни в работах, посвященных истории русской журналистики XVIII в. в целом, ни, наконец, в «Протоколах заседаний Конференции Академии наук с 1725 по 1803 года, т. II. 1744—1770» (СПб., 1899), где изредка упоминаются факты, относящиеся к изданию «Ежемесячных сочинений», мне не встретились указания на автора «Письма к г. В...» или хотя бы какие-нибудь догадки о нем. Между тем оно по своей тематике и художественной зрелости резко выделяется среди прочих стихотворений, печатавшихся в академическом журнале, не исключая из их числа и произведений А. П. Сумарокова, наиболее активного сотрудника «Ежемесячных сочинений» по отделу поэзии.
Блаженство наших дней, покой и мир любезный Принудили меня совет вам дать полезный,
Чтоб время провождать в приятнейших трудах И славу приобресть во всех земных странах.
К тому влечет тебя и склонность и природа:
Лишь парусы направь, способна есть погода,
Чтоб плыть тебе наук в пространный океан.
Какой среди его увидишь дом создан!
Какую в нем найдешь веселость и забавы,
Что могут средством быть почтения и славы!
Такие там себе богатства соберешь,
Что и чрез целый век твой их не проживешь.
Хотя бы превзошел ты тем Мафусаила,
Доброта та ж богатств и та же будет сила;
Не может у тебя похитить хитрый тать,
Не может ни вода, ни огнь, ни меч отнять.
О коль вы счастливы, блаженны, треблашенны,
Что драгоценным сим сокровищем снабденны!
Лобзаю с ревностью остатки ваших дел!
О естьли б мало вам подобия имел,
Подумал бы, что я сравню верьх гор с долиной
И что все учиню рукой моей единой,
Что ветры заключу, как Эоль, в темный ров,
Нептуну наложу казнь тягостных оков. >:
Почти приятель их труды своим читаньем И истинну внемли с глубоким прилежаньем.