Литература. XXI век. К вопросу о стандарте среднего общего образования по литературе

Литература. XXI век. К вопросу о стандарте среднего общего образования по литературе

Предлагаемый авторский проект затрагивает вопросы содержания стандарта среднего общего образования по литературе и состоит из обоснованного выбора произведений и методических замечаний. Принципиальным отличием от существующей программы является преимущественное изучение произведений, проникнутых верой в Дух и Разум человека. Автор убедительно показывает необходимость воспитания детей в XXI в. именно на такой литературе.

Работа адресована учителям, родителям, детским психологам, студентам и преподавателям вузов, а также руководству Министерства образования.

Жанры: Литературоведение, Педагогика
Серии: -
Всего страниц: 46
ISBN: 978-5-9765-2129-2
Год издания: 2016
Формат: Полный

Литература. XXI век. К вопросу о стандарте среднего общего образования по литературе читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Колосовский О. А., 2015

© Издательство «ФЛИНТА», 2015

Об авторе

Я пенсионер, 1938 г.р., русский, живу в г. Фрязино. Окончил МФТИ. Занимался разработкой лазеров, автор научных статей, свидетельств на изобретения, кандидат технических наук, был начальником лаборатории. В 90-х годах оставил любимую работу по причине неуважения к инженерному труду нового «рыночного» начальства. Работал на вольных хлебах в команде по обслуживанию медицинской аппаратуры, получал удовлетворение от свободного труда (без бюрократии и проходной) и сознания собственного умения (несколько преувеличенного), нанимался на случайные строительные работы. С 1970-х годов я подрабатывал репетиторством (физика, математика, изредка – литература). Параллельно учил своих детей и внуков.

К Перестройке я пришел с убеждением в необходимости демократических реформ и поворота мозгов к европейскому мышлению. На этом стою и сейчас. Замечу, что мои убеждения имеют прямое отношение к видению школьного образования, в частности к преподаванию литературы.

В 1990-х годах участвовал в демократическом движении (статьи в «Свободном слове», протест против ГКЧП, защита Белого Дома вместе с сыном и т. п.)

Дочь – математик-вычислитель, сын – инженер, живут в России. Вместе с женой помогаем растить пятерых внуков. Стараемся воспитать их в духе национальной и географической оседлости. Семейные увлечения: водный туризм, горные лыжи, сад. Я – читатель с большим стажем. Еще «чукча-писатель» – опубликовал три рассказа и повесть.


Мотивацией к созданию «Программы-2015» является опасение за судьбу моих внуков, правнуков и их сверстников. Дело в том, что гуманитарное образование дети сейчас получают в основном на уроках литературы. Но в нем катастрофически не хватает веры в Человека и Прогресс, недостает романтики. Это стало общим местом. Напротив, есть избыток негатива – гоголевские «свиные рыла», чеховские неудачники, полукриминальные персонажи Достоевского и т. п. А если и есть герои, то «смертники», а не победители зла, или судьбы, как хотите. Я хочу, чтобы школьники воспитывались в духе доверия к миру: «Мечтай, будь справедлив, мужествен, трудись, и тебе воздастся». Это необходимое условие быть успешным в высоком смысле этого слова. Именно поэтому я предлагаю программу, где важную роль играет дидактика.

Для экономии времени Читателя советую сначала ознакомиться с Введением и Принципами создания программы. После этого перейти к главному – списку изучаемых произведений (табл. 1 и 2). Далее – на его усмотрение.

Я благодарю: жену Лидию – в течение четырех лет, когда я был занят Программой, часть семейных дел она великодушно взяла на себя; детей Александра и Марию за помощь в компьютерных делах.

Я много лет знаком с доктором технических наук В. П. Тычинским. Его служение Делу, стойкость, мужество, строгость мышления вызывают у меня и моих детей глубокое уважение, как и то, что В. П. Тычинский знает древнегреческую литературу (non multa, sed multum).[1] Замечательно, что литературные вкусы В. П. Тычинского несомненно связаны с масштабом его незаурядной личности. Вероятно, это не частный случай, а закономерность. Исходя из нее я старался, чтобы содержание «Программы 2015» в первую очередь стимулировало развитие личности ученика.

О. Колосовский

Введение

…Искусство проясняет жизнь, предлагает модели человеческих поступков, закидывает сети в будущее, тщательно взвешивает наши верные и неверные устремления, прославляет и скорбит. Искусство не читает напыщенных проповедей и не хихикает, не глумится перед лицом смерти. Оно строит мечты, достойные стать былью.

Джон Гарднер «О нравственной литературе»

– Михаил, помнишь нашего соседа, который сильно пил? Когда он, здоровяк, вдруг безнадежно заболел, встретив меня в подъезде, спросил: «Олег, скажи мне, почему жизнь так коротка? Вот я учился в школе, был в армии, потом работал токарем, женился, ездил на рыбалку. И это все?» – спросил он тоскливо. И эхо повторило: «Все?»

– Дед, а почему он пил?

– Не знаю. Но знаю, что он не читал книг, Пушкина не читал. Жизнь показалась ему бедной и короткой.

Из разговора с моим внуком

Предлагая «Программу-2015», которая практически является Стандартом школьного образования по литературе, альтернативным существующему, я обращаюсь к обществу – к родителям, учителям, психологам и специалистам из Министерства образования. Цель моей работы – осовременить школьный курс литературы. В настоящее время он напоминает мне старый заросший сорняками сад, владельцы которого потеряли вкус к садоводству.

Напомню, что искусство «В течение тысячелетий учило с интересом и радостью смотреть на жизнь во всякой ее форме и развивать наше чувство до того, чтобы мы могли воскликнуть: Какова бы ни была жизнь, она хороша» [4]. Однако в школе детей не учат именно так смотреть на жизнь, а «грузят» их «едва из колыбели ошибками отцов».

Сказанное – преамбула к обсуждению застарелых проблем. Точнее говоря, это начало нити клубка. Так потянем за него, чтобы понять содержание и цель литературного образования, которое есть и которое должно быть. Понимание необходимо, чтобы подвигнуть школу на преподавание литературы на новом уровне, на уровне XXI века. Надеюсь, что моя работа окажется полезной, если не затеряется в коллективной неразберихе.


Рекомендуем почитать
Поросячья этика

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Войдя в курительный вагон экспресса Сан-Франциско Нью-Йорк, я застал там Джефферсона Питерса. Из всех людей, проживающих западнее реки Уобаш, он единственный наделен настоящей смекалкой.


Стриженый волк

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Джефф Питерс был готов спорить со мной без конца, едва только, бывало, зайдет у нас речь, можно ли считать его профессию честной.– Уж на что мы друзья с Энди Таккером, – говаривал он, – но и в нашей дружбе появлялась очень заметная трещина, – правда, единственная, – когда мы не могли с ним согласиться насчет нравственной природы жульничества.


Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет.


Загадки природы и человека. Внеклассная работа по биологии

В книге представлены сценарии классных часов и игровых занятий по темам «Природа», «Человек», «Окружающий мир» и другим.Книга адресована классным руководителям, преподавателям естественных наук, организаторам досуга школьников.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.