Король Чернило. Том 1

Король Чернило. Том 1

Ник Кейв - одна из наиболее одаренных и широко обсуждаемых фигур в современной рок-музыке. Его первый сольный альбом был назван в New Music Experess «одним из величайших рок-альбомов». С тех пор он выпустил немалое количество получивших международную признательность дисков и синглов с его нынешней группой The Bad Seeds. В первый том «Короля Чернило» вошли тексты ранних альбомов Кейва, его одноактные пьесы и эссе.

Жанр: Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 22
ISBN: 5-9681-0098-2
Год издания: 2006
Формат: Полный

Король Чернило. Том 1 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

И спасся только я один, чтобы возвестить тебе

Иов, гл. 1, стих 15

PRAYERS ON FIRE

Г-Н КЛАРНЕТ  

  Ты — мой лучший друг, г-н Кларнет
Ты меня смешишь, а потом заставляешь плакать твоим голосом
«Выходи за меня, выходи, пока я живой, О»
Я наброшу накидку из медных труб
Придет ли она на свиданье? Настроена ли моя флейта-пикколо?
Ее белые чулки и красное платье, которое
шелестит, шелестит, шелестит кружевами по ее ногам
«Выходи за меня, выходи, пока я живой, О»
Передай ей
Пожалуйста, скажи ей, г-н Кларнет
Что я люблю ее, люблю ее, о, люблю ее
Я люблю ее, но не могу больше ждать
«Выходи за меня, выходи, пока я живой, О
Или хотя бы проведи со мной ночь»
Я люблю ее, люблю ее, люблю ее
Люблю ее, люблю ее, люблю ее, люблю ее
перевод Елена Клепикова

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!

Это очень радостный день
И мы веселимся вовсю
Мороженое, желе
А потом — удар кулаком в живот
Интересно, сколько ты сможешь выблевать на стену?
Смотри, как его лицо сияет от радости
Это велосипед! Какой сюрприз!
Это большой велосипед. Какой большой сюрприз!
Это красный велосипед. Какой красный сюрприз!
Ах, какой сюрприз!
Но самым лучшим подарком было
Но самым лучшим подарком было
Замечательное креслице-собачка
Прекрасное креслице-собачка
Которое умело считать до десяти
Оно умело считать до десяти -
Вот так: гав, гав, гав, гав, гав
Гав, гав, гав, гав, гав
А вот другой радостный день
Прошло одиннадцать лет с тех пор, как он родился
И на этот раз ему подарили брюки
И премиленький галстук
Представьте себе, не пройдет и пяти лет, как он начнет бриться!  
Смотри, как его лицо сияет от радости
Это велосипед! Какой сюрприз!
Это самурайский меч
Какой металлический сюрприз!
Он запомнит этот день на всю жизнь
Но самым лучшим подарком было
Но самым лучшим подарком было
Невероятное креслице-собачка
Безупречное креслице-собачка
Которое умело считать до одиннадцати
Оно умело считать до одиннадцати -
Вот так: гав, гав, гав, гав, гав
Гав, гав, гав, гав, гав, гав
Но самым лучшим подарком было
Но самым лучшим подарком было
Мое любимое креслице-собачка
Неистовое креслице-собачка
Которое умело считать до одиннадцати
Оно умело считать до одиннадцати
И носилось и бегало по всему дому  
перевод Илья Кормильцев

ЖАРКИЕ МОЛЬБЫ

Для меня здесь сущий ад
Дьявол прячется в постели
Бесы сквозь бутыль глядят
Черти снова одолели
Попробуй хоть раз еще надень эту дрянь
И встретимся на небе, родная
(Только дай мне чуточку выпить заранее)
Мое сердце лежит на льду
Но охвачено как языками пламени
Жаркими мольбами  
перевод Елена Клепикова


ЗОО-МУЗЫКАЛЬНАЯ ДЕВУШКА

Зоо-Музыкальная девушка, Зоо-Музыкальная девушка
Наша совместная жизнь — словно зуб с дуплом
Выплевываем обломки, выплевываем обломки
Ты отлично знаешь, что я имею в виду
И не впутывай в это дело целый оркестр
Барабань этими палочками, барабань этими палочками
Мне нравится этот звук, он великолепен!
Звук ее юных ног в чулках
Ритм ее шагов, он прекрасен
Хочешь — твист, хочешь — брейк
Хочешь — поворот, хочешь — изгиб
Я хочу слышать шум от моей Зоо-Музыкальной девушки
Зоо-Музыкальная девушка, Зоо-Музыкальная девушка
Мое тело — монстр, сошедший с ума
Мое сердце — РЫБА, опаленная огнем
Я целую край ее юбки
И мы живем жизнь в коробке, полной дерьма
Я рву ее платье, пока ему не становится больно
Я рву ее платье и ей это нравится
Я хочу только одного
Заниматься любовью с моей Зоо-Музыкальной девушкой
Зоо-Музыкальная девушка, Зоо-Музыкальная девушка
Мне нравится этот звук, он великолепен!
Я шепчу ее имя во сне
Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка!
Я шепчу во сне ее фамилию 
Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка!
О! Боже! Дай мне умереть под ударами ее кулаков
Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка!
Зоо-Музыкальная девушка! Зоо-Музыкальная девушка!  
перевод Елена Клепикова

СЛЕЗЫ

Когда ты отсюда уйдешь
Когда ты уйдешь
Твое место я заполню
Или заполню отсутствие места
Слезами
Слезами
Слезами
Слезами
Плачу, плачу, плачу, плачу
Там не смогут плавать рыбы
Там не смогут плавать рыбы
Там не смогут плавать РЫБЫ
И рыбы там не смогут
Плакать
Когда ты захлопнешь дверь
Когда эта дверь захлопнется
Твое место я заполню
Я соберу свои вещи
Покидаю их в чемоданы
Или не в чемоданы
И упакую слезами
Когда ты скажешь: «Прощай»
Когда ты скажешь: «Прощай»
Я выкопаю себе могилу  
И заполню ее
Заполню плотью
Или не плотью
И моими слезами
Рыбы Плакать Плавать Рыбы Плакать...  
перевод Елена Клепикова

Ник Стриптизер

Ник Стриптизер
Отвратителен на вид
Отвратителен на вид
Это маленький жирный червяк
Маленький жирный червяк
И ОООООО! Вот он снова завел свое
Ник Стриптизер
Танцует на четвереньках
Танцует на четвереньках
Одетый в деньрожденный костюм
Одетый в деньрожденный костюм
И ОООООО! Вот он снова завел свое
Ник Стриптизер
Отвратителен на вид
Отвратителен на вид
Это маленький жирный червяк
Маленький СРАНЫЙ червяк
И ОООООО! Вот он снова завел свое
Червяк Червяк Червяк Червяк
перевод Илья Кормильцев

  ПОСМЕШИЩЕ

Я — посмешище,
Я — бесцветен, я похож на труп
За что я не возьмусь, так лучше бы и не брался
Я — посмешище
Я обгорел на солнце
Мне не везет в любви
Мне не везет ни в чем
Я — посмешище
Я тащусь от первого встречного
От меня не тащится никто
Это так противно
Но я — посмешище
Я — посмешище
У меня есть деньги
Но деньги — еще не все, если ты

Еще от автора Ник Кейв
И узре ослица Ангела Божия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть Банни Манро

Австралиец Ник Кейв — культовая фигура, один из самых знаменитых и значительных рок-музыкантов, создатель и лидер таких известных групп как The Birthday Party, Grinderman и, конечно же, легендарный проект The Bad Seeds. Однако интересы Кейва простираются далеко за пределы рок-музыки: он пишет сценарии, играет в кино, рисует картины и пишет прозу.«Смерть Банни Монро» — его второй роман. Первый, «И узре ослица ангела Божия», вышел 20 лет назад и стал бестселлером во многих странах мира — в том числе и в России.


Король Чернило. Том 2

Во второй том «Короля Чернило» вошли тексты альбомов австралийского рок-певца Ника Кейва, начиная с «Tender Prey» и заканчивая «The Boatman’s Call», никогда ранее не издававшиеся стихи, лекция и синопсис фильма, а также рукописные черновики произведений.Ник Кейв и его группа The Bad Seeds получили международное признание как одни из самых ярких и одаренных фигур в рок-музыке, а роман Кейва «И узре Ослица Ангела Божия» переведен на разные языки, в том числе и на русский язык.


Рекомендуем почитать
Консервация ненависти

Штурмовая группа старшего лейтенанта Павла Бакарова принимала участие в нескольких спецоперациях на Северном Кавказе, совершила не один десяток боевых выходов – и все без потерь. Но однажды удача отвернулась от группы, и рядовая операция закончилась трагедией. Бойцы попали в засаду. В живых остались только сам Павел и прапорщик Штеба, но и их захватили в плен. Через несколько дней старшему лейтенанту удалось бежать. Штеба погиб. После этого случая Павел Бакаров уволился из вооруженных сил и поселился в небольшом провинциальном городке.


В волчьей шкуре

Старший лейтенант Федор Кулибин собирался на родину: срок его пребывания в Афганистане подошел к концу. За несколько часов до отъезда к нему обратился сотрудник военной разведки и предложил поучаствовать в спецоперации по ликвидации банды Файзуллы – самого жестокого афганского полевого командира. Старлей согласился. Но когда в штабе ему сообщили подробности операции – видавшему виды боевому офицеру стало не по себе. Оказывается, Кулибин и Файзулла похожи как две капли воды, и старшему лейтенанту придется занять место полевого командира, когда того ликвидируют…


Тайна Карлоса Кастанеды. Анализ магического знания дона Хуана: теория и практика

Данная работа посвящена систематическому описанию и анализу магического знания дона Хуана, изложенного в девяти книгах известного американского оккультиста Карлоса Кастанеды. Читатель познакомится с философскими и психологическими предпосылками этого оригинального учения, а также с практической методикой, позволяющей достичь удивительных результатов.Книга рассчитана на всех, интересующихся проблемами духовного развития и современным состоянием мировой оккультной мысли.


После Кастанеды: дальнейшее исследование

Предлагаемая читателю книга посвящена уникальному магическому знанию американских индейцев — наследников древней толтекской традиции, — которое стало доступным благодаря книгам всемирно известного антрополога и оккультиста Карлоса Кастанеды. Используя мировоззренческие подходы, установки и методы дона Хуана Матуса, проводника Кастанеды в мир толтекской магии, автор анализирует совокупность фундаментальных идей, которые могут лечь в основу мировоззренческой и научной парадигмы, радикально отличающейся от принятой сегодня в нашей цивилизации.