Клеолинда: Избранные фильмы о Гарри Поттере за 15 минут

Клеолинда: Избранные фильмы о Гарри Поттере за 15 минут

Очередная порция интеллектуального и весёлого стёба от Клеолинды Джонс, на этот раз объектом пародии стали фильмы об отважном и непревзойдённом Мэри Сьёттере... то есть Гарри Поттере и его друзьях.

Жанр: Юмористическая фантастика
Серии: -
Всего страниц: 23
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Клеолинда: Избранные фильмы о Гарри Поттере за 15 минут читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ ВОЛШЕБНЫЙ ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ за 15 минут


от Клеолинды Джонс


Перевод Аполлинарии Панько



КИНОПРОИЗВОДИТЕЛЬ 1: Ещё раз: почему мы меняем название?

КИНОПРОИЗВОДИТЕЛЬ 2: Ну, потому что изменили название книги для американских читателей.

КИНОПРОИЗВОДИТЕЛЬ 1: А зачем изменили название книги?

КИНОПРОИЗВОДИТЕЛЬ 2: Неужто ты думаешь американцы знают, что такое философ? Пфффсс.

КИНОПРОИЗВОДИТЕЛЬ 1: А что такое философ?

КИНОПРОИЗВОДИТЕЛЬ 2: Я... Я не знаю.


Некая темная улица


[У какого-то загородного дома весьма пожилой ВОЛШЕБНИК встречается с КОШКОЙ. Точнее с кошкой, которая на самом деле ведьма. Или ещё точнее, с ведьмой, которая на самом деле кошка...]


ДАМБЛДОР: Что нового, киска?

МАКГОНАГАЛЛ: Для вас даже предания старины глубокой — новость, не так ли?


[... но мы обсудим это позже. Прямо сейчас у них есть более важные вещи для обсуждения:]


МАКГОНАГАЛЛ: Вы уверены, что нам стоило довериться Хагриду?

ДАМБЛДОР: Я бы доверил ему свою жизнь.

МАКГОНАГАЛЛ: Я видела два часа назад, как он за сараем пил водку «Аристократ».

ДАМБЛДОР: Что ж... Накрайняк я бы доверил ему главного фигуранта этого фильма.


[На летающем мотоцикле приезжает ОГРОМЕННЫЙ МУЖИК со свёртком. Подумаешь, ничего особенного.]


ДАМБЛДОР: Мы должны позаботиться о безопасности младенца и оставить его в семье единственной кровной родственницы — его тётушки.

МАКГОНАГАЛЛ: Но, Альбус — я наблюдала за этой семейкой: они же настоящие мрази!

ДАМБЛДОР: Да, но для ребёнка — это благо: видишь ли, зависимость от мразей воспитывает характер.

МАКГОНАГАЛЛ: Но он такой беспомощный! И прелестный! С этим шрамиком в форме молнии!.. [Хлопает ресницами.] Знаешь, мы могли бы взять ребёночка и, свить любовное гнёздышко, мы же так много об этом говорили...

ДАМБЛДОР: Хагрид? Положи ребёнка на пороге.


Гарри-Золушок: Душераздирающая история

ТЕТЯ ПЕТУНИЯ: Гарсон, приготовь завтрак!

КУЗЕН ДАДЛИ: Гарсон, посчитай мои подарки!

ДЯДЯ ВЕРНОН: Гарсон, сделай мне эпиляцию на груди!

ГАРРИ: *СОДРОГАЕТСЯ*

ДЯДЯ ВЕРНОН: Слушай сюда, парень! Мы ведем Дадличка в честь дня рождения в зоопарк. Пойдёшь с нами: а то, боюсь, пока нас не будет дома, ты хату спалишь. ТАК ЧТО ЛУЧШЕ БУДЬ ПАИНЬКОЙ.


Двумя часами позже

ДЯДЯ ВЕРНОН: Хорошо. ещё раз. Что конкретно ПРОИЗОШЛО?

ГАРРИ: Ну, понимаете, я болтал с этой милой змейкой, и мы поладили, знаете, мы оба воспитываемся в неволе, и никто ни разу не поинтересовался у змея: может ему есть что сказать, так что он был рад компании, знаете, и тут неожиданно припёрся Дадли и принялся... ухм... вести себя как обычно — восхитительно, и затем стекло вдруг исчезло, и говорящий змей уполз и… Нужно было смотаться, пока была возможность, правда?

ДЯДЯ ВЕРНОН: НЕСОМНЕННО.


Вам письмо, День Первый

ДАДЛИ: Гляньте! Какая-то сова притащила Гарри письмо! ПОЧЕМУ ПТИЦЫ МНЕ НЕ ПРИНОСЯТ ПИСЬМА?

ТЕТЯ ПЕТУНИЯ: Тише, тише! Снуки, мы купим тебе почтового голубя… кондора! С…


[Вдруг Дурсли начинают пялиться на конверт, а точнее на эмблему на конверте.]


ГАРРИ: Это — мне! Отдайте! Что там вообще такое?

ДЯДЯ ВЕРНОН: Ничего, ничего! Просто… приглашение… В ШКОЛУ ДЛЯ МАЛОЛЕТНИХ ПРЕСТУПНИКОВ. ДА. Возвращайся в чулан, парень, или я тебя им отдам!


Вам письмо, День Второй

ТЕТЯ ПЕТУНИЯ: Вернон! Там на улицы снова совы! С ПИСЬМАМИ! Почему там совы? Что это они затеяли? [Поворачивается к Гарри] До ТЕБЯ у нас никогда не было проблем с авиапочтой! Думаю, это всё из-за тебя! Ты — злыдень! ЗЛЫДЕНЬ!

ДЯДЯ ВЕРНОН [заколачивает окна и двери]: Женщина, закрой хлебальник и принеси ещё гвоздей!


Вам письмо, День Третий

Дядя Вернон сжигает в камине одно за другим письма, которых набралась огромная пачка.

ДЯДЯ ВЕРНОН [со злобной улыбкой]: Знаешь, парень… были времена, когда мы сжигали не только письма…

ГАРРИ: *нервный глоток*


Вам письмо, День Четвёртый

ДЯДЯ ВЕРНОН [поёт]:

Как я люблю субботу!
Не надо на работу!
Ни мне, ни письмоноше!
Какой же день хороший!

[Пять тысяч сов мечут письма в дымоходную трубу, и они лавиной обрушиваются из камина на пол. Вместо того, чтобы схватить первое попавшееся и по-диккеновски пуститься наутёк, Гарри даёт дядюшке Вернону достаточно времени повалить себя и отобрать письмо.]


ДЯДЯ ВЕРНОН: ВОТ ТАК-ТО! С ЭТОГО ДНЯ МЫ ПОДПАДАЕМ ПОД ПРОГРАММУ ЗАЩИТЫ СВИДЕТЕЛЕЙ!

ТЕТЯ ПЕТУНИЯ: Но, Вернон, разве это не только для американцев?

ДЯДЯ ВЕРНОН: ТОГДА, МЫ ОТПРАВИМСЯ ТУДА, СТАНЕМ СВИДЕТЕЛЯМИ КАКОЙ-НИБУДЬ МАФИОЗНОЙ РАЗБОРКИ И ПО-ЛЮБОМУ ПОЛУЧИМ ЗАЩИТУ!


Хижина на Скалах, Море

[Снова на пороге ОГРОМЕННЫЙ МУЖИК с розовым зонтиком. Подумаешь, ничего особенного.]


ХАГРИД [Дадли]: Ого, Гарри, я не видел тебя с тех пор, как вытащил тебя из-под дымящихся обломков твоего дома! Глядя на тебя, думаю, фиг бы я теперь смог тебя вытащить, хотя...

ДАДЛИ: Я не Гарри! Сожри его! Жри его!

ХАГРИД: О! Ну, тогда, Гарри, [поворачивается к Гарри] У меня есть для тебя кремовый именинный торт с орфографической ошибкой!

ДАДЛИ: Торт? Гарри — это я! Я — Гарри!

ГАРРИ: Кто вы?

ХАГРИД: Я — Рубеус Хагрид, лесник в Хогвартсе!

ГАРРИ: В Хоррортсе?

ХАГРИД: Это то самое место, где твои родители обучались всяким фокус-покусам!

ГАРРИ: Чему?

ХАГРИД: Ну, волшебству! Ты — волшебник, Гарри!


Еще от автора Клеолинда Джонс
Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут

Очередная порция интеллектуального и весёлого стёба от Клеолинды Джонс, на этот раз объектом пародии стал "Властелин Колец", оскароносный шедевр  от Пи Джи.


Клеолинда: фильмы Сумеречной саги за 15 минут

Клеолинда «Клео» Джонс – американская писательница и блоггер, известна так же как авторитетный Сумерковед. Ее беспрецедентно скрупулезная разборка (без последующей сборки) великого творения незабвенной Майер под названием «Рассвета» в свою очередь тоже была разобрана на цитаты мировым оплотом интеллектуалов и эрудитов New York Magazine. «Фильмы Сумеречной саги за 15 минут» – это лишь небольшая часть культовой в англоязычном Интернете серии «Фильмы за пятнадцать минут», посвященная выдающимся работам ныне преуспевающей кинокомпании Summit Entertainment.


Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут

Очередная порция стёба Клеолинды Джонс — на этот раз по поводу первой части заключительного фильма «Сумеречной саги».


Рекомендуем почитать
Живая пуля

Отморозок Жора Желтов взял-таки власть в подмосковном Потоцке в свои руки. Он «завалил» всех несогласных с его властью братков, отнял дело у крутого местного бизнесмена и обложил данью чиновников городской администрации. Здесь бы Жоре и успокоиться, но нет… Он продолжил свои бандитские «подвиги» и в один прекрасный момент доигрался: перешел дорогу киллеру Никите Горелову, да еще и похитил у него любимую женщину. Знал ведь, что за нее Никита любого в порошок сотрет. Но решил, что он не «любой» и на него это не распространяется.


Отступники

В провинциальном Тиходольске который год хозяйничают уголовники. Руководит ими криминальный авторитет по кличке Мирон. Наглый, ошалевший от богатства и вседозволенности, он однажды похищает местную красавицу Юлию и несколько дней «развлекается» с ней в своем шикарном особняке. Мирон на сто процентов уверен, что преступление сойдет ему с рук. Но он ошибается. За Юлю есть кому заступиться. Бывший спецназовец Игорь Дергун объявляет войну зарвавшемуся уголовнику. Отморозок будет уничтожен. Дайте только время…


Пылающий рассвет

Завершилась Гражданская война, Юг лежит в руинах... и трудно приходится не по годам решительной Шарлотте Кинг, вынужденной бороться против могущественного недруга – богатого ростовщика Латчера. Неопытной девушке помогают двое мужчин – Бен Ашер и Клинт Девлин. Оба стремятся стать для Шарлотты надежными друзьями, оба влюбляются в нее. И как же трудно понять, кто из них может стать единственным и любимым...


Доставь мне удовольствие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Компромисс

Изгнанник вернулся домой. Локи одержал победу над демонами Хаоса и раскрыл давний заговор Братства Хранителей. Наградой ему стала власть над всеми мирами Мультивселенной. Но что важнее для нового главы Биржи: месть тем, кто предал его, или спасение Бытия от новых угроз? К каким последствиям приведёт неожиданная перестановка сил среди тайных правителей мира? Вас ждут невероятные приключения, интриги и новые загадки на страницах третьей книги, продолжающей историю «Филиала» и «Рунной Печати».


Дуративное время

Из авторского сборника «Центр роста» (М.: Корпорация «Сомбра», 2006)С обложки:Алексей Смирнов давно и плодотворно, работает в жанре альтернативной фантастики. Автор книг «Натюр Морт», «Под крестом и полумесяцем», «Лето никогда», сборника «Ядерный Вий», выпущенного во Франции и в России. В 2004–2005 гг. издательство «Спецкнига» выпустило «Избранные произведения» в 2-х томах (романы «Пограничная крепость», «Лента Mru» и рассказы). Печатался в журналах «Литературное обозрение», «Полдень, XXI век», «Реальность фантастики», «Фантом», «Компьютерра», «Звезда», «Нева», «Русская литература» (Франция), «Стетоскоп» (Франция), «Крещатик» (Германия), рассказы читались на радио «Свобода».Многие произведения переведены на французский язык.Победитель конкурса APT-ЛИТО 2000 г.


Великие утраченные открытия

Три миниатюры из серии "Великие утраченные открытия" (1961). Great Lost Discoveries I - Invisibility Great Lost Discoveries II - Invulnerability Great Lost Discoveries III - Immortality.


Ходоки

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2008 02.


Говорит дневная звезда…

Из журнала «Искатель» № 5, 1962.


Рассеянность Алика Семина

«Что касается рассказе Игоря Росоховатского «Рассеянность Алика Семина», то мы встречаем в нем материализовавшихся героев любимых книг, которые чувствуют себя как дома на искусственном спутнике Марса, в окружении чудес техники. Тем самым писатель хочет сказать, что лучшие книги проходят через века, обретая бессмертие». (Из предисловия Евг. Брандиса к сборнику произведений ленинградских фантастов «Незримый мост»).