Искусство раздевания

Искусство раздевания

Имея мамочку-стриптизершу, зарабатывающую себе на жизнь продажей сексуальных игрушек и уроками соблазнительных танцев, целеустремленная и серьезная Джинджер и слышать не хочет о сексе и обо всем, что с ним связно. Наивно полагая, что путь к мужчине лежит через желудок, она записывается… в школу кулинарного мастерства. Однако, даже став шеф-поваром кулинарной выпечки, она понимает, что сладкая жизнь в представлении сильной половины человечества наполнена совсем другим смыслом. Кто бы мог подумать, что, встретив свою вторую половинку, девушка обратится за советом к той, которую так стыдилась! Теперь самый живой интерес Джинджер питает к искусству обольщения, но освоить его не так-то просто!

Жанры: Современная проза, Литература для подростков
Серия: На пороге
Всего страниц: 86
ISBN: 978-5-486-01227-3
Год издания: 2007
Формат: Полный

Искусство раздевания читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Благодарности

Писать о стриптизе — значит проводить целое исследование о всех его тонкостях, что, разумеется, одной мне было не под силу. Поэтому я благодарна своим подругам, которые вместе со мной наслаждались, жаловались, хихикали, анализировали и просто посещали занятия по стрип-танцам: Венди Уолкер, Андреа Шелл, Шеннон Мюллен, ее подружке, которая при падении ударила спину о барную стойку, и Фа ни Сил-вермен. Я также благодарна мужу за то, что он в это время оставался дома.

Следующие люди имели сомнительное удовольствие читать мои первые наброски: Жюли Карпентер, Анна Гален, Ли Пайк, Элизабет Одли и Миннетт. Спасибо за ценные замечания.

Ценный вклад в мое познание искусства раздевания и сексуальной индустрии внесли: Анни Сприкл, Скай Лондон, Элизабет Ивз, Лили Бурана, Мэт Сай-камор, Хейди Мэттсон, Тим Кифи, Лиа Стауффер, Шейла Кэли, Джил Нэгл, Шай Стефан, Мэри Лиза Джонсон и Кэтрин Франк. Их вдохновенные и содержательные книги, спектакли и импровизации, беседы и мастер-классы очень помогли мне в воплощении художественного замысла.

Хочу также поблагодарить кулинарных экспертов, поделившихся своим опытом в искусстве приготовления пищи и ресторанном бизнесе: Эндрю Мак-Лохан, Джеремиа Тауэр, Энтони Бурден, Мишель Рухлман, Хелен Стадли и Карн Хаберт Эллисон. Спасибо также Лизе Хейзен за то, что она npedocmaewia мне эти книги. Благодарю Саймона Фейла за последнее прочтение.

Хочу выразить глубочайшую признательность Элейн Костер, научившей меня основам издательского бизнеса, Райэн Монтгомери за ее воодушевление и поддержку, Элизабет Кэндалль за то, что заставила меня «вновь задуматься», и особенно, за беседу о «сексуальных объектах».

Хочу также поблагодарить мою дочь Мадлен и моего сына Дэвида за то, что терпят меня, когда наваливается много работы. Вы постоянно отвлекаете меня на просмотр Остин Пауэрс no DVD, магазины, дантиста и еду, а моя работа горит синим пламенем с острым чувством срочности. Что еще можно желать мамочке?

И наконец, я хочу выразить признательность Стефании Кип Ростен — моему литературному менеджеру, Каре Чезаре — моему издателю, за работу над этим проектом. Спасибо за то, что с самого начала указали мне верный путь. С вами было здорово работать.

Глава первая

Неважно, что ты носишь — важно, как ты это снимаешь…

— Значит, все вы думаете, что я шлюха!

Тридцать студентов всех возрастов, форм и размеров пришли на занятие для начинающих стриптизеров к моей мамуле.

— И все вы тоже хотите стать шлюхами!

Бывшая стриптизерша Коко Винтерз, моя мамочка, вполне осознавала всю силу своей иронии. Ее всегда считали распутной, а теперь это вошло в моду. Женщины табуном валили на ее занятия, желая поучиться у профессионала.

В мои обязанности входило включать диск Мадонны, когда она демонстрировала свое искусство, и продавать пушистые воланчики, розовые фаллоимитаторы, колье из искусственного жемчуга, вибраторы и ее книжку «Как раздеваться перед своим любовником» с автографом.

Мне это не нравилось.

Но ее помощница Санни была в отпуске в Греции, и когда Коко попросила меня заменить ее в июле, я не смогла отказать. Но отпуск Санни, похоже, затянулся, и приближался уже сентябрь. И вот я наблюдаю за всем происходящим и чувствую себя очень глупо. Хорошая девочка, помогающая мамочке продавать вибраторы.

Особенно обидным было то, что в этот день мне пришлось к ней переехать. Да, пришлось снова вернуться, чтобы жить вместе. Нанять грузовик с водителем по имени Стэн и перенестись со всем своим барахлом со Сто пятнадцатой на Сорок восьмую улицу. Бамс! А вот и я. В двадцать пять лет снова в своей детской спальне.

— Значит, снова будете жить со своей мамой? — спросил водитель грузовика. Мы ехали по Бродвею, попав в желтую волну светофоров. — Надеюсь, вы поладите.

— Да, все нормально.

У нас с Коко, конечно, были проблемы, но не настолько серьезные, чтобы я не смогла этого выносить. По крайней мере, не придется платить за квартиру.

— Я жил на этой улице, прежде чем переехать к своей матери, — заметил Стэн. — Но ее это очень беспокоило.

— Мою маму ничего не беспокоит. — Мимо проплывали знакомые магазинчики. — В этом-то и проблема.

Мы остановились у светофора на большом перекрестке перед Линкольн-центром. В этот момент крышка письменного стола съехала с кучи моего хлама, нагруженного позади, и стукнула меня по спине. Не сильно, но малоприятно. Я повернулась и затолкала ее обратно.

— Вы уверены, что там все нормально упаковано?

— Все под контролем. Порядок.

У меня не было причин сомневаться, ибо его «порядок» означал небритую физиономию, давно немытые волосы и красноватые припухшие глаза. И не нужно было иметь диплом психоаналитика, чтобы понять — нажми он на тормоза чуть сильнее и нам обоим снесет головы. Я могла бы выйти из машины, устроить скандал, задев его профессиональную гордость, и добраться другим транспортом со всеми своими пожитками. Но, в конце концов, именно он согласился везти мое барахло, так что я решила промолчать.

То, что рухнула крышка стола, было еще не самым страшным. Наибольшую ценность среди моих вещей представляли кулинарные ножи. Любимым был восьмидюймовый японский из легкой стали. С ним я управлялась значительно легче, чем с ножами «Хенкель» или «Вустхоф» с лазерной заточкой. Он был словно естественное продолжение моей руки шеф-повара. И что самое невероятное, у него была полая ручка из нержавейки.


Рекомендуем почитать
Потеря

Эта книга о военных моряках Балтики. Большинство рассказов — о подводниках. После войны автор служил на подводных лодках, и потому рассказы подкупают и злободневной проблематикой, и точностью деталей, и жизненностью характеров.


Рапорт лейтенанта Одинцова

Эта книга о военных моряках Балтики. Большинство рассказов — о подводниках. После войны автор служил на подводных лодках, и потому рассказы подкупают и злободневной проблематикой, и точностью деталей, и жизненностью характеров.…Не ладится штурманская служба у лейтенанта Одинцова: он ни разу не дал правильного ответа капитану подлодки, сомневается в простейших вещах, все время чувствует себя виноватым… Самое время подать рапорт.


НОЖNEWS #16

Бесплатная ножевая онлайн-газета.


НОЖNEWS #15

Бесплатная ножевая онлайн-газета.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Грязный лгун

Он старается быть незаметным. Он замкнут и молчалив. Но иногда ему хочется, чтобы его услышали и поняли. И тогда он становится несносен.Учащийся средней школы Бенджи, по прозвищу Щенок, не вынеся жизни с матерью-алкоголичкой и мерзким отчимом, сбегает к отцу. Но и здесь встречается с трудностями. Нет главного — доверия. Отношения с ребятами в школе тоже довольно напряженные.Оскалившийся на весь мир Бенджи затаился в своей мрачной норе, словно дикий зверь. Он старается быть как можно более незаметным, не доверяя никому и находя спасение лишь на страницах своего дневника.


Одинокая птица

Из семьи пятнадцатилетней Мегуми уходит мать. По японским обычаям теперь девочка разлучена с ней до своего совершеннолетия — на целых семь лет. Мегуми остается с равнодушным отцом, редко бывающим дома, и сварливой бабушкой, от которой не дождешься ласкового слова. Ершистый, умный и принципиальный подросток остро переживает свое одиночество. Но тут случай сталкивает ее с доктором Мидзутани — молодой женщиной, содержащей клинику для больных диких птиц. Девочка начинает ходить к ней и ухаживать за пернатыми пациентами…


Первые опыты

Шестнадцатилетняя Джессика чувствует себя совершенно опустошенной с тех пор, как ее лучшая подруга уехала из их городка. И в школе, и дома она чужая. Наблюдательная Джессика начинает вести дневник, чтобы разобраться в себе и попытаться найти ответы на волнующие ее вопросы.Как ей вести себя с девчонками в школе, помешанными на шопинге? С отцом, который ждет от нее побед на легкоатлетических соревнованиях? С матерью, занятой устройством шикарной свадьбы для старшей сестры? И, наконец, что ей делать со своей несуществующей любовной жизнью?


Вторая попытка

Наблюдательная, впадающая в депрессии девочка-подросток Джессика Дарлинг проходит через суровые эмоциональные испытания последнего года учебы в Пайнвилльской средней школе. Ее покой смущает не только загадочный Маркус Флюти, но и ее лучшая подруга Хоуп, которая живет в другом штате. Помимо всего прочего родители Джессики против ее выбора колледжа, а беременность старшей сестры Бетани довершает переполох, царящий в доме Дарлингов.Захватывающая, пронзительная история о самой необычной влюбленной парочке! Искрометный, дерзкий роман, словно глоток ночного воздуха, настоящий электрошок, вызывающий острый приступ нежной ностальгии по детству… Последний год учебы в Пайнвилльской школе, и Джесси окажется на свободе! Но впереди — целая вечность, и вырваться из плена ежедневных сюрпризов и невообразимых приключений нет никаких шансов! К чему приведет ее бурный роман, не знает и сам Господь Бог.