Год Людоеда. Время стрелять

Год Людоеда. Время стрелять

Охота на Людоеда Питерского, совершающего одно злодеяние за другим, входит в завершающую стадию. Его ловят сотрудники милиции и агентства «Эгида плюс», секретной службы по неконституционному искоренению особо одиозных преступных авторитетов. По следу кровожадного убийцы идет знаменитый киллер по кличке Скунс. На его пути встречаются персонажи, совершающие не менее тяжкие преступления, чем Людоед Питерский, но не числящиеся каннибалами. Кто первый встретится с Людоедом, не превратятся ли охотники на него в дичь?

Жанр: Триллер
Серия: Год Людоеда №3
Всего страниц: 154
ISBN: 978-5-91181-841-8
Год издания: 2008
Формат: Полный

Год Людоеда. Время стрелять читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ

Глава 1

СКАЗКА О ФАРФОРОВОЙ ДЕВОЧКЕ

В один весенний, солнечный и радостный день в очень дружной, хорошей, работящей семье, где все друг друга очень любили и уважали, где друг о друге всегда заботились, вот в этой счастливой семье родилась фарфоровая девочка. Она была очень красивая, здоровая, умная, стройная, послушная и добрая девочка. А назвали родители эту девочку Красавкой. У Красавки была белая нежная кожа, большие голубые глаза, светлые густые волосы, и вся она была красивая-красивая, что лицо, что рученьки, что ноженьки — прямые, тоненькие, как из фарфора! Все вокруг любовались и восхищались ее красотой.

И вот однажды дошли слухи о фарфоровой девочке по имени Красавка до дворца Чудо-Принца. И никто не знает, как бы сложилась жизнь Красавки, если бы в этот город, на эту улицу, в этот дом и в эту квартиру, в которой она жила, не прискакал по небу на золотом коне с бриллиантовыми глазами Чудо-Принц. А прискакал он только лишь для того, чтобы самому проверить слова своих верных придворных и посмотреть, не сможет ли фарфоровая девочка когда-нибудь стать его женой?

А другая, некрасивая и неумная, вся больная и неуклюжая девочка с прыщавым лицом и кривыми ногами, которую все вокруг звали Дурнанкой, услышала, как люди говорят, что живет в этом городе Красавка и так она красива и умна, что будет очень счастливой, что не только любой парень на ней женится, но даже и сам Чудо-Принц. Дурнанка сразу начала страшно завидовать Красавке и решила ее околдовать, чтобы самой стать женой Чудо-Принца. Для этого позвала она к себе на помощь Волшебницу, которой за ее злое колдовство пообещала отдать все, что та от нее только не пожелает. А Волшебница поставила перед ней такое условие: «Знай, Дурнанка, что однажды я с тебя за все мое колдовство потребую великую плату и ты никогда не сможешь от нее отказаться, если только не выпросишь у Красавки великого прощения за все беды и страдания, что ты ей причинила!..»

Красавка очень любила танцевать. А танцевала она перед зеркалом, и всегда танцевала очень сложные танцы, которые и взрослые балерины не смогли бы исполнить. А еще Красавка прекрасно пела и рисовала. Да и вправду не было такого дела, которое у Красавки не получалось: начнет танцевать — глаз не отведешь; петь начнет — у всех душа радуется; нарисует что-нибудь — все только смотрят и дивятся: как так у нее замечательно получается!

Увидал Чудо-Принц Красавку и говорит: «Ах, какая глазастая, какая красивая девочка и как она, оказывается, прекрасно поет и танцует! Ах, если бы мои придворные танцовщицы умели так танцевать, а певицы петь, а художницы рисовать! Вот мне бы стала в моей жизни забава да отрада!» И спросил он тогда девочку: «Скажи, красавица, а как тебя зовут?» Девочка ласково (как всегда) улыбнулась и ответила: «Меня зовут Красавкой». А Волшебница заглушила голос Красавки и шепчет гадким, как у Дурнанки, голоском: «Меня зовут Дурнанка» — и специальную колдовскую пелену на Красавку набросила, так чтобы она всем, кто ее видит, казалась некрасивой и уродливой точь-в-точь как Дурнанка, и даже голос ей заменила, чтобы она говорила таким же скверным голосом, как завистливая Дурнанка.

Удивился Принц такому превращению и переспрашивает Красавку: «Так как же тебя зовут? Дурнанка? А мне ведь кто-то, кажется, иначе сказал? Неужели мои верные слуги могли с твоим именем так странно ошибиться?» Девочка ему снова повторяет: «Меня зовут Красавкой!» А Волшебница снова заглушает ее голосок и шепчет: «Да, правильно-правильно, Чудо-Принц, твои слуги не ошиблись: это правильно, что меня зовут Дурнанка!» — а сама еще гуще свою колдовскую пелену напускает, чтобы уже ни один человеческий взгляд не смог такую страшилищу вытерпеть!

А в это время Волшебница набросила на Дурнанку другую колдовскую пелену, благодаря которой та стала выглядеть точь-в-точь как Красавка, и даже голос ей подменила. Вот Дурнанка и говорит Чудо-Принцу голосом Красавки: «Так это я — Красавка! Я тебя так ждала, мой возлюбленный Чудо-Принц! Я столько для тебя чудесных танцев и песен разучила, чтобы только тебя, мой единственный, суметь порадовать!»

Чудо-Принц подумал тогда и говорит: «А ну-ка, девушка, станцуй-ка мне сейчас же, если ты и впрямь та самая Красавка, о которой мне мои верные вельможи толковали!» И тут снова Волшебница свое колдовство применила, от которого Чудо-Принцу стало вдруг мерещиться, будто и впрямь перед ним Красавка свои танцы танцует и песни поет, а это всего лишь Дурнанка перед ним стояла и ничего не делала, а только пользовалась чарами Волшебницы. Обрадовался Чудо-Принц такому искусству и зовет Дурнанку с собой во дворец жить, а его придворные, которые видели, что это никакая не Красавка, а всего лишь Дурнанка, сразу же сказали Чудо-Принцу об обмане, но он тогда верил только своим глазам и увез Дурнанку во дворец.

А Волшебница в это время превратилась в медную осу с оловянными глазами и стальным жалом, подлетела к Красавке, когда та шла с другими девочками, и прожужжала: «Девочка, давай с тобой докажем, что на земле есть справедливость! Я знаю, что ты очень хочешь стать женой Чудо-Принца, но для этого ты должна доказать Чудо-Принцу, кто ты есть на самом деле, значит, нужно доказать ему справедливость на земле! Но только знай и запомни эти мои важные слова на всю свою жизнь: доказывать справедливость тебе будет очень даже не легко!» И тут, когда Красавка согласилась, потому что очень полюбила Чудо-Принца, Волшебница больно-пребольно ужалила ее в левую бровь своим ядовитым жалом, а в ее яде было, наверное, какое-то химическое вещество, которое искусственно нарушает нервную систему, после чего наступают изменения в работе мозга.


Еще от автора Пётр Валерьевич Кожевников
Год Людоеда. Детская тема

Похоже, киллер по имени Скунс — этот современный вариант народного мстителя — становится героем нашего времени.Вот и сейчас он появится в Питере, чтобы поймать неуловимого Людоеда, растерзавшего уже несколько человек.И правда, что остаётся делать, как не прибегать к помощи Скунса, когда горожане готовы подозревать в изуверствах каждого второго встречного, а милиция опять бессильна.Итак, по вкусу ли Скунсу криминальные страсти северной столицы?


Год людоеда. Игры олигархов

Охота на Людоеда Питерского, совершающего одно злодеяние за другим, продолжается. Его тщетно ловят сотрудники милиции и агентства «Эгида плюс», секретной службы по неконституционному искоренению особо одиозных преступных авторитетов. К поискам охотника за людьми подключился знаменитый киллер по кличке Скунс. На его пути встречаются персонажи, совершающие не менее тяжкие преступления, чем Людоед Питерский, но не числящиеся каннибалами. Найдет ли Скунс Людоеда, или сам станет его очередной жертвой?


Две тетради

Это — первая вещь, на публикацию которой я согласился. Мне повезло в том, что в альманахе «Метрополь» я оказался среди звёзд русской словесности, но не повезло в том, что мой несанкционированный дебют в Америке в 1979-м исключал публикацию в России.Я стоял на коленях возле наполняющейся ванной. Радуга лезвия, ржавая слеза хронической протечки на изломе «колена» под расколотой раковиной… я всё это видел, я мог ещё объявить о помиловании. Я мог писать. Я был жив!Это — 1980-й. Потом — 1985-1986-й. Лес. Костёр. Мох словно засасывает бумажную кипу.


Остров

Имя молодого ленинградского прозаика Петра Кожевникова долгое время находилось в издательской тени. Его проза считалась непроходимой из-за пристального взгляда, беспощадности пера, иронии, сарказма. За внешним, часто неприглядным и страшным, скрывается сочувственный, гуманный взгляд на человека, попадающего в трудные, безвыходные жизненные коллизии.


Рекомендуем почитать
Пункт назначения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исповедь слабого человека

Не очень-то много написано про людей со слабой волей, которые всегда за кем-то идут и на кого-то оглядываются, при этом прекрасно сознавая свою проблему и страдая от этого. Извините, сюжета особого не получилось, но все ведь впереди.


Ряд случайных чисел

Аннотация. Некое существо, Саймон Ридли, вор на заказ, уходит от погони после успешной кражи при помощи системы межмировых порталов. От погони он избавился, но в конечной точке, в Мире, куда он попал, не оказалось магического поля. Магический аккумулятор Саймона почти разряжен, энергии на построение даже одного портала не хватает. Саймон принимает решение создать существ, способных вырабатывать магию. Эта затея вполне удаётся, но существ получилось всего 365, процесс насыщения магического поля будет долгим.


Право на любовь

Что делать, когда уже в двадцать лет жизнь искалечена безвозвратно? Когда разучилась верить в любовь и доверять людям? Когда из тебя сделали шлюху, дорогую игрушку для богачей? Только одно: попробовать начать жизнь с чистого листа...


Венецианский эликсир

Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…


Доплыть до Каталины

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.


Скульптор

При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…


Тайна апостола Иакова

Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.


Поцелуй ангела

Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.


И приидет всадник…

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..