Фюрер

Фюрер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Драматическая литература, Советская классическая проза
Серии: -
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: 1941
Формат: Полный

Фюрер читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Памфлет

Действующие лица

Зигфрид.

Хунсблат.

Королева.

Принц Рупрехт.

Камерфрау Азалия.

Майк.

Гарри.

Блиц.


Комната королевы. Большой камин. Вбегает королева в разодранном платье. За ней входит камерфрау Азалия.

Азалия. Ваше величество, что случилось?

Королева. Это было ужасно забавно. Я сижу за рулем. Принц — позади в машине со своей вечной сигарой. Вдруг лопается покрышка, мою машину заносит, и я наезжаю прямо на пивной киоск… Начинается ужасный скандал, ко мне подбегает хозяин и требует тысячу флоринов за разбитый киоск… Он кричит: «Проклятая девчонка!»

Азалия. Ваше величество, откуда у вас уличные выражения?

Королева. Я их слыхала на улице от моего доброго народа… Итак, он кричит: «Чорт вас возьми, не жмите педаль, сбросьте газ.» И еще сказал: «Каким местом вы думаете, интересует меня!»

Азалия. Боже!..

Королева. Он кричал: «Я вас сволоку в полицию вместе, с тем идиотом, который сидит у вас сзади в машине».

Азалия. Он осмелился принца Рупрехта назвать идиотом-?

Королева. Этот человек был прав, конечно, со своей точки зрения… (Вздохнув.) Ах, если бы вы знали, Азалия, как мне не хочется выходить замуж…

Азалия. Этого требует парламент, этого требует весь ваш народ…

Королева. Увы…

Азалия. Ваше величество, что же было дальше?

Королева. Хозяин продолжал кричать на меня, как сумасшедший. Я, наконец, возмутилась: «Послушайте, мой друг, я королева этой страны, на меня нельзя кричать как на уличную девчонку!..» А он мне: «А будь вы хоть сама богородица, мне наплевать, давайте шоферскую книжку…» В это время к нам подходит элегантный молодой человек. Дерзкий, сильный и в глазах веселая уверенность… Похож на гангстера из американского фильма…

Азалия. Ваше величество, на ваше предстоящее бракосочетание с принцем в столицу съехались гангстеры со всего света. Они приезжают целыми пароходами… Их цель — похитить ваше бесценное ожерелье… Я уверена, что это был гангстер…

Королева. Нет, Азалия. Вы слушайте, что было дальше… Смелый незнакомец берет крикуна за шиворот. «Эй, ты! Заткни глотку!» — говорит он ему и швыряет на землю, как перышко… «Сударыня, — говорит он мне, — все улажено…» И глядит на меня так, будто он волк, а я овечка…

Азалия. Дерзкий! И вы не остановили его?

Королева. Нет… Это было очень приятно. Он приглашает меня за столик и предлагает бокал шампанского… Мы чокаемся с моим спасителем, он говорит свое имя: Зигфрид, виконт делла Колорадо, бразильянец…

Азалия (неуверенно). Гангстер…

Королева (топнув ногой). Я вам приказываю не перебивать меня. Я, чтобы немножко сбавить с него самоуверенности, отвечаю: «Перед вами — Агния, королева Нордландская…» Представьте, он нисколько не смутился… «О’кей! — он отвечает и чокается снова. — Мы с вами, королева, должны были встретиться на узкой дорожке…»

Азалия. Что это значит?

Королева. Этого и я не поняла… «Однажды, — говорит он, — в Рио-де-Жанейро я увидел в газете фотографию, и сейчас же бросился на пароход, я пересек океан, чтобы видеть вас во всем ослепительном блеске вашего бесценного ожерелья…»

Азалия. Ой, гангстер…

Королева. Он говорит: «Вы должны проявить волю и твердость и потребовать у парламента открыть стальной сейф и вручить вам ваши бриллианты…» И вот, Азалия, я проявила волю и твердость… А правда, бриллианты красивы?

Азалия. Самой природой они созданы для вашей божественной шейки. Но два слова о парламенте, ваше величество… Сегодня со мной беседовал германский посол, граф фон дер Рюббе, он умолял меня передать вам: ваше величество, идите по стопам Адольфа Гитлера, разгоните депутатов, сожгите парламент, довольно либерализма! Скрутите ваш народ в бараний рог…

Королева. Я запрещаю вам разговаривать о политике… Мне надоели вы и этот несносный Фома Хунсблат.

Хунсблат (появляется в дверях). Ваше величество, назвали мое имя? Вы хотели меня видеть?

Королева. Вы подслушивали у дверей?

Хунсблат. Моя обязанность все знать, все видеть, всегда быть настороже, в особенности в сегодняшнюю ночь, когда во дворце находятся ваши бриллианты… Кроме того, мне известно о вашей недавней встрече в автомобильном баре с маркизом делла Колорадо.

Королева. Да?

Хунсблат. Маркиза делла Колорадо я встречаю вот уже несколько дней… Он меня очень заинтересовал… Он заинтересовал также нашу полицию.

Королева (с гневом). Барон Фома Хунсблат, немедленно покиньте эту комнату!

Азалия. Барон, королева раздета.

Королева. Мне наскучили ваши вечные вторжения в мою комнату и мою личную жизнь. Я раздета… (Уходит.)

Хунсблат. Простите, королева, простите… (Пятясь.)

Королева (показываясь в двери, Азалии). Ванна готова?

Азалия. Да, ваше величество, вас ожидают для ночного туалета.

Королева (снимает ожерелье и отдает Азалии). Спрячьте это в шкаф. Покойной ночи. (Уходит.)

Азалия. Покойных и счастливых снов, ваше величество. (Оставшись одна, прячет ожерелье.) Маркиз делла Колорадо произвел на нее впечатление, я никогда не видала королеву столь сильно возбужденной. (Идет к телефону, звонит.) Граф фон дер Рюббе, это я, камер фрау Азалия Ротенбург… Добрый вечер, граф. Нас подслушивают. Будем говорить шифром. Вместо «королева» — говорите «она». Ваша просьба выполнена — я посоветовала ей сжечь парламент… Но она пропустила это мимо ушей… Прочтите, что — принц Рупрехт? Что изменилось? Граф, говорите громче, у меня насморк… Принц Рупрехт оказался круглым идиотом? Но ведь он рекомендован нам из Берлина… Там передумали? А кого же они предлагают?.. Не кого, а что? Не понимаю… Сильного человека?.. Какого сильного человека?.. Вообще сильного?..


Еще от автора Алексей Николаевич Толстой
Петр Первый

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.«Петр Первый» А.Н. Толстого – лучший образец жанра исторического романа. Эпоха Петра волнует воображение уже более трех веков. Толстого увлекло ощущение творческой силы того времени, в которой с необыкновенной яркостью раскрывается характер выдающегося правителя огромной страны, могучей, многогранной личности, русского императора Петра Первого.


Как ни в чем не бывало

Рассказ об удивительных приключениях двух братьев – Никиты и Мити.


Хлеб (Оборона Царицына)

По замыслу автора повесть «Хлеб» является связующим звеном между романами «Восемнадцатый год» и «Хмурое утро». Повесть посвящена важнейшему этапу в истории гражданской войны — обороне Царицына под руководством товарища Сталина. Этот момент не показан в романе «Восемнадцатый год».


Эмигранты

Трагическая и противоречивая картина жизни представителей белой эмиграции изображается в замечательной повести Алексея Толстого «Эмигранты», захватывающий детективно-авантюрный сюжет которой сочетается с почти документальным отражением событий европейской истории первой половины XX века.


Граф Калиостро

«Уно, уно уно уно моменто…» несется сегодня с телеэкранов и мобильных телефонов. Но не все знают, что великолепный фильм «Формула любви» Марка Захарова был снят по мотивам этой повести Алексея Толстого. Итак, в поместье в Смоленской глуши, «благодаря» сломавшейся карете попадает маг и чудесник, граф Калиостро, переполошивший своими колдовскими умениями всю столицу и наделавший при дворе немало шуму. Молодой хозяин усадьбы грезит о девушке со старинного портрета и только таинственный иностранец может помочь ему воплотить мечты в реальность…


Гиперболоид инженера Гарина

Это — пожалуй, первая из российских книг, в которой элементы научно-фантастические и элементы приключенческие переплетены так тесно, что, разделить их уже невозможно. Это — «Гиперболоид инженера Гарина». Книга, от которой не могли и не могут оторваться юные читатели нашей страны вот уже много десятилетий! Потому что вечная история гениального учёного, возмечтавшего о мировом господстве, и горстки смельчаков, вступающих в схватку с этим «злым гением», по-прежнему остаётся увлекательной и талантливой!..


Рекомендуем почитать
Порождение Тени

Госпожа говорила со мной. Это уже началось. Тени выползают из пустыни на юг, к богатым городам Сембии."Будь храбр, человечек" — сказал человек-тень, и мальчик подумал, что его голос удивительно мягок. "Оставайся с матерью. Это скоро закончится."Тени поглотили его, и он исчез.На краю войны, что изменит лик Фаэруна, мир обнаружит, что не все тени служат Шейду.


Буря Теней

Вторжение архимагов в разгаре!Архимаги Анклава Шейдов вышли из пустыни с посланием мира и деяниями войны. Разобщенная Сембия беззащитна перед вторжением, и когда немало сембийцев готовы просто продаться Шадовару, сможет ли один человек - даже Эревис Кейл - остановить его?


Украинский гамбит. Война 2015

2015 год. Мир не вышел из кризиса. Запад, ободренный победами в Афганистане и Иране, предъявляет России претензии на ее территории и шантажирует тем, что желает подмять под себя нефтегазовые ресурсы страны. Когда политики не могут договориться — начинаются мировые войны. Ареной битвы на сей раз стала Украина.Страны НАТО бомбят украинские города и села. Войска западной коалиции застыли под Донецком, готовые к его штурму. Для оправдания собственных преступлений оккупанты готовы состряпать любую провокацию, учинить в Украине югославский сценарий и тем самым дать понять России, кто является настоящим хозяином мира, и вплотную подобраться к российским рубежам.


Литературная Газета, 6387 (№ 40/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


«С любимыми не расставайтесь»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Год жизни. Дороги, которые мы выбираем. Свет далекой звезды

Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.