Формула счастья

Формула счастья

Любовь и деньги. Деньги и любовь. Эти две вещи составляют смысл жизни для большинства людей. Не исключением является и героиня романа Кейси Моррисон.

Ей, учительнице в провинциальном городке, нелегко живется материально, и она вынуждена пускать жильцов. Кейси влюбляется в своего квартиранта и понимает, каких радостей была лишена до встречи с ним.

Неожиданно став богатой, она все-таки делает для себя выбор, что в жизни важнее — любовь или деньги.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Счастливая любовь
Всего страниц: 72
ISBN: 5-85585-364-0
Год издания: 1995
Формат: Полный

Формула счастья читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Северо-восточные штаты изнемогали от зноя. Столбик термометра подскочил до отметки в тридцать семь градусов. На календаре был только июнь, а жара и духота больше напоминали августовские. Надежд на прохладные ветры или проливные дожди не было никаких. Лето вступало в свои права.

Уже целую неделю маленький городок Мастик-Бич нещадно жгли палящие лучи солнца. Во дворах затих детский смех. Лужайки не оглашались стрекотом газонокосилок — побуревшая сухая трава в них не нуждалась. Горожане искали прохладу в домах, избегая попадать в раскаленное пекло улицы.

Дальние раскаты грома предвещали грозу. Все замерло в ожидании ливня, однако дождь мог принести лишь некоторое облегчение и то ненадолго.

У белой деревянной изгороди в тени громадного клена, корни которого подняли асфальт на обочине улицы, стоял Джек Камберленд. Он снял солнцезащитные очки и, обтерев потное лицо закатанным рукавом рубашки, нацепил их снова. Воздух был тяжел и влажен. Дышалось трудно. Пот, струившийся по телу, оставлял неприятное ощущение. Лямки рюкзака резали плечи, словно там был тяжелый груз. Однако вовсе не жара, не ливший градом пот и не жажда, мучившая его в последние полчаса, заставили Джека остановиться. Причиной была даже не блондинка, склонившаяся над цветочной клумбой и своим видом вполне способная привлечь внимание случайного прохожего.

Джек застыл при виде совершенно необычного сада. В районе, где жили люди более чем скромного достатка, этот прелестный сад с маленьким, словно пряничным домиком не мог не бросаться в глаза.

Уютный двор был тщательно ухожен. Он разительно отличался от соседних участков с их стандартными стрижеными лужайками. Здесь же среди пестрого великолепия цветов и извилистых, выложенных камнем дорожек не было заметно травы. Низкие фонари, едва возвышаясь над землей, почти не были видны среди зелени. Джек попытался представить себе, как выглядит этот волшебный сад в ночную пору…

Взгляд его скользнул по цветам и задержался в центре райского пейзажа на длинноногой блондинке в потертых шортах и белой кофточке, не доходящей до талии. Ее волосы, заплетенные в толстую косу, доходили, вероятно, до пояса. Однако сказать это определенно было невозможно. Блондинка стояла, наклонившись вперед, и пыталась сдвинуть с места каменную глыбу. Взгляд прохожего не мог оторваться от округлого оттопыренного задика.

Джек улыбнулся. Не блондинка была причиной того, что он замер здесь, на солнцепеке, но в действительности стоило задержаться именно ради нее.

Что же это за особа, которую он застал в такую жару за работой посреди цветущего сада? Неужели она одна сумела создать этот райский уголок?

Блондинка наклонилась еще ниже. Край короткой блузки вздернулся вверх, приоткрывая заинтересованному взгляду Джека полоску золотистой, чуть тронутой загаром кожи. «Неужели все тело у нее такого же золотистого цвета?» — невольно подумал Джек. Он поймал себя на мысли, что уже позабыл об удивительном саде, а думает о том, как привлечь внимание блондинки. Под каким бы предлогом завести с ней разговор?

В поисках ответа на этот вопрос Джек окинул взглядом двор и заметил небольшое объявление, прикрепленное к воротам гаража.

Джек направлялся из Гэмптонса, где гостил у своего старого армейского товарища, к сестре Глории. На вокзале его внимание привлекла афиша, сообщающая об открытии через две недели ярмарки художественных декоративных изделий. Поддавшись минутному порыву, Джек сошел с поезда. С тех пор, как его работами заинтересовалась одна из нью-йоркских галерей, Джек больше не продавал свои изделия на уличных ярмарках. Да и теперь он скорее всего не станет предлагать здесь те немногие вещи, которые у него еще оставались. Однако представлять себе уровень конкурентов всегда полезно. Да и Глория не подозревала о его приезде, поэтому у него нет оснований торопиться.

Поскольку последние полчаса он блуждал по пустынным улочкам городка в поисках пристанища, то, завидев объявление о сдаче в аренду жилья, он с вполне определенной целью направился к хорошенькой женщине за аккуратными, выкрашенными белой краской воротами. Он нашел именно то, что искал.

А тем временем Кейси Моррисон, погруженная в замкнутый мирок своего сада, согнувшись, трудилась, не обращая внимания на почерневшие от земли колени и разводы грязи на щеках. Она смахнула с лица прядь волос и с удовлетворением оглядела результаты своего труда. На дворе стоял июнь — время цветения многих растений, и сад радовал своей красотой. Еще неделя-другая, и он будет утопать в цвету.

Маленькой лопаткой Кейси очистила каменную глыбу от засохших комьев земли, потом решила, что в центре двора камень будет выглядеть гораздо лучше, чем в углу. Она подсунула руки в перчатках под один край глыбы и попыталась сдвинуть ее с места. Камень был слишком тяжел. И все же Кейси продолжала свои попытки до тех пор, пока вдруг не увидела змею. От испуга она вскрикнула, руки ослабли, и камень качнулся назад, придавив ей пальцы.

Кое-как высвободив их, Кейси широко раскрытыми от ужаса глазами следила за довольно крупной змеей, ускользающей из-под камня, откуда ее так бесцеремонно спугнули. Кейси едва сдерживала дрожь. Опять Томми Эллистон недоглядел за своим удавом Бейби.


Еще от автора Патриция Пелликейн
Опасная стихия

Она была звездой телевидения — пока безумный маньяк не избрал ее объектом своего извращенного желания… Кто спасет ее от убийцы? Кто рискнет ради нее жизнью?Один-единственный человек. Простой, грубоватый парень, до сих пор живущий по старинным законам ковбойского Запада. Парень, который полюбил ее с первого взгляда — полюбил настолько сильно, что готов во имя любви, не дрогнув, взглянуть в лицо опасности…


Очарованный красотой

Чего мог потребовать капитан Джаред Уокер от прелестной шпионки Фелисити Драйден в обмен на обещание не выдавать ее английскому правосудию?Только – ЛЮБВИ. Но – ЛЮБВИ НАСТОЯЩЕЙ. Любви не по принуждению, но по зову сердца. Любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь однажды, покоряет их сердца – и навеки становится для них счастьем и смыслом существования…


Рекомендуем почитать
Пять лекций о кураторстве

Книга известного арт-критика и куратора Виктора Мизиано представляет собой первую на русском языке попытку теоретического описания кураторской практики. Появление последней в конце 1960-х – начале 1970-х годов автор связывает с переходом от индустриального к постиндустриальному (нематериальному) производству. Деятельность куратора рассматривается в книге в контексте системы искусства, а также через отношение глобальных и локальных художественных процессов. Автор исследует внутреннюю природу кураторства, присущие ему язык и этику.


Victory Park

Новый роман современного русскоязычного украинского писателя, местами игровой, местами пугающе пророческий, удачно комбинирует сюжетную увлекательность беллетристики и метафорику высокой литературы. Действие происходит в конце 1980-х годов в Киеве, точнее, в одном из его районов, Парке «Победа». Где-то далеко идет афганская война, коррумпированная власть уже не справляется с управлением, страна скоро рассыплется, но пока каштаны цветут, жители южной столицы шутят и влюбляются, празднуют дни рождения и проводы в армию, устраивают жизнь и достают по блату то, чего, как им кажется, не хватает для счастья.


Исследование о природе и причинах богатства народов

Имя великого шотландца Адама Смита равно чтится всеми современными учеными-экономистами, сколь бы различных точек зрения они не придерживались. Книга «Исследование о природе и причинах богатства народов» (1776 г) стоила ему девяти лет полного отшельничества и принесла славу «отца экономической науки».


Солнце Солнц

История Хайдена Гриффина — обычного мальчишки из искусственной галактике Вирга — огромного наполненного воздухом шара, в центре которого сияет Солнце Солнц, гигантский ядерный реактор — сад, где растут, как цветы, зародыши солнц поменьше.История его родного мира, уничтоженного флотом «кочевой» планеты Слипстрим.История его похищения и его странствий с космическими пиратами. История его опасных приключений — поисков легендарных сокровищ древнего капитана Анстина и смертельной борьбы с представителями цивилизации Искусственных сущностей, захватившей уже едва не все планеты за пределами Вирги…


Непредсказуемая

Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…


Вокруг света за любовью

После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.