Формула счастья - [4]
— Красиво, — сказала она и, на мгновение задержав фигурку в руках, возвратила ее Джеку. Он, конечно, не рассчитывал на дифирамбы, но прозвучавшее в ее голосе разочарование все же расстроило его.
Джек пожал плечами. Может быть, у нее предубеждение к изделиям прикладного искусства? Или, может быть, она не очень любит птиц? Джек решил, что потом разберется с этим вопросом.
— А это все вы сделали? — Он окинул взглядом сад.
Кейси утвердительно кивнула.
— Вам нравится?
— Да, очень красиво.
Джек едва удержался, чтобы не добавить, что, хотя сад действительно чудесен, но он все же уступает по красоте своей создательнице. Однако он решил, что пока еще не стоит пускать в ход комплименты, чтобы не спугнуть ее. Пусть все идет своим чередом. Если он сумел пробудить в ней интерес, а ее улыбка позволяла ему надеяться на это, он не желал рисковать достигнутым, форсируя события.
Джека ни к кому раньше не влекло так сильно. После Норы у него было несколько женщин, но это были всего лишь кратковременные, ничего не значащие связи. До сих пор он не встречал такой женщины, с которой после пятиминутной беседы он ощущал бы потребность в сближении. Вдруг в голову ему пришла мысль, заставившая Джека нахмуриться.
— А муж вам помогал?
В другом случае Кейси, возможно, и помедлила бы с ответом. Но этот человек проявлял к ней столь явный интерес, что мотив, которым был продиктован вопрос, лежал на поверхности.
— Мой муж умер, мистер Камберленд.
— Очень сожалею, извините. Пожалуйста, называйте меня просто Джек.
— Хорошо, Джек.
Вместо того чтобы придать своему лицу скорбное выражение, он вздохнул с облегчением.
— Моя жена тоже умерла. Два года назад.
— Сочувствую вашему горю.
— Да, мне было очень нелегко.
Тут Джек поймал себя на том, что говорит в прошедшем времени. Удивительно, но мысль о Норе больше не причиняла ему страдания. Когда же утихла боль, оставив лишь нежные воспоминания?
Взгляд, устремленный на нее, был более пристальным, чем хотелось бы Кейси, но она почему-то оставалась спокойна. Кажется, в результате недолгого размышления Джек пришел к какому-то решению.
— Я вижу, вы сдаете в аренду жилье.
Кейси утвердительно кивнула.
— Мне негде остановиться.
Кейси почувствовала, как у нее перехватило дыхание, а сердце учащенно забилось. Что, в самом деле, происходит? Из-за чего так нервничать? Только из-за того, что какой-то мужчина, пусть даже привлекательный, захотел снять у нее квартиру? Наверняка это на нее действует изнурительная жара.
— Я сдаю жилье только женщинам.
— Только женщинам? Но ведь это настоящая дискриминация!
Губы Кейси сами собой стали растягиваться в улыбку. Она нахмурилась. Да что же это такое?! Почему любое его слово и взгляд вызывают у нее улыбку? Она ответила первое, что пришло ей в голову.
— А вы случайно не из борцов за равноправие?
Джек засмеялся.
— А если и так? Это что, имеет значение для квартиросъемщика?
— Нет.
— Так вы сдадите мне квартиру?
Кейси поклялась, что не даст заворожить себя этой чарующей улыбке. Она никогда не сдавала жилье мужчинам. И все же, даже если ты одинокая женщина, нельзя быть чрезмерно подозрительной и излишне осторожной. К тому же, уговаривала она себя, он ведь не поселится в ее доме. Квартира находится над гаражом, а гараж и дом разделяет более пятидесяти футов.
Кейси вздохнула, пытаясь придать своим мыслям хоть какую-то стройность. В этом человеке было нечто такое, что убеждало ее в беспричинности страхов. Хорош собой. Приятный собеседник, аккуратный, обаятельный, наконец. Вдруг она подумала, что менее всего следует ориентироваться на внешность. Довольно часто убийцы-маньяки имеют весьма привлекательную внешность. И все-таки Кейси чувствовала, что, несмотря на свои традиции, готова уступить его просьбе. Возможно, это будет грубейшая в ее жизни ошибка, но у нее нет выбора.
Полный абсурд. Выбор, конечно, есть. Каждому дано право выбирать. Кейси подивилась сама себе, услышав, какие доводы она пытается привести:
— Но вы же еще не видели, что я сдаю. Разве можно сказать заранее, что квартира вам понравится?
— Я не сомневаюсь, что понравится.
Он произнес эти слова почти шепотом. Кейси почувствовала, как по спине у нее пробежали мурашки. Разве они ведут разговор не об аренде жилья? Почему же тогда звук его голоса заставляет ее сердце учащенно биться?
Кейси постаралась взять себя в руки. Ведь никто не ломится к ней в дом, требуя сдать квартиру. А деньги ей нужны. Господи, это еще мягко сказано! Ей постоянно не хватает средств. Выплачивая налоги и проценты по ипотечному кредиту, практически невозможно содержать дом, не пуская жильцов. Кейси назвала свою цену. Он тут же, не глядя, выписал чек, оплатив вперед два месяца проживания.
— Обязательно запирайте эту дверь. Там, наверху, нет задвижки.
Джек шел следом за своей новой хозяйкой. Лестница круто поднималась вверх. Кейси шла на несколько ступенек выше него, и Джек с удовольствием отметил, какая у нее плавная и грациозная походка. Ее загорелые стройные ноги в коротеньких шортах могли воспламенить воображение любого мужчины.
Добравшись до лестничной площадки, Кейси неожиданно нагнулась, чтобы подобрать клочок бумаги, вероятно, забытый прежней квартиранткой. Стоявший внизу Джек едва не лишился дара речи.
Она была звездой телевидения — пока безумный маньяк не избрал ее объектом своего извращенного желания… Кто спасет ее от убийцы? Кто рискнет ради нее жизнью?Один-единственный человек. Простой, грубоватый парень, до сих пор живущий по старинным законам ковбойского Запада. Парень, который полюбил ее с первого взгляда — полюбил настолько сильно, что готов во имя любви, не дрогнув, взглянуть в лицо опасности…
Чего мог потребовать капитан Джаред Уокер от прелестной шпионки Фелисити Драйден в обмен на обещание не выдавать ее английскому правосудию?Только – ЛЮБВИ. Но – ЛЮБВИ НАСТОЯЩЕЙ. Любви не по принуждению, но по зову сердца. Любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь однажды, покоряет их сердца – и навеки становится для них счастьем и смыслом существования…
Родители Инги умерли, оставив ей в наследство пришедшую в упадок ферму и множество долгов, которые она изо всех сил старается отработать. Мало жизненных радостей выпало на ее долю, а тут еще и несчастливый роман с заезжим бизнесменом… Но вот судьба, кажется, сжалилась над нею: она сталкивает ее с красавцем-мужчиной, купившим соседний с ее усадьбой участок земли. Да вот беда: перенесенная душевная травма сделала ее недоверчивой и осторожной, а явно и недвусмысленно обративший на нее внимание сосед слишком напорист и самоуверен.
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.