Early Transformation

Early Transformation

Название: Early Transformation

Оригинал: Early_Transformation

Автор оригинала: Healer Pomfrey

Переводчик: Дочь_Снейпа (Группа «Переводчики-Слифорчики»)

Разрешение на перевод: Запрос отправлен

Пейринг: ГП, семья Уизли

Рейтинг: PG-13

Тип: Джен

Жанр: Общий

Размер: Мини

Статус оригинала: Закончен

Статус перевода: Закончен

Отказ: Фанфик принадлежит Healer Pomfrey, герои — госпоже Роулинг

Аннотация: Шестилетний Гарри Поттер внезапно превращается в кота и встречает младшее поколение представителей семейства Уизли. Джинни решает приютить котенка. Как долго Гарри будет скрывать правду?

Предупреждение: AU

Жанры: Фэнтези, Фанфик
Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн» (межавторский цикл)
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Early Transformation читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Шестилетний Гарри Поттер, что есть мочи, спасался бегством от своего кузена и его дружков, не смотря на все его старания, мальчишки его нагоняли. «Мне нужно спрятаться, и как можно скорее», — сейчас мальчик был близок к тому состоянию, когда несколько месяцев назад точно также убегая от банды кузена, он каким-то чудесным образом очутился на школьной крыше.

Внезапно, в глазах все почернело, но буквально на секунду. После этого непонятного происшествия мальчик почувствовал что, что-то изменилось: теперь мир выглядел немного по-другому. Он огляделся, сейчас он был не в маленьком парке Литл-Уиндинга, он оказался в поле. Дадли и его друзья пропали, и все что Гарри увидел — это массивное дерево и высокую траву. Трава была всюду. «Я такой маленький», — в изумлении заметил Гарри. Теперь трава была намного ближе и больше. Он попытался оглядеть себя, но посмотрев вниз, мальчик увидел только рыжий мех. «Я кот?» — на такой поворот событий Гарри не рассчитывал. Он аккуратно поднес одну из лапок поближе к мордочке, с интересом рассматривая ее. Поднявшись с земли, котенок сделал несколько неуверенных шагов. Сохранять баланс на четырех лапах было намного сложнее, чем представлял себе Гарри, после нескольких минут изматывающих попыток свыкнуться с четырьмя лапами, рыжий котенок лежал на земле в полном изнеможении. Обдумывая ситуацию, в которой он оказался, мальчик и не заметил, как заснул.

Проснулся он от голода. С тех пор как тетя Петунья перестала давать ему ланч с собой в школу, весь его дневной рацион составлял маленький бутерброд из черствого хлеба и капельки джема. Оглядевшись по сторонам, котенок направился в сторону видевшейся в дали крыши какого-то дома. «Интересно, где это я? И как, в конце концов, я превратился в кота?» — пробираясь вдоль проселочной дороги, мальчик пытался найти выход из сложившейся ситуации, и не отвлекаться на сводивший от голода живот. Через несколько минут, он заметил нескольких детей, игравших в саду, недалеко от дороги. Самым забавным был тот факт, что все они были ярко-рыжими, да и выглядели примерно как ровесники Гарри. Котенок направился в сад, все еще нетвердо стоя на четырех лапах.

— Ой, какой котенок! — единственная девочка во всей этой большой компании, заметив кота, бросилась к нему со всех ног. — Привет, маленький.

Она так бережно взяла его на руки, так по-доброму на него смотрела, что Гарри, в свою очередь, решил поздороваться.

— Мяу!

— Он, скорее всего, потерялся, — самый старший мальчик, последовавший за сестрой, внимательно оглядел найденыша. — Он очень маленький и чистый, чтобы быть бродячим.

— Могу я погладить его? — девочка обратилась к двум другим мальчишкам, абсолютно одинаковым близнецам.

— Можешь попробовать, но если он укусит тебя…

— …мы проклянем его!

Закончив свою странную фразу, они весело рассмеялись, давая понять, что это была всего лишь шутка. Гарри эти ребята понравились. «Они намного приятнее Дадли с его друзьями», — разглядывая детей, мальчик и не заметил, как начал вылизывать свою левую лапку. «Даже хотят погладить меня», — внезапно возникла странная мысль. — «А почему такая хорошая девочка хочет дотронуться до такого урода, как я?».

Несмотря на все свою настороженность, для него все же стало неожиданностью ласковое прикосновение девочки, начавшей осторожно поглаживать его. «Хмм, как хорошо», — млея от такой ласки, котенок начал громко мурлыкать.

— Ты ему понравилась, Джинни,…

— …но звучит он, как одна из магловских штуковин, — близнецы рассмеялись, чем заработали гневный взгляд от сестренки.

— О, замолчите, вы двое. Он такой миленький! — она продолжила гладить малыша, с восторгом отметив, что мурлыканье стало еще громче. — Можем мы его взять домой и угостить молоком?

Старший мальчик согласно кивнул.

— Пойдемте. Он слишком тощий, наверняка голодный.

— Пойдем, Мурлыка, — проворковала Джинни, поспешившая за братьями в сторону дома.

Гарри без тени сомнения последовал за детьми, стараясь не думать о том, насколько же он голоден. Внезапно откуда-то сверху донесся женский голос, котенок в нерешительности замер.

— О, какой милый котенок! — полная рыжеволосая женщина возникла в дверном проеме. — Давайте посмотрим, голоден ли он.

Скрывшись в доме, она вернулась через несколько минут с бутылочкой молока и маленькой тарелочкой с едой, по мнению Гарри выглядевшей очень аппетитно.

Котенок осторожно приблизился к миске, и приступил к еде, стараясь не использовать передние лапы.

— Мама, как ты думаешь, он недавно родился? — пятилетняя девочка нарушила тишину, образовавшуюся, пока все внимательно следили за чавкающим котенком, поглощавшим маленькие кусочки рыбы, смешанные с овсяными хлопьями.

— Не думаю, дорогая. Ему несколько месяцев, но он такой худой, поэтому может быть он старше, — ответила женщина, окидывая малыша оценивающим взглядом.

— Мам, можем мы его оставить? — поинтересовался еще один рыжий мальчик, до этого не принимавший участия в обсуждении.

— Он, должно быть, принадлежит кому-то, — женщина разочаровала детей. — Что ж, мы посмотрим, захочет ли он остаться. А если его никто не будет искать, мы оставим его, но только если ваш отец согласится.


Еще от автора Healer Pomfrey
Поездка в Лондон и последствия

Название: Поездка в Лондон и последствияОригинал: A Trip to London with ConsequencesАвтор: Healer PomfreyПереводчик: Дочь_Снейпа (Группа «Переводчики-Слифорчики»)Разрешение на перевод: Запрос отправленПейринг: ГП, ММ, АД, ССРейтинг: PG-13Тип: ДженЖанр: ОбщийРазмер: МиниСтатус оригинала: законченСтатус перевода: законченОтказ: Фанфик принадлежит Healer Pomfrey, герои — госпоже РоулингАннотация: Минерва Макгонагалл заметила маленького черного котенка, лежащего прямо на тротуаре многолюдной улицы. Малыш был жив, но что-то с ним было не так: он не пах как обычный кот.


Рекомендуем почитать
Военные операции Франции в Африке

Операции французской армии в постколониальной Африке — особая страница современной военной истории африканского континента. Книга Ивана Коновалова посвящена детальному анализу политических причин, хода боевых действий и основных итогов африканских вооруженных конфликтов, в которых участвовали экспедиционные силы Франции за последние более чем полвека. В исследовании рассматривается также эволюция политической мотивации лидеров Французской республики, принимавших решения о военных интервенциях в Африку.


Войны Африканского Рога

В новом исследовании Ивана Коновалова подробно рассматриваются межгосударственные и внутренние конфликты, происходившие в странах Африканского Рога. В книге рассматривается не только военная составляющая, но и этнические и политические причины этих войн.


Ричард Длинные Руки — фрейграф

Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска!Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором и ненавидящим его королем в королевстве, где даже собственные вассалы все громче требуют соблюдения их прав, новых феодальных вольностей, а церковь недовольна защитой магов, колдунов и чернокнижников.Но есть вариант…


Разящая стрела амура

Вера Николаевна Савина — женщина самых честных правил. Она и подумать не могла, что в прошлой жизни была Франсуазой де Пуатье, капризной любовницей короля Франции. Пришлось Ариадне Парисовне устроить ей «наглядную демонстрацию»… Для предотвращения роковой ошибки мадам Савиной нужно найти свою настоящую любовь в предыдущем воплощении, но это не так просто, когда собственная мать толкает тебя в объятия Людовика XIV… Однако госпожа Эйфор-Коровина изо всех колдовских сил борется за «экологию кармы» мадам Савиной.


Оборот

Сознание возвращалось медленно, с трудом проталкиваясь сквозь пелену забытья. Сперва ощутил, что лежу на жёстком, холодном покрытии. Резко, словно толчком, вернулось обоняние. Причём сразу оповестило, что вокруг воняет. Нет, не так - воняет писец как. Какой-то посторонний предмет мешал нормально дышать. На ощупь вроде как жёстко закреплённого респиратора.



Волшебница Затерянного леса, или Как найти суженого

Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.


Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?


Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.



Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!