Приемная престижной частной психиатрической клиники. Весенний день. Справа входная дверь из зала, ниже — дверь, ведущая в процедурную и палаты. Слева — двойная дверь в сад, который за сценой. По обе стороны приемной шкафы с книгами, платяной шкаф с крючками и вешалками, письменный стол, стулья. В глубине сцены кушетка для осмотра пациентов, над ней обруч с занавеской. По обе стороны кушетки вазы с розами. Корзины для мусора.
В приемную поспешно входит д-р ПРЕНТИС, за ним ДЖЕРАЛЬДИНА БАРКЛИ.
ПРЕНТИС. Садитесь. Вы впервые нанимаетесь на работу?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Да, доктор.
ПРЕНТИС надевает пенсне, внимательно ее рассматривает. Из ящика письменного стола достает блокнот, карандаш. Дает их девушке.
ПРЕНТИС. Я задам вам несколько вопросов. Записывайте. Пожалуйста, по-английски. (Возвращается к письменному столу, садится, улыбается). Кто был ваш отец? Этот вопрос поставьте во главе страницы.
ДЖЕРАЛЬДИНА записывает, положив нога на ногу, а блокнот на коленку.
Ответ дайте сразу для срочной справки.
ДЖЕРАЛЬДИНА. Кто был мой отец? Понятия не имею.
ПРЕНТИС смущен, но внешне старается это скрыть, приветливо улыбается ДЖЕРАЛЬДИНЕ.
ПРЕНТИС. Мисс Баркли, я буду с вами откровенен. Я не смогу принять вас на работу, если у вас есть какие-то отклонения. Такова наша установка. Все-таки, у вас был отец?
ДЖЕРАЛЬДИНА. О, да, конечно был. Правда, моя матушка отличалась скромностью, но безрассудно она никогда не экономила.
ПРЕНТИС. Если у вас был отец, то почему вы о нем «понятия не имеете»?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Он бросил мою мать. Много лет назад. Она была жертвой сексуального насилия.
ПРЕНТИС(строго). Она была монахиней?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Нет. Горничной в «Стейшен отеле».
ПРЕНТИС(хмурится, снимает пенсне, потирает переносицу). Пожалуйста, передайте мне большую книгу в кожаном переплете. Я должен проверить вашу историю, это в моих интересах. Вы понимаете?
ДЖЕРАЛЬДИНА берет с полки книгу, передает ее доктору, тот просматривает индекс, пробегает пальцем по страницам.
«Стейшен отель»? Ах вот, нашел! «Здание не представляет большой архитектурной ценности, построено с неизвестной целью на рубеже веков. Затем по общественной подписке оно было превращено в отель… (Понимающе кивает). Когда-то я там останавливался, будучи молодым человеком. Его репутация как отеля люкс сильно преувеличена. (Захлопывает книгу). Ваша история, в основном, достоверна. В книге опущены многие детали, но это естественно для справочников такого рода. (Надевает пенсне). Значит, у вас нет отца. Обстоятельства его исчезновения неизвестны. Это может повлиять на окончательное мое решение.
ДЖЕРАЛЬДИНА делает пометки в блокноте. ПРЕНТИС ставит книгу обратно в шкаф.
А матушка ваша жива? Или она тоже как-то непонятно исчезла? Вопрос весьма деликатный. Обдумайте хорошенько, так как при окончательном подсчете очков вы можете кое-что потерять.
ДЖЕРАЛЬДИНА. Мать свою я не видела уже много лет. Воспитывала меня некая миссис Баркли. Но и она недавно скончалась.
ПРЕНТИС. Весьма вам сочувствую. Что было причиной ее смерти?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Неисправность газопровода. Взрыв. Ее убило тут же на месте. А крышу дома снесло.
ПРЕНТИС. Вы подали заявление о компенсации?
ДЖЕРАДЬДИНА. Да. Но только за крышу.
ПРЕНТИС. Были еще какие-то жертвы этой катастроф!?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Да. Пострадала статуя сэра Уинстона Черчилля, которую недавно поставили. Она была так сильно изуродована, что части великого человека как бы слились с телом моей мачехи.
ПРЕНТИС. А какие именно части?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Боюсь, что не смогу вам не это ответить, сэр. Я была слишком расстроена и в детали похоронных дел не вникала. Да и тело опознавать не ходила.
ПРЕНТИС. Разумеется, это сделало семейство Черчиллей?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Да. Это была их большая любезность.
ПРЕНТИС. Ваше переживание уникально. Это же такая редкость! Не у каждого человека приемная мать падает жертвой газопровода. (Качает головой, сочувствует). Вам дать таблетку?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Спасибо, доктор, я не хочу прибегать к наркотикам.
ПРЕНТИС. Это делает вам честь, голубушка. (Добродушно улыбается). А сейчас я задам вам вопрос, который быть может смутит вас. Запомните — я врач. С какой скоростью вы стенографируете?
ДЖЕРАЛЬДИНА. Двадцать слов в минуту — запросто.
ПРЕНТИС. А на машинке?
ДЖРАЛЬДИНА. На машинке я печатать еще не научилась. Понимаете, у меня кончились деньги…
ПРЕНТИС(берет у нее блокнот, откладывает в сторону). Возможно, у вас есть другие достоинства, которые не сразу обнаружишь. (Отдергивает занавески вокруг кушетки). Пожалуйста, снимите чулки, я хочу посмотреть, какой эффект оказала смерть вашей мачехи на ваши ноги.
ДЖЕРАЛЬДИНА. Это как-то странно, доктор.
ПРЕНТИС. Мисс Баркли, не бойтесь. Я не вижу перед собой милую соблазнительную девушку. Я вижу только больную душу, нуждающуюся в помощи психиатра. Женское тело врача совсем не интересует. Скажу вам по секрету. Однажды на меня кинулась женщина абсолютно голая. Она хотела, чтоб я ее изнасиловал. Я не обратил на нее никакого внимания, только заметил, что у нее был какой-то странный пупок. Видите, я совсем равнодушен к женскому телу.