Буддийские ритуалы и традиции

Буддийские ритуалы и традиции

Буддийские ритуалы и традиции

Составлено авторами английского издания на основе лекций Аджана Сучитто и Аджана Чандасири в монастыре Читтавивека(Великобритания)

Перевод с английского выполнил мирянин Кхантибало

по изданию «Buddhist rituals and observances» © Amaravati Publications 2001

Сайт буддийской литературы

www.dhammabooks.ru

Только для бесплатного распространения

Москва, 2007 год

Жанр: Буддизм
Серии: -
Всего страниц: 9
ISBN: 1 -870205-15-4
Год издания: 2001
Формат: Полный

Буддийские ритуалы и традиции читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1. Введение

Практика учения Будды чаще всего ассоциируется у людей с тишиной и размышлением самоуглублённой медитации. Но при этом недооценивается важность и значение тех видов практики, которые воодушевляют нас и развивают такие важные качества как радость и удовлетворение от занятий ей.

С точки зрения уединённой медитации внешние аспекты практики выражения почтения могут показаться бессмысленными, но опыт показывает, что одна лишь медитация не гарантирует нам доступ к возвышенным состояниям, она может превратиться в изнурительную борьбу со своенравным умом.

Поэтому данная брошюра посвящена вопросам понимания и практики этих аспектов, приносящих в нашу жизнь больше эмоционального насыщения.

Мы должны сделать Будду, Дхамму и Сангху живой и неотъемлемой частью нашего мировоззрения, внедрить в него ясное чувство почтения и гордости за то, что мы являемся последователями Совершенного, а также чувство братства со всеми теми, кто прошёл или ещё идёт по пути к умиротворению и истине.

Чувство общих устремлений может приносить нам радость и воодушевление. Поэтому мы стараемся создать "зону свободную от кризиса", своего рода укрытие или убежище к которому мы можем обратиться или куда мы можем удалиться не только на время медитации, но и во всё остальное время нашей повседневной жизни.

В этой брошюре не рассматриваются вопросы безмолвного сосредоточения и анализа внутренних процессов. Она посвящена внешним формам практики, позволяющим преодолеть негативные состояния ума и поставить на их место необходимую практикующему радость и убеждённость (saddhā).

Хотя палийское слово saddhā часто переводят как "вера", она в большей степени является искренним чувством "правильности", инстинктивным, интуитивным пониманием "это правильно". Когда наша убеждённость твёрдо основана на Будде, Дхамме и Сангхе, они в свою очередь, порождают интерес и энтузиазм к дальнейшим занятиям практикой.

Как только мы обрели твёрдую приверженность Трём Драгоценностям и как только мы можем назвать их нашим убежищем, к которому можно обратиться при необходимости, мы приобрели надёжную основу для развития сосредоточения и успокоения. Возникающее благодаря этому "возвышение" ума позволяет ему получить взгляд сверху на мирское существование со всеми его волнениями, сомнениями и сожалением о случившемся. Однако, такое прибежище невозможно вызвать по одному лишь собственному желанию, для него необходимы должные условия, которые мы сами должны создать.

Мы уже могли испытать воодушевление и чувство доверия, рассматривая образ Будды, посетив монастырь или смотря на буддийский алтарь. Возникает всепоглощающее чувство, что под находящейся на поверхности надуманной суетой и борьбой в нашей жизни, у нас есть надёжная основа. Появляется понимание, что за пределами нашего ограниченного восприятия есть что-то достойное исследования и упорных усилий.

2. Практика выражения почтения

Одной из целей этой брошюры является научить читателей практике выражения почтения, такой как подношение свечей, благовоний и цветов, совершение поклонов и декламация. Ум, развиваемый в медитации, получает от неё поддержку и импульс к совершенствованию. Всё это помогает сформировать и сосредоточить ум, который в её отсутствие склоняется к обычным проявлениям нашего эго — желанию получить что-либо, стремлению попасть куда-то или старанию достичь, приобрести и обладать какой-то эгоцентричной целью. Напротив, мы должны стремиться к совершенно противоположной мотивации — перестать "делать" что-либо, оставить постоянное хотение, практиковать смирение и отрешение. Только в этом случае ум может обосноваться в добром и открытом пространстве сердца (citta).

В случаях, когда безмолвное воспоминание недостаточно сильно, чтобы привести нас в это пространство, нам необходимо иметь возможность воспользоваться такими средствами, которые способны дать импульс или ускорить этот процесс преобразования.

Когда желание помочь ближнему делом, материальными предметами или словами поддержки возникает без раздумий и задней мысли, оно приносит пользу не только получателю, но порождает радость и довольство у дающего.

С развитием отзывчивости и внимательности, ситуации, неотъемлемые от самой сущности жизни, предоставляют широкие возможности распознать и преодолеть тайные запросы эго и развить на его месте неограниченную доброту и сострадание ко всем живым существам.

Хотя большинство из нас могли бы и дальше жить в обычном мире повседневных забот, начиная медитацию и развитие ума, мы ощущаем необходимость в эмоциональном подъеме и радости в сердце, чем просто жить в соответствии с установленными обычаями.

Если у нас есть символы и образы, обладающие особым значением, которые оживают благодаря нашей живой связи с ними, то само их присутствие поможет нам избежать нежелательных и дурных состояний, таких как беспокойство, злоба или страхи, которые могли бы в противном случае завладеть нашим умом.

Более того, занимаясь и совершенствуясь в совершении подходящих ритуалов как неотъемлемой части нашей практики, мы приходим к пониманию неоценимой роли, которую они играют в усилении нашей решимости и мотивации, предоставляя материальную, видимую форму выражения нашей убеждённости и приверженности.


Рекомендуем почитать
Хорошо там, где нас нет

Попасть в другой мир… Неизвестность, опасность, страх…Но Наде повезло – мир попался на диво добрый. Тут есть магическая Академия, удивительные расы и новые трудности.Риск благородное дело, и Надя рискнула. И вот она уже студентка Академии магии, в одной «тройке» с драконом и оборотнем. Казалось бы – живи и наслаждайся. Но… картину безоблачного будущего портит преподаватель и по совместительству старший брат твоего друга, да еще и наследник драконьей империи. Он недолюбливает тебя, не верит и стремится избавиться, не гнушаясь любыми методами.Сдаться? Как же! Посмотрим, кто кого!


Синий, хвостатый, влюбленный

Волей неведомых сил студентка Мария Кудрявцева вырвана из привычной жизни и заброшена в трехтысячный год на космическую станцию на орбите Сатурна. Однако энергичная русская девушка сумеет реализовать себя и в далеком будущем, среди представителей самых причудливых звездных рас! Проходит совсем немного времени, и Мария уже оказывается незаменимым специалистом, более того – высокой леди и главой нового рода. А на ее руку и сердце претендует синий и хвостатый инопланетянин Александр Уотерстоун – весьма импозантный и обаятельный, но слишком самоуверенный и властный мужчина.


Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рукопись найденная в кармане

В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни. Многие из представленных рассказов публикуются впервые.


Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Неизменные и изменчивые явления

В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.