Буддийские ритуалы и традиции - [3]

Шрифт
Интервал


В этом случае Будда обычно изображается с поднятой перед собой правой рукой (как наиболее благоприятной), ладонь направлена вперёд, пальцами вверх. Abhaya в переводе с пали означает бесстрашие, то есть данный жест выражает отсутствие страхов или покровительство.

В Таиланде эта поза выражает Будду, посылающего благословения. В Тибетском Буддизме она ассоциируется с Амогасиддхи — Буддой севера. Он олицетворяет "безустанное приложение усилий", приверженность, непоколебимую ничем способность продолжать свой путь, и как бы говорит "у вас получится!". Всё это является выражением нерушимой уверенности.


Жест сосредоточения (Samādhi Mudrā)

Менее распространенным является "жест сосредоточения", на пали называемый Samādhi mudrā, а на санскрите — Dhyāna mudrā. В Тибетском Буддизме он соответствует Будде Запада и изображается в сидячей позе, руки сложены на коленях. Данный жест означает сосредоточенный ум, наслаждающийся состоянием спокойствия и блаженства.

С этим Буддой себя ассоциирует японская школа буддизма Чистой Земли, в которой он символизирует удачу, благополучие и благословение.


Жест, символизирующий дар счастья (Dāna Mudrā)

На таких изображениях Будда касается рукой земли, но его ладонь направлена наружу, что символизирует дар счастья, то есть Будду, дарующего свои качества миру. В Тибетском Буддизме он соответствует Будде Юга, а смыслом жеста считается милосердие и щедрость, в особенности дар знания. Чаще всего он встречается на непальских и тибетских изображениях и называется Ратнасамбхава "родившийся из драгоценности".


Жест колеса Дхаммы (Dhammacakka Mudrā)

На таких изображениях согнутый указательный палец одной руки Будды касается большого пальца на другой руке, образуя круг. Остальные пальцы направлены как спицы колеса, то есть этот жест символизирует дар учения. Правая рука располагается выше левой. Данный жест связывается с учением Будды о Четырёх Благородных Истинах и Благородном Восьмеричном Пути, представляющих собой основу Дхаммы.

6. Уход за изображениями Будды

Благодаря религиозному символизму и чувству благодарности за учения, которое вызывают образы Будды, важно обращаться с ними с уважением и почтением.

Их не следует брать за голову, ставить на пол, переступать через них или использовать для неподходящих целей, таких как стопор для двери, закладка или игрушка для детей. Когда возникает необходимость переместить изображение Будды в другое место, следует сложить перед этим руки в жесте уважения (añjali), а затем аккуратно взять его руками за подставку и переместить.

Аналогично следует обращаться с копиями Писаний, книгами религиозного содержания и текстами для декламации: не следует ставить их на пол, а если этого не возможно избежать, заворачивать их в подходящую ткань. Если необходимо утилизировать журнальные статьи, то более предпочтительно сжечь их или сдать в макулатуру, а не выбрасывать в мусорную корзину.

В традиции Тибетского Буддизма шею Будды часто оборачивают белым шарфом (ката) в знак совершения подношения. Также считается допустимым преподнести образу Будды на алтаре пищу и воду.

7. Буддийский алтарь

Алтари, находящиеся в монастырях и домах мирян могут быть как большими с множеством предметов, так и совсем маленькими и простыми.

Обычно в центре алтаря располагается образ Будды в виде статуи, графического изображения или другого символа, например изображения дерева Бодхи или следов Будды.

Кроме того, там традиционно присутствуют и другие предметы, такие как свечи, благовония и цветы. Образ Будды обычно располагается в высшей точке алтаря, а свечи, благовония и цветы помещаются ниже по обе стороны.

Данные предметы необходимо регулярно преподносить перед образом Будды, при этом каждое подношение имеет свой особый смысл, символизируя нравственность, сосредоточение и мудрость.

Цветы символизируют нравственность (sīla), потому что их красота и благоухание напоминает человека, ведущего праведную и добродетельную жизнь.

Благовония символизируют сосредоточение (samādhi) — неизмеримую собранность ума. Подобно проникающему повсюду запаху благовоний, собранность ума распространяется по всему сознанию.

Свечи символизируют незамутнённое зрение (paññā), то есть понимание, свет мудрости.

Также на алтаре могут присутствовать и другие предметы, такие как фотография вашего учителя или что-то имеющее особое значение для хозяина алтаря, например камни или кристаллы, кусочки мха и другие подобные вещи. Фотографии учителей должны помещаться на более низком уровне, чем образ Будды.

Алтарь является точкой сосредоточения для ума, он является символическим представлением и напоминанием о качествах, которые мы так уважаем и почитаем. Просто посидеть перед образом Будды или буддийским алтарём приносит значительное умиротворение. Это благотворное влияние усиливается при совершении подношений и уходе за ним.

8. Совершение подношений

В течение всего процесса совершения подношений действуют одни общие принципы. Хотя цветы и свечи являются достаточно лёгкими предметами, принято класть их на алтарь двумя руками. Это ещё один способ выражения почтения, когда всё внимание направлено на совершаемый поступок.


Рекомендуем почитать
Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Неизменные и изменчивые явления

В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.