Бактерия 078

Бактерия 078

Повесть «Бактерия 078» написана М. Белицким в 1951 году, когда еще американские войска не применяли в Корее бактериологического оружия.

М. Белицкий показывает в повести и силы, способные обуздать врагов человечества - миллионы людей доброй воли, выступающих под знаменем борьбы за мир и демократию.

Жанр: Детская проза
Серии: -
Всего страниц: 74
ISBN: -
Год издания: 1954
Формат: Полный

Бактерия 078 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал



ВОЛНЕНИЕ В ПОЛИЦИИ

В 15.30 начальник полиции пятого округа г. Токио капитан Ямагиси записал в книге рапортов:

«Демонстрация на Дворцовой площади разогнана. В своих донесениях поручик Тамура и подпоручик Сотойяра указывают: убито демонстрантов - 4, ранено - 37; 23 полицейских получили повреждения. На месте демонстрации арестовано 14 лиц, виновных в возбуждении толпы. Одного из арестованных удалось задержать в момент произнесения им речи, в котором он касался во проса о якобы ведущейся в Японии подготовке бактериологической войны. Арестованный при задержании назвался Такео Фукуда.

Как наиболее подозрительная личность, он был отправлен, согласно инструкции 572, под специальным конвоем в распоряжение МП (военная полиция). Остальные арестованные заключены в дежурную камеру при управлении пятого округа».

Капитан Ямагиси отложил кисточку и тушь, которой он производил записи. Позвонил. В дверях появился дежурный.

- Чаю! - коротко бросил Ямагиси. - И пришли мне сюда сержанта Токаву.

Дежурный козырнул и; тихо затворил за собой дверь. Капитан вложил приготовленной донесение в узкий конверт, запечатал его и облегченно, отер шелковым платком выступившие/на лбу капельки пота.

- Ну и жара! - вздохнул он.

Кто-то осторожно поступал в дверь.

- Войдите! - крикнул Ямагиси.

Вошел сержант полиции. Остановившись возле двери, он стукнул каблуками и отдал честь.

- Подойди сюда, Токава! - приказал Ямагиси.- Вот тебе особо секретный пакет - отвезешь его в префектуру и сдашь лично господину полковнику. По возвращении немедленно доложишь об исполнении приказа.

Токава вошел. Через минуту явился дежурный, неся поднос, на котором стояли чашечка и фарфоровый чайник.

- Теперь никого ко мне не пускать!- буркнул Ямагиси.- Я Очень занят.

Дежурный поставил поднос на письменный стол, козырнул и вышел из кабинета.

Капитан вынул из ящика письменного стола папку, битком набитую срочными бумагами, разложил их, чтобы создать видимость деловой обстановки, распустил стеснявший его кожаный пояс и поудобнее уселся в кресле. Через несколько минут он уже сладко дремал над недопитой чашкой чая.


* * *

Над дверью, ведущей в кабинет шефа префектуры токийской полиции, горела красная сигнальная лампочка. Она означала, что шеф очень занят и его нельзя беспокоить. Дежурный адъютант бесшумно двигался по обширной приемной, тихо отвечал на непрерывные телефонные звонки и что-то отмечал на узкой полоске бумаги.

В простор дом и щеглом кабинете полковника Риуси находился важный посетитель. Невысокий полный мужчина с одутловатым багровым лицом и маленькими седыми усиками над тонкими губами курил одну за другой американские сигареты и с покровительственной улыбкой слушал Риуси. Наконец он нетерпеливо махнул рукой. Полковник смолк и с уважением склонил голову.

- Я не согласен с тобой, дорогой Риуси! - помедлив, сказал гость. - Несомненно, присутствие американцев в священной Японии может в определенной степени уязвить нашу национальную гордость. Подчеркиваю, - гость поднял указательный палец: - может, но не должно! Ты сам признаешь, что по отношению к нам, то-есть к людям, представляющим великую Японию, американцы держатся очень предупредительно. Я бы даже сказал - по-приятельски.

- Но всюду суют свой нос! - сказал Риуси.

Гость с неудовольствием поморщился:

- Ты стал очень нервным, мой дорогой Риуси! Не думаю, чтобы это было полезно для твоей службы.

Полковник вновь склонил голову и почтительно улыбнулся.

- Так вот, - продолжал прерванную мысль гость,- мы коснулись того, что американцы относятся к нам как приятели. Правда ли это? Безусловно, да! Достаточно присмотреться к их деятельности с первого же дня их прихода в Японию, чтобы плащ», что они перестали видеть в нас своих врагов. Я надеюсь, ты читаешь американские газеты? Ну так вот, там немало статей, в которых оцениваются послевоенные события. Все они признают, что Соединенные Штаты совершили непоправимую ошибку, выступив в последней войне против Германии и нас.

Полковник кивнул головой в знак согласия с мнением своего гостя.

- Ну, вот видишь! - усмехнулся тот. - Нужно только рассуждать логично… В данный момент Япония является единственным местом в Азии, где американцы чувствуют себя относительно уверенно. Подчеркиваю: относительно. В наших ли интересах ослабить их позиции? Нет, да сохранит пас бессмертный Будда от этого шага! Их проигрыш означает наше поражение. Ясно? Посмотри гуда… - Гость протянул руку к окну, откуда в комнату долетал шум большого города. - Ведь там кипит, как в котле! Мы, дорогой Риуси… - гость склонился к уху полковника и закончил топотом, - сидим на бочке с порохом… Да-да!

Он помолчал, опять поглядел в окно и, презрительно скривив тонкие бледные губы, продолжал:

- Этот проклятый сброд, именуемый народом, не хочет примириться с тем фактом, что после войны в Японии ничто не изменилось. Несмотря на военное поражение, у власти по-прежнему стоим мы, а не толпа… И тут должно вспомнить, что только благодаря американцам наши старинные обычаи и порядки не оказались втоптанными в грязь теми… с улицы. Помни: если бы не они, то, может быть, вместо этого кабинета ты сидел бы сейчас в тюремной камере, запертый туда теми, кого ты сам теперь отправляешь в нее… Но хотя нам и можно благодарить американцев… - гость сделал многозначительную паузу,- однако наши идеи превосходства самураев и «Великой Азии» пи в коем случае не должны потерпеть ущерба. Понимаешь?


Еще от автора Мариан Белицкий
Шумеры. Забытый мир

Книга М. Белицкого представляет собой серию популярных очерков, посвящённых истории и культуре древних обитателей Двуречья. Автор затрагивает широкий круг вопросов, включая историю открытия древнейших цивилизаций Месопотамии, политическую историю шумерских городов–государств, социальную структуру шумерского общества, религиозные представления, литературу, науку, ремесло, право, быт шумеров.


Бацилла № 0,78

Мариан Белицкий — молодой польский писатель, член Польской Объединенной Рабочей Партии (ПЗПР), офицер Войска Польского. В годы второй мировой войны он сражался против фашистов плечом к плечу с воинами Советской Армии, побывал в Советском Союзе. Повесть «Бацилла №0,78» написана М. Белицким в 1951 году, когда еще американские войска не применяли в Корее бактериологического оружия. Но писатель, понимая природу империализма вообще, звероподобный характер американских империалистов в особенности, показал, что они могут встать на путь бактериологической войны. М.


Рекомендуем почитать
Лавка дурных снов

Автор многочисленных романов, Стивен Кинг всегда считался еще и блестящим мастером малой прозы, ведь именно эти произведения принесли ему престижную премию О. Генри.Новый сборник рассказов Кинга «Лавка дурных снов» – книга уникальная. Мастер впервые предваряет каждое произведение удивительно откровенной историей его создания, приоткрывая «дверь» в свою творческую мастерскую. Захватывающие и пугающие, будоражащие воображение и предостерегающие, эти рассказы – маленькие шедевры, которые мог написать только великий Стивен Кинг.


Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время]

Знакомство с книгой «Головоломки, шарады, ребусы» доставит удовольствие любителям несложной умственной гимнастики. Это распространенный и занимательный вид досуга, призванный развлечь и одновременно потренировать внимание и сообразительность.Книга знакомит читателя с правилами составления ребусов, которые необходимо знать для их разгадывания.Помимо ребусов, любознательный читатель найдет здесь для себя огромное количество разнообразных головоломок на любой вкус — логических, музыкальных, трюковых и т. д.


Взаимное укрощение

Часто так бывает, что два совершенно разных человека становятся самыми близкими друзьями. А точнее — подругами. Лиза и Диана не знали, что соглашаясь на сплав по рекам, они обеспечили себе несколько очень веселых недель. Теперь им придется помахать веслами. побегать от мотоциклистов, отбиваться от ролевиков и выгонять медведя из малины. Да еще и в округе словно витает некая интрига…


Крестоносец. За Гроб Господень

Этот замечательный, живой и завораживающий роман словно дышит историей.Вместе с главными героями романа, основателями ордена тамплиеров Готфридом де Сен-Омером, Гуго де Пейеном и его сестрой Элеонорой де Пейен, вы отправитесь в Крестовый поход к стенам Иерусалима, преодолеете все тяготы долгого пути, будете участвовать в осадах неприступных крепостей, в кровопролитных сражениях, в поисках священных реликвий и станете свидетелем того, как в боях и лишениях создавалось самое знаменитое и загадочное тайное братство в истории…


Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.