Звони́м русисту - [16]

Шрифт
Интервал

Распространенное слово «свеклА» в орфоэпических словарях не числится, но зато в русском литературном языке есть слово свЁкла.

Неделя после православной Пасхи называется седмИца, а не сЕдмица. Еще седмИцу называют светлая седмИца, светлая неделя, Пасхальная неделя, Святая неделя.

В существительном «сЕть» в его формах ударение падает на первый слог, поэтому мы говорим: «Рыба попалась в сЕти». Но почему, когда речь заходит об Интернете и телефонах, мы вдруг говорим: «Он в сетИ»? В этом случает ударение остается на своем месте: «Она в сЕти уже час».

Сочный корм для скота называется сИлос, не «силОс».

Модель носит наряд, скрОенный известным модельером. Варианты «скроЕнный» или, еще хуже — «скроЁнный» говорят о безграмотности говорящего.

Ошибочно говорить «снарЯженный», потому что правила орфоэпии согласны лишь с вариантом снаряжЁнный.

Наметив что-то с друзьями, мы сообщаем родным: «Мы с ребятами собралИсь в поход», «Нас собралОсь большое количество». Не «собрАлись» и «собрАлось».

И снова урок орфоэпического мастерства — «согнУтый» зачастую говорим мы, вместо правильного сОгнутый.

Наверное, некоторые из нас еще помнят учебники по истории, в которых подробно рассматривался первый созЫв Государственной думы Российской империи. И с тех пор ударение в этом слове мы ставим правильно. Ведь так?

Работая над статьей, важным проектом, мы должны сосредоточиться, и даже если мы говорим о внимании, о войсках, то ставим правильно ударение в слове сосредоточение, не «сосредоточЕние».

Назначая встречи и свидания в третий день недели, говорите: средА, в срЕду и по средАм.

В сказках как бывает: идет горемычная принцесса к колдунье и говорит: «Люблю я принца, а он на меня не смотрит». И колдунья, смекнув, в чем дело, достает из сундука сосуд со словами: «Есть у меня одно срЕдство». Но вот во множественной форме это средство превращается в чудовищные «средствА». Солнцезащитные, моющие, чистящие, полирующие и незаменимые срЕдства объединяет то, что их упорно продолжают называть «средствАми», и это неверно. Правильно говорить — срЕдства.

Спортсмена, который специализируется в прохождении длинных дистанций до 10 000 метров в беге на коньках или легкоатлетическом беге, называют стАйером. В переводе с английского «stayer» — выносливый человек.

Граффити рисуют, как правило, на стенАх, не на «стЕнах».

История уже не помнит первого человека, сказавшего слово «стОляр», но орфоэпия все еще борется за правильное произношение — столЯр.

Разберем существительное «сторонА». Часто можно слышать выражение: «Пусть идет на все четыре стОроны». Нам нужно уточнить ударения в следующих словах: идти кто-то может на все четыре сторонЫ, стать можно на чью-то стОрону, обе договаривающиеся стОроны, смотреть по сторонАм, две и обе сторонЫ.

Говорят, что наши труды и хорошие поступки окупаются сторИцей, не «стОрицей».

Письменный акт называется статУт, а не «стАтут», как можно слышать в речи служителей Фемиды.

В колесе есть элемент, который называется ступИца. Запомнить легко — ступИца-тупИца.

СуггЕстия — гипнотическое воздействие на кого-либо, что такое «суггестИя» объяснит не каждый.

Т

Несмотря на то, что слово «тандем» пришло к нам из английского языка, мы произносим его без ударения на первый слог — тандЕм.

На курортах, в клубах и дискотеках посетителей развлекает танцОвщица, неправильно говорить «танцовщИца».

Итак, барабанная дробь, на сцену выходят тЕфтели… или тефтЕли? Вообще, до недавнего времени, правильным с точки зрения орфоэпии считался первый вариант, но сейчас в словарях все чаще допускается тефтЕли.

Дом или ценные вещи выставляют на торгИ, говорить «тОрги» неверно.

Мы говорим «тОрт», но много тОртов, не «тортОв».

Фразы «Я пью тост» и «Я поднимаю тост» больше не должны слетать с ваших губ. Под словом «тост» мы понимаем или жареный хлеб, или застольную речь в чью-либо честь. В конце этой речи мы поднимаем бокал за здоровье, успех, богатство того, о ком говорили. Тост можно произнести, сказать, предложить, но не поднять и выпить.

Некоторые примитивные племена считают растение или животное своим тотЕмом (не тОтем), т. е. покровителем, родоначальником.

Мы говорим трАпеза, но произносим следующие слова так: трапЕзовать, трапЕзничать.

Когда старшие детки дают нагоняй младшим за порчу тетрадей и книжек, родители говорят старшему чаду: «Прекрати третировАть ребенка». Это неверно, потому что ребенка воспитывают по братским и сестринским понятиям и потому что правильно говорить — третИровать.

Суетность и бесполезность выражены в одном слове — тщетА. Ударение только на последний слог.

Обязательно, дамы, запомните, что правильно говорить тУфля, а не «туфлЯ»: это моя тУфля, у меня нет тУфель к этому платью.

У

Знания, скважину, котлован рекомендуют углубИть, а не «углУбить».

В слове «УкраИна», мы ставим ударение правильно, но почему-то считаем язык «укрАинским». Правильно — украИнский.

— Это уменьшОнная копия статуи, — вещает экскурсовод. К сожалению, выяснить, в каком из словарей он встретил такой вариант слова, не удалось. Правильно говорить — умЕньшенный.

Рассказывая биографию какого-либо писателя, деятеля искусства, политики, науки, нужно говорить: «умЕрший в 1987 году». Не «Умерший», как часто можно слышать.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба эпонимов

Многие слова связаны с конкретными людьми, жившими в прежние века, о чем мы часто не задумываемся или просто не знаем. Словарь-справочник посвящен эпонимам – тем, кто дал свое имя чему-то изобретенному, открытому, созданному. Словарь позволяет увидеть, как антропонимы (собственные имена, относящиеся к людям) могут оказаться названиями предметов, явлений, географических объектов и пр. Содержит 300 историй происхождения названий: биографии людей и описание названий (произведенных от имен этих людей), которые употребляются во многих сферах сегодняшней жизни.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи различные названия, иноязычные слова.


Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

В словаре дана характеристика 400 словообразовательных элементов (приставки и корни) древнегреческого и латинского языков. В качестве иллюстративных примеров приведено 1500 иноязычных слов, существующих в русском языке, и – для сравнения – около 1000 терминов из английского, французского, немецкого и других языков; раскрыто их происхождение и значение. Словарь-справочник позволяет узнать, как происходило и происходит рождение терминов, научиться понимать многие тысячи слов.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи иноязычные слова.