Звони́м русисту - [14]

Шрифт
Интервал

как указывает орфоэпический словарь. В последние годы тенденции изменились и допустимо говорить и одновремЕнный, и одноврЕменный.

Предложение с одним главным членом — подлежащим или сказуемым — называется односостАвное, не односоставнОе.

Близнецы какие? ОднояйцевЫе. Конечно, более распространен вариант «одноЯйцевые», но делаем для себя помету.

Слово «опека» произносится с таким ударением — опЕка.

ОптОвый магазин и оптОвые цены, и никак не «Оптовый» или «Оптовые».

Игра в синонимы значительно расширяет наш словарный запас, поэтому в синонимическом ряду — спрашивать, справляться, узнавать — стоит и слово осведомиться, а не «осведомиться», осведомились, не «осведомились».

Сложно отдАть что-то ценное, не менее сложно разобраться в ударениях: отдАть, отдалА, Отдал, Отдали.

Слово «отзыв» в зависимости от контекста предусматривает два варианта ударения: Отзыв на рукопись, но отзЫв депутата.

Можно носить плащ, оторОченный мехом, но мехом можно его только оторочИть.

Отдельную отрасль хозяйственной деятельности, науки или производства называют Отрасль, поэтому мы говорим — во всех Отраслях, вариант «во всех отраслЯх» мы забываем навсегда.

Номер танцоров оценЁн жюри по достоинству. Вариант «оцЕнен» вне литературных норм.

Прилагательное от существительного очИстка — очИстный, но уже равноправным считается и вариант очистнОй.

П

Никогда, ни при каких обстоятельствах не произносите слово «памятУя». Слово пАмятуя происходит от слова «пАмять», следовательно, правильно делать ударение на первом слоге.

Нижний этаж зрительного зала с местами для публики называется партЕр, а не «пАртер».

Утонченный вид мести и произведение клеветнического, оскорбительного характера в публицистической форме называется пАсквиль, не «пасквИль»: Я сочиню на вас богомерзкий пАсквиль.

И снова на арене сложные цепочки. Когда мы говорим о передаче сообщения или о вручении чего-либо, мы говорим: пЕредал, передалА, пЕредало, пЕредали. Если же чего-то дали больше нормы, лишнего, то правильно говорить: передАл, передалА, передАло, передАли.

Говоря о ком-то, испытавшем нечто тяжелое, выстоявшего в борьбе, знавшего трудные времена, мы говорим: он пЕрежил многое, или пережИл. Но когда некто какое-то время жил у друзей или родственников, то приемлем только вариант — пережИл.

Когда нам надоедает фильм, мы предлагаем друзьям: «Может, переклЮчим на другой канал?». И снова ошибка, правильно говорить переключИм, переключИт, переключено, переключенА.

Выразить глубокое уважение, восхищение помогает фраза: я хочу преклонИться перед их подвигом.

Без специй еда кажется другой, и нам чего-то не хватает, например, хочется, чтобы в блюде было больше пЕрца. Но почему мы хотим его «перчИть», а не пЕрчить? Второй вариант соответствует правилам орфоэпии, первый чаще встречается в разговорной речи и зафиксирован в Большом толковом и в орфографическом словарях.

Программный модуль, согласно правилам ударения в русском языке, называется плагИн, а не плАгин.

Возвышенная равнина, ограниченная крутыми уступами, называется плАто.

Хлеб, оставленный в пакете надолго, рано или поздно начинает плЕсневеть, а не «плесневЕть».

В следующем выражении правила постановки ударения именно такие: права и обязанности поделенЫ и разделены.

ПодключЕние стиральной машины — дело ответственное, редкий человек сделает это самостоятельно без мастера, и без словаря это слово тоже не все могут правильно употребить: подключённый, подключён, подключенА, подключит. Вы же помните, сколько беспорядков возникло после замены буквы «Ё» на «Е»?

Однажды во время празднования Дня Победы в небо поднялИсь сотни воздушных шаров.

Об уроке мы скажем, что он повторЁнный, вопреки ошибочному варианту «повторенный».

Если мы говорим о судебных тяжбах, то правильно произносим фразу «пОдали иск», не «подАли».

Возвращаясь к ударению, которое скачет с буквы на букву, вспомним слово «поднЯть» и его производные: пОднял, поднялА, поднЯли. Чудесный пример, его стоит выписать на отдельный лист и прицепить к холодильнику.

Если у вас лопнула «подошвА», лучше промолчите, но если вы пожалуетесь сапожнику на то, что у вас лопнула подОшва, то мысленно присвойте себе орфоэпическую медаль.

Мы говорим подрОсток, но почему-то моду называем «подросткОвой», в то время как правильно говорить подрОстковый, подрОстковая.

Отрасль промышленности, охватывающая все виды производства печатной продукции, называется полиграфИя, а не «полигрАфия».

На столе стоит позолОченный подсвечник, а не «позолочЁнный», как можно слышать.

Скрываться истина имеет привычку под пОлогом тайн, но никак не под полОгом, под ним даже правильные ударения не прячутся.

Временами приятно смотреть телевизор или говорить полулЁжа, а не полулежА. И снова пример с подменой «Ё» и «Е».

Бывают в жизни ситуации, когда думаешь, что веселее и напряженнее быть не может, но жизнь всегда убеждает в обратном: всегда после огня будет полымя. По фразе «из огня, да в пОлымя» легко отследить правильное ударение в слове «полымя».

То буквы в слове «беглые», то «забеглые», иначе объяснить наличие буквы «Т» в слове «поОТдаль» невозможно. Никакой самодеятельности, в литературной речи только поОдаль.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Хороший редактор

Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба эпонимов

Многие слова связаны с конкретными людьми, жившими в прежние века, о чем мы часто не задумываемся или просто не знаем. Словарь-справочник посвящен эпонимам – тем, кто дал свое имя чему-то изобретенному, открытому, созданному. Словарь позволяет увидеть, как антропонимы (собственные имена, относящиеся к людям) могут оказаться названиями предметов, явлений, географических объектов и пр. Содержит 300 историй происхождения названий: биографии людей и описание названий (произведенных от имен этих людей), которые употребляются во многих сферах сегодняшней жизни.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи различные названия, иноязычные слова.


Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

В словаре дана характеристика 400 словообразовательных элементов (приставки и корни) древнегреческого и латинского языков. В качестве иллюстративных примеров приведено 1500 иноязычных слов, существующих в русском языке, и – для сравнения – около 1000 терминов из английского, французского, немецкого и других языков; раскрыто их происхождение и значение. Словарь-справочник позволяет узнать, как происходило и происходит рождение терминов, научиться понимать многие тысячи слов.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи иноязычные слова.