Звезды южного неба - [168]
Фло покачала головой.
— Он уже сам собирался к тебе ехать, поэтому я предложила ему лететь вместе. Я думала, он собирается поступить благородно, хочет помириться с тобой, заботиться о вашем ребенке, но… — закрыв лицо платком, Фло снова заплакала.
— Если развод уже оформлен и он собирается жениться на Давинии, то меня это совсем не волнует. Так что, тетя, пожалуйста, не расстраивайся. Конечно, не сразу, но я все-таки смогла оставить свое замужество в прошлом. Горожане Кенгуру-кроссинг очень мне помогают во всем, поэтому со мной все будет в порядке, как и с ребенком… А теперь вот и ты приехала…
Фло снова покачала головой и сжала ладонь Эстеллы.
— Уверена, за всем стоит эта сука. Джеймс отрицает, но я знаю, что именно она его заставляет.
Эстелла была в шоке, услышав, как ругается тетя. Теперь она уже по-настоящему заволновалась. Сердце бешено заколотилось, она начала задыхаться.
— Стоит за чем, тетя Фло?
Видя, что Фло не отвечает, Эстелла отправилась к двери, полная решимости получить ответ на свой вопрос у Джеймса. Она больше не могла выносить эту неопределенность…
— Подожди, — сказала Фло, — не хочу, чтобы ты услышала это от… него.
Повернувшись, Эстелла уставилась на свою тетю, охваченная ужасом.
Фло проглотила комок в горле, понимая, какую страшную новость сейчас сообщит Эстелле.
— Он здесь… чтобы забрать ребенка, — сказала она. — Прости меня, Эстелла!
Эстелла продолжала, не отрываясь смотреть на свою тетю. Она решила, что неправильно ее поняла. Не может быть, чтобы та сказала: «забрать ребенка».
— Нет, — наконец проговорила Эстелла. — Это невозможно.
Фло на какое-то мгновение закрыла глаза.
— У него с собой распоряжение суда… я об этом не знала… пока мы не сели в самолет. Я пыталась его отговорить, урезонить… но он и слышать ничего не хочет. Я кричала, даже визжала…
Бортпроводницам пришлось пересадить Фло подальше от Джеймса, но она плакала несколько часов, пока они не успокоили ее.
Эстелла не могла четко соображать. Ее мозг будто онемел. Она была уверена, что ее тетя ошибалась. Джеймсу же был не нужен ребенок… Эстелла вдруг подумала о Давинии и разозлилась.
— Мы еще посмотрим, кто кого! — сказала она, открывая дверь.
Джеймс стоял в коридоре рядом с Чарли, который пытался узнать у него, что происходит, и молчал.
— Вижу, Фло уже сказала тебе, зачем я приехал, — холодно заявил Джеймс, увидев Эстеллу. Он посмотрел на ее огромный живот и не смог скрыть отвращения.
Эстеллу ошеломила его бесчувственность. Заметив в глазах Джеймса выражение неприязни, она окончательно поняла, что он стал для нее совсем чужим и человека, за которого она когда-то выходила замуж, давно не существует.
— Тебе не удастся забрать моего ребенка, — прошипела Эстелла. — Так что немедленно убирайся отсюда.
Чарли задохнулся от удивления и обнял Эстеллу за плечи.
— У ребенка будет абсолютно все, что он пожелает, Эстелла, — бесстрастно проговорил Джеймс. — Самый лучший уход, няньки, одежда, школы…
— А как насчет матери? Если ты заберешь моего ребенка, у него не будет матери. И как ты вообще мог подумать о том, чтобы забрать его у меня? В какое же чудовище ты превратился?
Джеймс оставался спокойным.
— Ничего личного, — он же не мог сказать ей, что ребенок являлся для него ключом к богатой, роскошной жизни.
— Ничего личного? Этот ребенок — все, что у меня осталось после нашего брака, Джеймс. Если бы ты хоть когда-нибудь любил меня, то так бы не поступил.
Джеймс и глазом не моргнул.
— У меня распоряжение суда, Эстелла, — он достал из внутреннего кармана пиджака какой-то многостраничный документ.
Она выбила бумаги у него из руки.
— А мне наплевать! Пусть у тебя будет хоть разрешение королевы Англии! Тогда в Гайд-парке ты заявил мне, что дети не укладываются в твое представление о хорошей жизни… Так почему же вдруг изменил свое мнение?
Джеймс не мог смотреть Эстелла в глаза, так как не хотел видеть ее боль, боясь, что она ослабит его решимость. Он, не переставая напоминал себе, зачем собирается забрать ребенка Эстеллы, и оправдывал это тем, что у ребенка будет замечательная жизнь. Наконец, собравшись с духом, Джеймс посмотрел на Эстеллу.
— Этот городок совершенно не годится для воспитания ребенка.
— Эй, ну-ка, подожди минутку! — воскликнул Чарли.
Джеймс не обратил на него внимания.
— Мне известно, что в последнее время ты не раз рисковала жизнью, попадая в очень трудные ситуации, и таким образом подвергала опасности и жизнь моего ребенка.
Эстелла открыла рот от удивления.
— Да откуда ты это взял?
— Не важно. У тебя еще будут дети, Эстелла. А мой ребенок будет воспитываться у меня… в Англии.
— Если у тебя вдруг появилось желание стать отцом, почему же ты не хочешь, чтобы тебе родила ребенка твоя любовница… Давиния?
— Давиния страстно желает стать матерью…
Эстелла на какое-то мгновение застыла от изумления.
— Так вот значит что! — воскликнула она. — Вот почему ты здесь… Потому что она хочет моего ребенка. Ну, так вы оба можете катиться к черту.
— Как только ребенок родится, я его заберу.
— Черта с два! — закричал Чарли.
Эстелле показалось, что у нее из груди вырвали сердце.
— Что тебе обещала Давиния, Джеймс? Деньги? Большой дом? Ну, скажи мне, что она тебе даст за моего ребенка?
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..
Красивая история о настоящей любви, людском коварстве и непредсказуемых поворотах судьбы. Юная Франческа возвращается в Эчуку, что на реке Муррей. Своей красотой и свежестью девушка привлекает всеобщее внимание в городке, где ее любви начинают добиваться трое мужчин. И среди них — местный олигарх негодяй Сайлас, с которым она вынуждена обручиться, чтобы помочь отцу. Но сердце девушки принадлежит красавцу капитану Нейлу. И вот тут открывается страшная правда о ее рождении… Конец надеждам или начало новой жизни на реке, так неожиданно ставшей ее судьбой?
За день до свадьбы Эрин получает странную посылку. Девушка подозревает своего жениха в измене, но, не желая верить в подлость возлюбленного, решает проверить, так ли это, ведь возможно, что это лишь чья-то злая шутка. Правда оказывается разрушительной… Оскорбленная и раздавленная Эрин сбегает в Австралию. Но она даже не подозревает, какие еще ее ждут приключения вдали от дома!
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
113 год до Рождества Христова. Могучая Римская империя покоряет Европу. Очередной поход на север континента увенчался успехом – легионеры пленили юную германку, красавицу Зигрун, и отправили ее в Рим. Там она становится рабыней в доме сенатора Валериуса: он и его супруга Ромелия потрясены красотой девушки, золотом ее волос и молочной белизной кожи. И у сенатора, и у властной Ромелии свои представления о дальнейшей судьбе рабыни, но однажды красавица встречает легендарного римского гладиатора Клаудиуса…
Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.