Звёздный камень - [58]

Шрифт
Интервал

Софи стиснула зубы, пользуясь гневом, чтобы вновь затянуть узел.

– Что говорит Микстура? Вайли поправится? – спросил Фитц.

– Она настроена оптимистично, – ответил Блик. – Считает, что мы вовремя вмешались и от ран не останется даже шрамов, – по крайней мере, физических. Насчет психологических никто не уверен.

– Гранит сейчас с ним, изучает его память и пытается понять, что случилось, – добавил мистер Форкл. – Потом решим, сколько воспоминаний стереть.

Обычно Софи не любила, когда кому-то изменяли память. Но она понимала, что в этом случае это к лучшему.

– Как там Гранит? Держится? – спросила Биана.

– Никто не ожидает, что с его семьей случится такое горе, – сказал ей Призрак.

– Он и десяти слов не сказал после того, как мы нашли Вайли на пороге Каменного дома, – добавил Блик. – Видимо, он дополз до двери из последних сил, когда сумел вырваться.

– Его ноги все еще были связаны, на руках – остатки веревок, и от него несло снотворным, – печально закончил Призрак.

– Вы не знаете, откуда он сбежал? – уточнила Софи.

Мистер Форкл прокашлялся, избавляясь от кома в горле.

– К сожалению, нет. Пока что мы знаем лишь то, что его похитили из комнаты в Серебряной башне.

– Как? – удивился Фитц. – Периметр же патрулируют гоблины?

– Видимо, их недостаточно, – заметил мистер Форкл. – Сейчас каникулы, поэтому большую часть войск перевели в Люменарию, готовиться к мирным переговорам. А единственный оставшийся патруль защищал прибывшие шатры Эксиллиума.

– Но даже если они прошли мимо патруля, то как попали в башню? – принялся размышлять вслух Декс. – В башнях элиты ведь легендарная защита. Моя наставница по технопатии то и дело говорит, что ее разрабатывали так же, как защиту Люменарии: командой анонимных технопатов, каждый из которых выполнял лишь часть работы, чтобы никто не узнал полного стека протоколов и принципы их взаимодействия.

– Если честно, – произнес мистер Форкл, – я понятия не имею, как они прошли. Я уже изучал журнал системы безопасности, и неизвестных посетителей зафиксировано не было. Более того, в записях сказано, что Вайли единственный остался в башне на каникулы, и никаких следов взлома нет. А поскольку вы явно хотите спросить меня про зеркало Путеводной звезды, – он приостановился, чтобы все отреагировали на название, – поверьте, я отправился туда в первую очередь. В Зале Просвещения никого не было. Я не нашел ни единого отпечатка или следа. Снять зеркало со стены тоже невозможно. Зеркало – это просто зеркало, которое должно показывать одаренным, что их истинная суть лежит в силе, а не во внешности.

– Может, фазисит прошел сквозь стены? – спросила Биана.

– Башня непроницаема, – ответил Блик. – Поверьте. Я пытался.

– Значит, кто-то должен был их впустить, – сказал Фитц.

– Я тоже так решил, – кивнул мистер Форкл. – Но, как я и сказал, в журнале написано, что Вайли был один. Да и пока я работал Маяком, я внимательно следил за одаренными: они не делали ничего подозрительного.

– Как и Алвар, – тихо заметила Делла.

Имя тяжело повисло в воздухе.

– Если он принимал в этом участие, – прошептал Алден. – Если он…

То же самое Софи думала о Кифе. Он сказал, что не перейдет черту – но считал ли он Вайли чертой? Или он был среди тех «сомнительных дел», на которые Киф был готов пойти, чтобы сохранить прикрытие?

Рукав Призрака поднялся, когда он протянул к Алдену невидимую руку.

– Вы не в ответе за его поступки.

– Но если бы мы заметили…

– Прошу, не вступай на этот путь, – взмолилась Эдалин. – Мы шестнадцать лет заботились о Бранте, ничего не подозревая.

– Как же я об этом жалею, – прорычал Грейди. – Но я стараюсь не брать вину на себя. Да, нужно было быть внимательнее и задавать больше вопросов. Но все остальное – это выбор Бранта. Его действия. Его испорченность. Это относится и к Алвару.

– Я постараюсь об этом не забывать, – пообещал Алден.

– Постарайся поверить, – подчеркнул Грейди.

– Так где сейчас Вайли? – спросил Декс. – Все еще в Каменном доме?

– Нет, Микстура перенесла его в Аллювитерре, как только он был готов к прыжку. Мы считаем, что «Незримые» за ним вернутся, – сказал Блик. – Раз он сбежал, то, скорее всего, им не удалось выбить все, что нужно.

– А что им нужно? – спросил Кеслер. – Кто-нибудь знает?

– Я даже предположить не рискну, – пробормотал мистер Форкл. – И пока что его разум слишком затуманен, чтобы полностью восстановить воспоминания.

– Он ведь не сломлен, да? – спросила Софи.

– К счастью, нет. Нам повезло, что у «Незримых» нет телепата – хотя, подозреваю, именно поэтому Вайли так пострадал. Его пришлось пытать.

Все содрогнулись, и мистер Форкл передал упакованный передатчик Блику.

– Отнесешь его нашему технопату? А я вернусь в Аллювитерре.

– Я хочу с вами.

Софи сама не заметила, что сказала это вслух, пока все не обернулись к ней.

– Никто не осмотрит воспоминания Вайли лучше меня, – озвучила она очевидное.

О второй причине она умолчала – слишком ужасно было ее признавать. Но ей нужно было лично увидеть воспоминания Вайли и убедиться, что Кифа в них нет.

Она могла простить разбитое стекло и сожженные ворота – но если он стоял и смотрел, как кого-то пытают…


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Доверься ловушке

Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Зло из прошлого

Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.