Звёздный камень - [48]
– Да, это было бы интереснее. – Джулин пару раз прокрутилась на месте, сбрасывая ледяную маскировку. – На самом деле из всего Коллектива только у меня есть семья, которая может заметить мое отсутствие. Призрак волновался, что Декс меня узнает.
Тот рассмеялся – мрачно, тяжело и явно не потому, что ему было весело.
– Ну, он ошибся. Видимо, я идиот.
– Поверь, нет, – заверила Софи.
– Она права, – согласился Кеслер. – То, что ты верил своей матери, не значит, что ты идиот.
– Я вам не врала, – тихо сказала Джулин. – Но да, кое о чем я умолчала. Мне пришлось – иначе вы были бы замешаны, а это требует жертв, на которые я пойти не могла.
– А если я хотел быть замешан? – поинтересовался Кеслер. – Ты же знаешь, я не фанат Совета.
– Знаю, – она взяла его за руку, и на мгновение казалось, будто он сейчас отстранится. Но он лишь вздохнул и позволил Джулин переплести с ним пальцы. – Если бы мы оба участвовали в незаконном восстании, то подвергли бы риску семью. Кто бы позаботился о наших детях, если бы нас раскрыли и схватили?
– Ладно, а как же я? – спросил Декс. – Я вступил в «Черный лебедь». Как ты могла смотреть, как я приношу клятву, и молчать?
– Это было решение Коллектива, хотя я его поддержала, – она потянулась к нему, но Декс, в отличие от отца, отстранился. – Прости меня, дорогой. Знаю, как тебе сейчас тяжело. Но мне нужно было защитить нашу организацию. Мы вообще не собирались принимать вас к себе…
– Даже меня? – перебила Софи.
– Не так быстро, по крайней мере. Но с течением времени мы поняли, что ради выживания нужно приспосабливаться. Поэтому мы разрешили вам принести клятву – но вместе с тем приняли меры по минимизации рисков. Мы собирались хранить свои личности в тайне, пока вы не докажете, что способны хранить секреты. Как выяснилось, это было мудрое решение, учитывая поступок Кифа.
Раздражение в ее голосе напомнило Софи о словах Призрака: он говорил, что Шквал тоже не доверяет Кифу.
– Ладно, хорошо, – произнес Декс. – Но Форкл и Гранит уже давно раскрыли себя – ты могла признаться вместе с ними!
Джулин опустила взгляд на снежинки, кружащиеся у ее ног.
– Я могу оправдываться как угодно, но это не изменит моей ошибки. Надо было рассказать до того, как твои друзья меня раскрыли.
Биана сникла.
– Простите.
– Ты не виновата, – успокоила ее Джулин. – Если уж на то пошло, то это ценное напоминание, почему нам не стоит недооценивать вас четверых.
– Вас троих, ты хотела сказать, – произнес Декс, пиная снег. – Я-то придурок, который не узнал собственную мать.
– Эй, мой брат шпионил за нами всю мою жизнь, а я этого не замечал, – напомнил Фитц. – Твоя мама хотя бы хорошая.
Декс пожал плечами.
– Даже не знаю. «Черный лебедь» тоже замешан в сомнительных делах, даже не пытайся отрицать.
– Не буду, – вздохнула Джулин. – Это одна из причин, по которой я не хотела втягивать свою семью. Я всегда делала лишь то, во что верила, – но это не значит, что я не пересекала черту.
Софи вспомнила, какие кошмары снились ей, когда она узнала, что Шквал отморозит ногти Гетену, чтобы уничтожить ферменты, по которым «Незримые» могли его отследить. Шквал уверяла, что процесс безболезненный, но…
– Видишь? – спросил Декс, когда она вздрогнула. – Софи меня понимает.
– Понимаю, – согласилась та. – Но мне кажется, что мы все понимаем, какой тяжелый выбор перед нами встает. Нельзя победить сборище убийц радугой и леденцами.
– Знаю, – пробормотал Декс. – Просто это… странно.
– Ты ведь всегда говорил, что любишь странности? – спросила Джулин.
Она вновь потянулась к Дексу, и в этот раз он не отстранился. Даже не дернулся, когда она провела тыльной стороной пальцев по его щеке.
Но и хмуриться не перестал.
– Можно узнать, давно вы с «Черным лебедем»? – спросила Софи.
– Не так давно, как ты думаешь. Когда я принесла клятву, проект «Лунный жаворонок» уже действовал. На самом деле, ты уже родилась.
– Так когда? – надавил Кеслер.
Джулин закусила губу.
– Вступила через несколько месяцев после рождения тройняшек.
– Тройняшек? – переспросили Кеслер и Декс.
– Вы о нас говорите? – раздался голос Бекс из-за деревьев.
– Рассказываю истории из вашего детства. Хотите послушать?
Ответ Джулин был превосходен: она не соврала, но все трое воскликнули:
– НЕТ УЖ!
Кеслер, не повышая голоса, произнес:
– Так ты была с «Черным лебедем» одиннадцать лет?
– Скорее, десять, – поправила Джулин. – Но да, я с ними давно. И это произошло спонтанно. Я лежала в роддоме, держала на руках своих невинных чудесных деток и думала о том, как ужасно к ним будет относиться наш мир. Я уже это чувствовала. Врачи постоянно начинали все предложения с «для тройняшек», как будто заранее не ожидали ничего хорошего. «Для тройняшек новорожденные здоровы». «Для тройняшек они неплохо говорят». «Для тройняшек они достаточно умны». Мне было больно, хотелось плакать, ударить кого-нибудь, а потом собраться и сбежать из Забытых городов.
Кеслер приблизился, обнимая ее за плечи.
– Почему ты об этом не рассказала?
– Потому что не хотела, чтобы ты винил себя. Иногда ты ведешь себя так, будто наш брак разрушил мне жизнь, и мне это не нравится. Я люблю тебя. Я ни секунды не жалела о своем решении. Но я поняла, что наш мир далеко не идеален. Поэтому мне повезло, что я встретила Микстуру.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.