Звездный час любви - [30]
Джеффесон вышел на террасу и, следуя ее инструкциям, зажег барбекю, немного постоял, глядя на темную поверхность озера и лунную дорожку, вслушался в звуки ночи. Вдруг пришло в голову, что он уже очень давно не испытывал ничего подобного, не чувствовал такого простого удовольствия. Он вдруг понял, хотя Энжи не стояла рядом, что она здесь, с ним. В доме. И это меняло все. Ему захотелось, чтобы она спустилась сюда. Он заставил себя отбросить эту мысль и повторил свою мантру. Две недели. Две недели. Две недели.
Анжелика с удовлетворением окинула взглядом кухню. Из окон лился свет раннего утра. Джефферсон съел стейк и проглотил все печенье, которое она испекла вчера.
Найдя его записку, она прочитала ее и улыбнулась. Он не умел писать? Трудно представить, что этот человек чего-то не умеет. Энжи положила записку в общую стопку. Она их собирала.
Подойдя к кофемолке, насыпала зерен. Через несколько минут в чайник лился свежий кофе. Она с наслаждением принюхалась к его аромату, порадовалась рассвету, пению птиц. И записке Джефферсона. Она чувствовала себя свежей и прекрасно отдохнувшей. Она чувствовала себя счастливой.
Когда Энжи наливала себе первую чашку кофе, зазвонил телефон, что в доме Джефферсона случалось очень редко, и этот звук заставил ее напрячься. Слишком долго телефонный звонок оборачивался для нее звуком шумного дыхания на другом конце. Или внезапно брошенной трубкой. Или слезливыми объяснениями. Или мольбами.
Энжи напомнила себе, что теперь она бесстрашна, и сняла трубку, даже не посмотрев на определитель номера.
– Стоун-Хаус, – приветливо сказала она.
В следующий момент чашка, полная ароматного кофе, выскользнула из руки и с шумом разбилась об пол. Энжи уставилась на темную лужицу и положила трубку на место. Рассеянно подумала: неужели ее заявление о собственном бесстрашии боги восприняли как вызов? В дверях появился Джефферсон.
– Мне послышался какой-то шум. – Он посмотрел на разбитую чашку. – Слава богу, а то я уж подумал, что вы умудрились свалиться с лестницы.
Она молча покачала головой. Он в два шага пересек кухню и заглянул ей в лицо.
– Что случилось?
– Только что звонили из полиции, – хрипло выдавила она. – Из полиции Калгари. Я последовала вашему совету и позвонила им после того…
Воспоминание о той волшебной ночи, словно мираж, промелькнуло между ними.
Энжи так и думала о ней. Мираж. Реальная жизнь была другой.
– Энжи? – Джефферсон взял ее за плечи и слегка встряхнул.
Она подняла на него глаза и попыталась испытать чувство защищенности, как той ночью. Чувство, которое и потом не покидало ее. Но возможно, это лишь часть миража, чувствовать себя в безопасности в таком небезопасном мире.
– Расскажите мне, что случилось.
– Помните, я говорила вам, что Уинстон встречался с девушкой? С той, которая бросила его так же, как Гарри бросил меня?
Джефферсон резко кивнул и нахмурился, продолжая держать ее за плечи. Казалось, не сделай он этого, Энжи могла бы снова броситься бежать, гонимая страхом.
– Она пропала. Полиция подозревает, что она стала жертвой преступления, и к этому может быть причастен Уинстон. Его так до сих пор и не нашли.
Джефферсон выругался себе под нос. Но по какой-то непонятной причине вместо того, чтобы возмутиться, Энжи почувствовала себя уверенней, хотя по-прежнему дрожала, ощущая, что панический страх не ушел, а лишь затаился где-то под кожей.
– Надо что-то сделать. Не знаю что. Кричать? Плакать? Запереться в ванной? Бежать?
– Вы не станете делать ничего такого. – Он обнял ее и крепко прижал к себе.
Оказавшись в кольце его рук, Энжи почувствовала, что дрожь постепенно отпускает.
– Нет.
– Вы не станете кричать и плакать, запираться в ванной. И уж тем более никуда не побежите.
Она вздохнула, не уверенная в том, что не заплачет.
– Тогда побудьте со мной еще немного.
Джефферсон отодвинул ее на расстояние вытянутой руки.
– Хорошо, только давайте сделаем что-нибудь полезное, идет? Хотите, вытащим на улицу мебель?
Энжи вытаращила на него глаза, потрясенная внезапной сменой поведения.
– Что?
– Слушайте, я не позволю вам двигать ее в одиночку. Я вовсе не хочу, чтобы мне предъявили иск за утраченное здоровье. К тому же в работе у меня сегодня перерыв.
Ее губы беззвучно зашевелились. Она вдруг поняла, что он хочет сделать. Каким-то сверхъестественным образом Джефферсон догадался, что, если оставить ее одну и позволить самой принимать решения, она наделает глупостей. Что она на волосок от истерики и надо заставить ее переключиться на что-то другое.
– Вам надо что-нибудь съесть. Могу порекомендовать печенье с шоколадной крошкой, – сказал он как ни в чем не бывало.
– Шоколадное печенье – это не завтрак!
На губах Джефферсона мелькнула легкая довольная улыбка. Ему удалось ее отвлечь, и это уже радовало.
– Я его ел. И как видите, жив пока. – Взяв печенье, он сунул его ей под нос.
Энжи выхватила печенье и откусила. И, как ни странно, ей показалось, что это не такой уж плохой завтрак. Она взяла три штуки. И почувствовала, что тревожный ком в желудке начал рассасываться. Пока она жевала печенье, Джефферсон осмотрел гостиную.
– У меня есть план. В сарае стоит тележка для мебели. Я думаю, с ее помощью мы справимся лучше, чем по вашей методе.
Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…