Звездные ангелы. Новый мир - [15]

Шрифт
Интервал

– Кажется, я не встречала рассказов о каменном городе в туристических путеводителях, – растерянно пробормотала Кэти. – И экскурсовод о нем тоже ни слова не сказала.

– А может, о нем просто не знают? Может, мы первые, кто его открыл для науки? – с восторгом прошептала Элис, продолжая настороженно оглядываться вокруг.

– Это невозможно, – покачала головой Кэти. – Здесь все уже давно изучено. Скорей всего, по каким-то причинам это место просто не показывают туристам. Наверное, тут до сих пор ведутся раскопки. – Сумев объяснить необычную находку, девушка почувствовала себя намного уверенней.

– Ну да, и поэтому тут никого нет, а вход сюда был свободным, – Элис безжалостно разбила вдребезги логику сестры.

Кэти на этот раз не нашла, что ответить.

Место действительно было безлюдным или только казалось таковым. Но, кроме них, тишину каменных улиц не нарушало ни одно живое существо.

А луч из Книги, о котором они на время подзабыли, упорно показывал куда-то в сторону.

– Смотри, он продолжает нас вести! – Элис подняла Книгу и обнаружила, что держать ее становится все тяжелее. – Она просто вырывается из рук!

Книга в прямом смысле тянула их куда-то, и девушки послушно двинулись за ней.

– Знаешь, Кэти, – Элис повернула к сестре сияющее радостью лицо, – а ведь мы сейчас попали в настоящее приключение!

И Кэти вынуждена была с ней согласиться. Она восхищалась младшей сестрой: Элис совершенно не боялась и шла навстречу неизвестности так легко и просто, как будто это был поход в магазин.

Кэти понимала: да, это действительно было приключение, и оно становилось все более захватывающим, ведь впереди их могло ожидать что угодно…

Теплый свет теперь струился отчетливее. Оказалось, что он исходил с высоты, из узкого прохода. Туда вели крутые ступени, и девушки не раздумывая взбежали по ним. Ступили вперед, прямо в желтое сияние, и… замерли на месте, перестав, кажется, даже дышать…

Зал был огромен. Но не его размеры поразили сестер. А то, что все это помещение было… золотым!

Тысячи сверкающих нюансов желтого перетекали в мягко-красные и в самых дальних углах – в бронзовые. Струившийся сверху неяркий свет отражался от теплой охры стен. Высокие, лимонного оттенка колонны, покрытые затейливой вязью иероглифов, устремлялись ввысь. Золотой пол излучал сияние. Картина была настолько впечатляющей, что прошло не менее десяти минут, пока девушки снова обрели дар речи.

– Мы богаты… – медленно выдохнула Элис, осторожно ступая по драгоценным плитам.

Кэти думала совсем о другом.

– Откуда взялся этот зал? – прошептала она. – Почему о нем никто не знает? И как случилось, что мы так легко сюда попали?

Она пришла за ответами, но нашла только новые вопросы.

– Как думаешь, это чистое золото или только позолота? – деловито спросила Элис, пытаясь ногтем соскрести верхний слой стены. – Что мы с тобой сможем отсюда унести?

Кэти уже пришла в себя.

– Предлагаю одну из этих колонн. Она, правда, весит больше тонны. Но мы можем попробовать…

Элис уловила насмешку в тоне сестры.

– Не думай, что я такая скряга, – произнесла она с обидой в голосе. – Но это же глупо! Оказаться в таком месте и ничего с собой не взять… Хотя бы для истории… Ведь нам никто не поверит, если мы не предъявим доказательства!

– Для истории можно, – согласилась Кэти, разглядывая рисунки на стенах цвета охры. – Мистер Блэйк, конечно, поставит нам по пятерке за полугодие, если мы подарим ему пару золотых камней из египетской пирамиды… Но, думаю, мы не сможем этого сделать. Мы даже вряд ли вернемся… по крайней мере сейчас, – со вздохом произнесла Кэти.

– Почему? – удивилась Элис.

– Потому что все это… Все, что начало происходить уже несколько дней назад, – неспроста. И здесь мы находимся неслучайно. И, рассуждая логически (что вообще-то очень непросто в данной ситуации), вот что я тебе скажу, – Кэти по-прежнему продолжала мыслить разумно и выстраивать связные цепочки: – силы, которые привели нас сюда и которые я, как ни стараюсь, не могу объяснить, не дадут нам так просто выйти отсюда и вернуться обратно во Флиттон.

– Ерунда! – махнула рукой Элис. – Мы сможем уйти, когда захотим. Хоть прямо сейчас…

– Да? – спокойно спросила Кэти. – А почему тогда Книга перестала светиться? Она больше нас никуда не ведет. Это место и было целью…

С Книгой действительно произошли изменения: она больше не сияла. Кроме того, стала на удивление легкой.

– Но почему? Что нам здесь делать?

– Думаю, мы это узнаем, когда произнесем волшебные слова…

– Кэти! – насмешливо воскликнула Элис. – Я тебя просто не узнаю! Ты же всегда верила в науку и вдруг говоришь про волшебство?… А что, собственно, ты имеешь в виду?

– Я вот о чем подумала, – неторопливо сказала Кэти, пропустив насмешку сестры мимо ушей. – Каждый раз, когда кто-то говорит название нашего символа на древнеегипетском языке, Книга как-то реагирует. Наверное, это дает толчок к следующему шагу.

– Ты считаешь, если мы произнесем эти слова, что-то произойдет? – Элис недоверчиво смотрела на сестру.

– Я это допускаю, – уклончиво ответила Кэти.

– Ладно, – согласилась Элис. – Давай попробуем. Но я уверена, что ничего нового не случится. И мы спокойно вернемся назад, к нашему автобусу.


Еще от автора Виктор Хорунжий
Дженнифер. Обитель скорби

Что делать, когда рушится привычный мир, а в новом тебя преследуют кошмарные видения? Если ты видишь то, чего не видят другие – это сумасшествие? Или, может, сошел с ума весь остальной мир? Юной Дженнифер Паркер, родители которой погибли в автокатастрофе, неоткуда ждать защиты и помощи. Ее преследуют ужасные видения, вследствие чего она оказывается в психиатрической лечебнице. Но лечение не приносит облегчения. Вместе с новыми друзьями – такими же пациентами клиники, она пытается выбраться на свободу. Однако это дается ей нелегко, и покинуть больницу удается только с помощью таинственной женщины.


Рекомендуем почитать
Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».