Звездные ангелы. Новый мир - [13]
Майкл погасил свет и вышел из комнаты.
Какое-то время девушки лежали молча, слушая шум моря.
– Кэт! – раздался шепот Элис. – Ты не спишь?
– Нет. Я думаю.
– Я тоже, – горячо зашептала младшая. – По-моему, Майкл что-то от нас скрывает. Ты заметила, он какой-то странный в последнее время? Может, он тайный шпион и сотрудничает с разведкой? Тебе так не кажется? Как он там говорил: «…работал в одной организации, где древнеегипетский все знают…» Это где ж такое учреждение?…А может, он расхититель египетских гробниц? Я вот недавно один фильм видела…
– Элис! – сердито прервала сестру Кэти. – Наш папа никакой не расхититель. Возможно, он раньше был ученым-египтологом.
Элис с минуту молчала, прежде чем выдать новую идею:
– А как ты считаешь, мама… она тоже была… таким ученым? Может, поэтому она и сделала нам наши знаки?
– Да, – согласилась Кэти, – и я об этом думала. Если она тоже знала историю, язык Древнего Египта, то могла выбрать символ, который должен был нас охранять… Во всяком случае, она в это верила.
На этот раз сестра не ответила.
– Элис! – тихонько позвала Кэти.
Но та уже крепко спала.
Глава 6
Пирамиды
Как и предупреждал Майкл, путешествие к пирамидам оказалось неблизким. Долгая поездка в автобусе утомила разношерстную группу туристов всех возрастов. И вот наконец они вышли на парковке.
– Ничего себе! – в один голос воскликнули девушки, пораженные открывшейся панорамой.
Каменные громады пирамид мощно и величественно устремлялись ввысь. Они казались странно неуместными посреди раскинувшихся вокруг бескрайних песков. Словно какой-то исполин в незапамятные времена забавлялся в огромной песочнице и забыл в ней свои игрушки – три пирамиды.
Все вокруг представлялось каким-то нереальным, будто это был кусочек из иного времени и другого мира. Пролетевшие тысячелетия почти не коснулись этих грозных стражей пустыни. Похоже, время текло здесь по другим законам…
Девушки не сводили зачарованных взглядов с гигантских строений. Казалось, что в них сокрыта какая-то тайна и стоит лишь протянуть руку, чтобы прикоснуться к ней…
Тем временем началась экскурсия. Гид, пожилая женщина в длинном свободном платье, рассказывала о великих фараонах и многочисленных невольниках, десятилетиями строивших для них такое чудо… Но, глядя на совершенство древних сооружений, трудно было поверить, что это – творение рук несчастных рабов, владеющих лишь каменными орудиями.
Туристическая группа расположилась у подножия крайней левой пирамиды, на которой время все же оставило свой отпечаток. Местами были видны разрушения нескольких рядов кладки. Внизу, у подножия, грудой лежали осыпавшиеся куски стены.
Рядом неподъемным грузом тонул в песке большой осколок гладкого камня. Экскурсовод объяснила, что это мог быть кусок стелы, стоявшей здесь когда-то. Вырезанные на ней древние письмена сохранились и до сих пор.
Пока туристы были увлечены рассказом гида, Элис повнимательней присмотрелась к этой каменной плите. Чем-то она влекла ее, заставляя обратить на себя внимание. И не зря: на одной из граней девушке бросились в глаза знакомые символы. Элис едва не подпрыгнула от неожиданности, радуясь своей находке.
– Не может быть… Кэт, Кэт, иди сюда! Посмотри, что я нашла! – выкрикнула она так громко, что вся группа обернулась на ее голос.
– Что же вы там такое нашли, милая девушка? – улыбнулась экскурсовод. – Может, поделитесь с нами?
Элис ничуть не смутилась повышенному вниманию к своей особе.
– Взгляните: вот эти иероглифы… необычные, – попробовала она объяснить, словно остальные письмена, множество которых покрывало стелу, были заурядными. – Вы знаете, что они значат?
Женщина подошла к стеле, поправила очки на носу и вгляделась в знаки.
– Даах ассур – звездный ангел. Или, может быть, звезда ангелов, так обычно трактуются эти знаки, – ответила она, уже теряя интерес к находке Элис и возвращаясь к своей группе. – Как вы сами могли убедиться, здесь очень много символов, и каждый из них имеет собственное значение. Большинство текстов на сегодняшнее время расшифрованы, но часть их остается…
Голос экскурсовода доносился уже откуда-то издалека. Увлекая за собой экскурсантов, гид пошла дальше по заданному маршруту. Две старушки в больших солнечных очках немного постояли возле задумчивой Элис. Одна даже на всякий случай сфотографировала знаки, о которых только что шла речь. Затем, не дождавшись более ничего интересного, пенсионерки поспешили догонять группу. Широкая спина Майкла виднелась в первом ряду туристов. Он почему-то не подошел к дочери.
«Ему, наверное, стыдно, что я такая невоспитанная», – с досадой подумала Элис, продолжая стоять возле каменной стелы.
От группы отделилась Кэти и подбежала к сестре.
– Ты чего здесь остановилась? Пошли дальше, а то еще потеряемся. Видишь, сколько экскурсионных групп.
Но Элис не реагировала на ее слова.
– Значит, мы тогда правильно все перевели, даже без Майкла! Слышала, что она сказала: даах ассур, звезда ангелов…
– Ой! – в одночасье вскрикнули обе девушки: прямо из сумки Элис вырывался яркий луч.
– Сумка горит! – Элис сорвала с плеча рюкзак, однако никакого жара от огня не почувствовала, хотя свет продолжал полыхать. – Это Книга!
Что делать, когда рушится привычный мир, а в новом тебя преследуют кошмарные видения? Если ты видишь то, чего не видят другие – это сумасшествие? Или, может, сошел с ума весь остальной мир? Юной Дженнифер Паркер, родители которой погибли в автокатастрофе, неоткуда ждать защиты и помощи. Ее преследуют ужасные видения, вследствие чего она оказывается в психиатрической лечебнице. Но лечение не приносит облегчения. Вместе с новыми друзьями – такими же пациентами клиники, она пытается выбраться на свободу. Однако это дается ей нелегко, и покинуть больницу удается только с помощью таинственной женщины.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.