Звездная ночь - [44]

Шрифт
Интервал

Мэг выпрямилась, глаза ее засверкали.

– Конечно, я слышал о них, – продолжал виконт, – так же как и моя мать, я присутствовал при том, как она впервые увидела Даффида на балу у Свонсонов. Один взгляд сказал ей, что стало с сыном, которого она бросила. Мама ужасно побледнела и пошатнулась. Мне было достаточно увидеть, как с его лица на меня смотрят мои же глаза, чтобы понять причину этого. Позже матери пришлось во всем признаться, и Даффид. после того как узнал от нее правду, стал очень приветлив со мной. К счастью, мне он тоже понравился, и я горжусь, что называю его своим братом.

Мэг долго сидела молча, потом подняла глаза.

– Но если он вам так нравится, почему вы пытались. Не то чтобы я что-то значила для него, но все равно: я приехала сюда под его покровительством, а вы… – Она умолкла, так и не сумев произнести: «пытались соблазнить меня».

– Да это же ясно! – весело воскликнул Лиланд. – Просто я действительно люблю брата и не хотел, чтобы он связался с сумасбродной девчонкой, имеющей наклонности нашей матушки. Даффид заслуживает большего, чем женщина, которая ищет развлечений с красивым цыганом. Я подумал, что смогу отвлечь вас и избавить его от опасной связи. Честно говоря, не знаю, смог бы я сделать это, если бы вы не были столь очаровательны. Увы, теперь я этого никогда не узнаю, не так ли? – Он добродушно улыбнулся.

Ноздри Мэг затрепетали от возмущения.

– Я поехала вместе с вашим братом, только чтобы не ехать одной, – бросила она. – Так у меня появлялось больше шансов найти мисс Осборн. Возможно, вообще было глупо с моей стороны отправляться на поиски, но я это сделала и заручилась поддержкой Даффида. Теперь я здесь, но это все, чего я хочу от него!

Лиланд снова улыбнулся, однако уже не так обольстительно.

– Так это правда? – несколько смущенно осведомился он. – Ну что ж, может, так все и есть. Я не виню вас, если ваши чувства изменились. Даффид умен и проницателен; он не дожил бы до этого дня, если бы не был таким. К тому же он честен, когда этого хочет, а когда это так, он честен чрезмерно и верен даже своим ошибкам.

Из этого следует, что постоянное общение с Даффидом может изменить любого человека. В конце концов, все песни утверждают, что Цыган Дэйви был исключительно обольстителен. Вы наверняка знаете мотив? Это один из моих любимых.

К удивлению Мэг, виконт тут же запел чистым звенящим голосом:

Я знаю, куда иду,
И знаю, кто идет со мной,
Я знаю, кого люблю,
Но любимый знает, за кого я выйду
У меня есть шелковые чулки
И туфли тончайшей зеленой кожи,
Гребни, чтобы убрать волосы,
И кольцо для каждого пальца.
Пуховые постели мягки
И расписные комнаты красивы;
Но я оставила бы это все,
Чтобы уйти с моим любимым Джонни.

Он умолк, потом вдруг резко обернулся, и Мэг услышала, как другой голос заканчивает песню.

– Кто-то скажет, что он угрюм, я скажу, что он красив, – пел низкий мужской голос. – Самый прекрасный цветок, мой милый, красивый Джонни.

Даффид стоял неподалеку, с небрежным видом прислонившись к зеленой стене.

– Приятная мелодия, – сказал он, закончив петь, – но не про того цыгана. Джонни мой брат, а я Даффид. Это имя выбрал мой отец; однажды, побывав в Уэльсе, он познакомился там с человеком, носившим такое имя, и тот ему очень понравился. Вероятнее всего, он просто срезал у бедолаги тяжелый кошелек и потом долго не забывал о своей удаче. Отец презирал цыганские имена и не позволил бабке назвать меня по-цыгански, а то бы меня звали Лука или Веш. Получается, что за свою жизнь мой отец сделал для меня хотя бы одно доброе дело, поскольку мать даже не позаботилась дать мне имя.

Лиланд подозрительно посмотрел на брата.

– Но как ты добрался сюда так быстро?

– Я цыган, и у меня есть нож, – ответил Даффид, демонстративно пожимая плечами. – Я думал, тебе это известно.

– Нож? Понятно. К черту сонет, так? Ты услышал голоса и прорубил себе дорогу прямо сюда? – Виконт чуть не задохнулся от возмущения. – Ты действительно сделал это, варвар? Неужели тебе не ясно, что понадобится всего не меньше двух поколений, чтобы привести лабиринт в должный вид? Впрочем, ладно: по крайней мере, моим садовникам будет чем заняться. И все же я аплодирую тебе: это так в твоем характере – двигаться прямо и точно, без отклонений. Наша ситуация напомнила мне Александра и гордиев узел.

– Александр? – переспросил Даффид. – Разве у меня тоже есть лживый, ведущий нечестную игру брат?

Улыбка исчезла с лица виконта.

– Ты не хочешь объяснить поподробнее?

– А ты не хочешь пересмотреть сегодняшний день? – так же серьезно спросил Даффид. Он выпрямился и теперь стоял, расставив ноги, в упор глядя на брата. – Мне не нужен ни покровитель, ни защитник. И мне совершенно точно не нужен брат, который к тому же еще и соблазнитель.

– Не очень успешный, правда, – сказал виконт, тоже вставая. – Притом я ухаживал в твоих интересах.

– Заглядывая ради них за корсаж, да? – спросил Даффид.

– Я нахожу это оскорбительным, и ты прекрасно это знаешь, – холодно произнес Лиланд. – У меня нет ножа, но я буду рад угодить тебе шпагой.

– Ножом, шпагой или пистолетом, – мрачно ответил Даффид. – А может, руками? Что ты выбираешь?


Еще от автора Эдит Лэйтон
Сделка с дьяволом

Дьявол во плоти — так называла молва демонического, циничного Аласдера Сент-Эрта, роль невесты которого поневоле согласилась сыграть юная, невинная Кэтрин Корбет. Однако, помогая Аласдеру воплотить в жизнь тонкий и безжалостный план мести давнему врагу, девушка начинает понимать, что под маской дьявола скрывается просто мужчина, одинокий, ожесточенный ударами судьбы… И юная Кэтрин готова подарить ему свое сердце, а если понадобится, пожертвовать ради него и честью, и жизнью...


Знатный повеса

В Бриджет Кук было все, что так высоко ценит лондонский свет, — красота, изящество, изысканные манеры, острый ум. Только могли ли все эти качества принести успех нищей компаньонке богатой дамы? Надеяться было не на что. И уж меньше всего — на то, что ухаживания самого богатого и знаменитого аристократа, лорда Эйвена Синклера, приведут девушку к алтарю. Но… становятся ли мечты и надежды явью? Порою — да!


Гордое сердце

Так случилось, что юной Александре Гаскойн пришлось спасать жизнь умирающего графа Драммонда, мужчины, который с первого взгляда покорил ее сердце. Однако залечить раны Драммонда — это одно, а покорить его гордое, свободолюбивое сердце и зажечь в нем пламя ответного чувства — совсем другое!Как действовать, Александра еще не знает. Путь к возлюбленному может указать ей лишь святая, неодолимая cила ЛЮБВИ.


Постой, любимая

Ни огромное состояние, ни редкое обаяние не в силах помочь Эймиасу Сент-Айвзу пробиться в высший свет. В лондонских салонах никогда не примут безродного уличного мальчишку, который «вышел в люди»… если, конечно, он не женится на аристократке.Эймиас и пытается ухаживать за «достойной» невестой, но сердце его принадлежит другой — прекрасной и нежной Эмбер, из милости воспитанной в богатой и знатной семье.Эмбер знает о страсти Эймиаса и втайне разделяет ее, однако она не намерена принадлежать ни одному мужчине, пока священник не соединит их у брачного алтаря.Гордость, долг и любовь вступают в схватку, исход которой определит судьба.


Возвращение графа

Возможно ли, что таинственный незнакомец, претендующий на титул скончавшегося графа Эгремонта, действительно его внук?Трудно узнать в зрелом мужчине маленького мальчика, много лет назад покинувшего с отцом Англию, так же как и опровергнуть теперь его претензии.Может, его помнит подруга детства Джулиана Лоуэлл? Однако девушка, с первого взгляда влюбившаяся в прекрасного незнакомца, не узнает его и гадает, не ведет ли с ней хитрую игру самозванец, изображающий пылкую страсть...


Клад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…