Звездная ночь - [45]

Шрифт
Интервал

Мэг в волнении вскочила на ноги. Братья явно не шутили; она видела это по их напряженным позам, слышала в их голосах. Так, чего доброго, дойдет и до кровопролития! Более того, она понимала, что это дом виконта и Даффид здесь всего лишь гость, к тому же с криминальным прошлым: даже выиграв в ссоре с братом, в результате он все равно проиграет.

– Джентльмены, – крикнула она. – Послушайте меня, пожалуйста!

Оба брата мгновенно обернулись и вопросительно посмотрели на нее.

Мэг постаралась выпрямиться во весь рост, чтобы стать как можно выше.

– Мне не нравится чувствовать себя костью, из-за которой грызутся две дворняги, – громко объявила она. – Если вы злитесь друг на друга – прекрасно, это не мое дело, но не делайте из меня причину всего этого. Меня никто не соблазнял, а в случае чего я сама могу постоять за себя. И знаете что? Мне не нужно общество ни одного из вас, потому что теперь я ясно вижу то, чего не видела раньше. Вы действительно братья, вы абсолютно одинаковы, и оба мне не нравитесь!

Она бросилась в проход в живой изгороди и побежала, Некоторое время Мэг решительно шла по узкому зеленому тоннелю, в котором очутилась, и ее сердце громко стучало от ликования. Трудно сказать, кто из них выглядел более удивленным, услышав ее отповедь, но она определенно утихомирила обоих разом. Теперь ей оставалось только надеяться, что сможет найти выход из лабиринта до заката или позвать на помощь.

Через несколько мгновений она услышала позади громкий топот, а еще через минуту вдруг обнаружила, что Даффид идет следом за ней.

– Эй, погодите, вы же не знаете дороги к выходу, – крикнул он.

– Зато я знаю и не позволю больше делать дыры в моем лабиринте, – поспешно произнес виконт, появляясь позади брата.

– Тогда помиритесь. – Мэг продолжала идти, не останавливаясь. – Не выношу драк.

– Да ладно. – Даффид небрежно пожал плечами. – Он знает, что я ничего такого не имел в виду.

– И, правда знаю. Умоляю о мире, брат. – Виконт прижал руку к сердцу. – Я сжульничал, но из добрых побуждений – это было испытание, и ради твоей пользы. Мисс Шоу прошла мое испытание, как прошла бы любое, потому что она чиста сердцем и в ней нет никакой фальши, чем я, увы, не могу похвастаться. Я должен был убедиться, потому что действительно люблю тебя и не доверяю тем, кто готов выслушивать признания от кого угодно. Что до обольщения, оно привело только к тому, что теперь Мэг просто не может видеть меня.

– Думаю, она и теперь видит достаточно хорошо, – усмехнулся Даффид, – но я согласен. Это дело прошлое, прошло и забыто.

– Надеюсь, с вашей стороны тоже, мисс Шоу.

– Забыто, – согласно кивнула Мэг, удивляясь тому, что два столь надменных джентльмена нашли нужным извиниться перед ней. Она тут же решила извлечь из этого выгоду и, остановившись, обернулась.

В узком коридоре было сумрачно, и поэтому ей не сразу удалось разглядеть выражение лиц обоих братьев. Впрочем, так ей было даже легче.

– Я здесь только в гостях, и то ненадолго, – сказала она. – Поэтому, пожалуйста, если кто-то из вас знает, скажите мне – где сейчас, по-вашему, Розалинда Осборн? Может быть, мне пора оставить надежду найти ее?

– Она действительно была здесь, – ответил виконт. – Благодаря моим превосходным слугам я теперь это знаю, но я не знаю, в качестве кого. Много непредсказуемых путешественников находят путь сюда. Мое гостеприимство широко известно, так же как моя скука и желание отвлечься, не задавая вопросов. Я не думаю, что Розалинда вернется, зато могу узнать, куда она убежала. Давайте обсудим это за чаем. Даже если вы хотите уехать немедленно, было бы глупо выезжать на ночь глядя. Куда разумнее остаться здесь по крайней мере ненадолго. Тем более что мы заключили мир. Ты останешься, чтобы уверить меня в твоей дружбе, брат?

Даффид поклонился.

– Разумеется. Мир, брат.

Братья пожали друг другу руки, после чего пошли назад к дому в спокойном молчании; при этом Лиланд шел впереди, оставив Даффида рядом с Мэг.

Но когда они наконец вышли из лабиринта, виконт оглянулся назад и нахмурился.

– Мне показалось, что в стенах лабиринта нет ни единой дыры. Я не видел ни прорехи, ни развилки, в которую ты, брат, мог бы протиснуться.

Даффид улыбнулся:

– Знание – это оружие. По крайней мере, так говорил граф, когда учил меня грамоте в Ньюгейте. Я предпочитаю использовать свое как нож, потому что оно может прорезать что угодно, как меч Александра. Попав в заключение, мы часто читали друг другу стихи по пути в Новый Южный Уэльс, и это помогало скоротать ночные часы, когда нас запирали в камеры до рассвета. Поразительно, как старания запомнить стихи могут мобилизовать способность сосредоточиться, даже когда шторм переворачивает вверх дном весь мир и начинаешь думать, что придется доканчивать стихи пузырями, а не словами. «Сравню ли с летним днем твои черты?» – эти строки я хорошо помню. Ты дал мне преимущество, прочитав первую часть, а потом я вспомнил остальное. «Да у тебя не убывает день, – процитировал Даффид. – Не увядает солнечное лето. И смертная тебя не скроет тень – Ты будешь вечно жить в строках поэта. Среди живых ты будешь до тех пор, доколе дышит грудь и видит взор». Этот сонет о любви и о том, как она может помочь преодолеть время и смерть, – он один из моих любимых.


Еще от автора Эдит Лэйтон
Сделка с дьяволом

Дьявол во плоти — так называла молва демонического, циничного Аласдера Сент-Эрта, роль невесты которого поневоле согласилась сыграть юная, невинная Кэтрин Корбет. Однако, помогая Аласдеру воплотить в жизнь тонкий и безжалостный план мести давнему врагу, девушка начинает понимать, что под маской дьявола скрывается просто мужчина, одинокий, ожесточенный ударами судьбы… И юная Кэтрин готова подарить ему свое сердце, а если понадобится, пожертвовать ради него и честью, и жизнью...


Знатный повеса

В Бриджет Кук было все, что так высоко ценит лондонский свет, — красота, изящество, изысканные манеры, острый ум. Только могли ли все эти качества принести успех нищей компаньонке богатой дамы? Надеяться было не на что. И уж меньше всего — на то, что ухаживания самого богатого и знаменитого аристократа, лорда Эйвена Синклера, приведут девушку к алтарю. Но… становятся ли мечты и надежды явью? Порою — да!


Гордое сердце

Так случилось, что юной Александре Гаскойн пришлось спасать жизнь умирающего графа Драммонда, мужчины, который с первого взгляда покорил ее сердце. Однако залечить раны Драммонда — это одно, а покорить его гордое, свободолюбивое сердце и зажечь в нем пламя ответного чувства — совсем другое!Как действовать, Александра еще не знает. Путь к возлюбленному может указать ей лишь святая, неодолимая cила ЛЮБВИ.


Постой, любимая

Ни огромное состояние, ни редкое обаяние не в силах помочь Эймиасу Сент-Айвзу пробиться в высший свет. В лондонских салонах никогда не примут безродного уличного мальчишку, который «вышел в люди»… если, конечно, он не женится на аристократке.Эймиас и пытается ухаживать за «достойной» невестой, но сердце его принадлежит другой — прекрасной и нежной Эмбер, из милости воспитанной в богатой и знатной семье.Эмбер знает о страсти Эймиаса и втайне разделяет ее, однако она не намерена принадлежать ни одному мужчине, пока священник не соединит их у брачного алтаря.Гордость, долг и любовь вступают в схватку, исход которой определит судьба.


Возвращение графа

Возможно ли, что таинственный незнакомец, претендующий на титул скончавшегося графа Эгремонта, действительно его внук?Трудно узнать в зрелом мужчине маленького мальчика, много лет назад покинувшего с отцом Англию, так же как и опровергнуть теперь его претензии.Может, его помнит подруга детства Джулиана Лоуэлл? Однако девушка, с первого взгляда влюбившаяся в прекрасного незнакомца, не узнает его и гадает, не ведет ли с ней хитрую игру самозванец, изображающий пылкую страсть...


Клад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…