Звезда Востока - [68]
Дженни расстегнула кофточку, стыдливо обнажая грудь. Энн, почувствовав запах материнского молока, довольно зачмокала розовыми губками, пуская пузыри. Все дружно рассмеялись. Даже Юнь Чан сдержанно улыбался, время от времени поглядывая на присмиревшую мать малютки.
Во дворе особняка царило оживление. Возле всех входов разгружались повозки, фургоны и коляски. Ставни на втором этаже открыли. В распахнутых окнах колыхались занавески. Особняк оживал снова.
– Что такое? – Летиция выскочила из фургона, удивленно озираясь. – Что случилось?
Похоже, с плантации выехали все, кто мог! Даже ее служанка Мэри.
– Мэри, как ты оказалась здесь?
– Вы же сегодня обручаетесь, мисс Летти. Уже все оповещены. Вот нас всех и привезли сюда. Правда, что скоро ваша свадьба, мисс Летти?! – Служанка сняла с повозки корзину яиц и осторожно понесла на кухню.
– Элис, – Летти робко смотрела на бывшую служанку, – может быть, вы с Дженни выберете себе гостевые комнаты на втором этаже?
– Спасибо, мисс Летти! Думаю, я вам здесь уже не нужна. Мы с Дженни и Энн отправимся в гостиницу, закажем себе двухместный номер. Новую жизнь нужно начинать в другом месте – правда, Дженни? – а не там, где тебя считали преступником. Всего доброго, мисс Летиция!
Дженни не ответила, не сводя сияющего взгляда с дочки. Ей не было сейчас ни до кого дела. И Летиция почувствовала облегчение, словно с души ее свалился камень.
Юнь Чан подождал, пока Элис вынесла из дома свой небогатый скарб, и тронул лошадок. Повозка мягко покатилась по песчаным дорожкам сада.
– Доброго пути! – Летиция направилась в дом и поднялась на второй этаж. В коридоре было тихо и безлюдно. Она шагала к своей спальне, намереваясь принять душ после поездки по раскаленным улицам Джилонга.
Летиция остановилась напротив двери в спальню и невольно вздрогнула. Из комнаты Климентины доносились тихие звуки. Казалось, там кто-то горько плакал. Летиция замерла, чутко прислушиваясь. Сердце сжалось от неясной тревоги. Дверь в комнату сестры оказалась запертой изнутри. Летиция осторожно постучала.
– Климентина, ты здесь? Приехала? Климентина, ответь, пожалуйста.
За дверью воцарилось молчание. Доносилось лишь еле слышное приглушенное шмыганье. Летиция продолжала деликатно взывать:
– Климентина, открой. Я знаю, что ты здесь, знаю, что все приехали из Аплби. Меня собираются обвенчать, но я об этом пока ничего не знаю! Клянусь тебе!
Тотчас же послышался грохот опрокинутого стула. Дверь распахнулась. Климентина стояла в дверном проеме, взъерошенная, с растрепанными волосами, покрасневшими носом и глазами.
– Что тебе еще от меня нужно? Лгунья! Обманщица! Ты и так сделала все, что возможно. Уходи! Я не хочу тебя видеть! – Она протянула руку, норовя захлопнуть дверь, чтобы снова забаррикадироваться в своей спаленке, отгородившись от всех.
– Климентина! – Летиция быстро поставила в проем ногу. К счастью, на ней были дорожные ботинки с толстыми подошвами. Дверь больно ударила ее по щиколотке. – Климентина! – Летиция вошла в комнату и согнулась от боли, потирая ушибленную косточку.
– Прости! – Климентина кинулась к умывальнику, намочила полотенце. – Прости, я не хотела сделать тебе больно, Летти!
Усадив старшую сестру на кровать, Климентина помогла ей расшнуровать и снять ботинок. Боль быстро успокаивалась. Летиция расслабилась и внимательно посмотрела на сестру.
– Климентина, любимая моя сестричка, что с тобой случилось? Почему ты так горько плачешь?
Климентина посмотрела на старшую сестру пытливо и пристально и снова скривилась, норовя заплакать. Но Летиция предупредила ее:
– Климентина, дорогая, я не пойму ничего, если ты просто будешь рыдать и голословно обвинять меня непонятно в чем. Не плачь! Объяснись, пожалуйста!
– Как непонятно в чем? Летти, ты хитрая! Ты обманщица! Ты лгунья! Ты знала, что Гарольд жив. Ты сговорилась с ним и спряталась от всех, чтобы потихоньку от меня соблазнить его. И папа знал, но молчал! Как вы могли?
– Объясни, в чем я тебя обманула, детка? – Летиции стало вдруг необъяснимо весело, она улыбнулась, прижимая голову сестры к своей груди. Климентина просто ревнует ее! Ревнует к прошлому в Консетте. К своим несбывшимся фантазиям и мечтам. – Детка, ты ревнуешь! Климентина, ты еще так молода! Ты еще полюбишь, и тебя полюбят! Ты обязательно будешь счастливой!
– Ты, правда, так считаешь, Летти? – Климентина с надеждой посмотрела в глаза сестры заплаканными глазами. – Правда?
– Конечно! И я знаю, за кого ты рано или поздно выйдешь замуж. Но я тебе этого пока не скажу. Пусть это будет моя тайна!
Климентина изумленно блеснула глазами:
– Скажи, Летти! – Она отерла влажным полотенцем заплаканное лицо. – Скажи! За Мэтью?
– Ни за что не скажу. Впрочем, какая разница? Главное, чтобы муж тебя любил! – Летиция хитро и загадочно прищурилась. – Ты сейчас похожа на обиженного котенка. И глазки покраснели, и носик опух! Будешь часто плакать, появятся ранние морщинки! И твоих поклонников значительно поубавится. – Она гладила почти успокоившуюся сестренку по темным прямым волосам, целовала распухшие щеки и нос, нежно дышала на слипшиеся от слез реснички.
История любви Патриции и Эмиля разворачивается на фоне полыхающей в Соединенных Штатах гражданской войны. Счастье, благополучие и сама жизнь влюбленных поставлены на карту, и отстоять их они могут только вместе…
По заданию венецианского дожа молодой патриций Антонио ди Карриоццо отправляется ко двору турецкого султана. И там, в Стамбуле, в гареме турецкого вельможи встречает юную Лали, невольницу, некогда привезенную в Стамбул из Италии в золоченой клетке…
Лоре Джекилл, потерявшей родителей в детстве, тяжело приходится в охваченной войной Италии. Но однажды к ней в поместье приезжает бывший гарибальдиец Санчес Корелли, который привез молодой женщине письмо — последний привет от погибшего брата. И Санчес и Лора чувствуют, что не смогут больше жить друг без друга, но Лора не знает о том, что именно Санчес и убил ее брата…
Любимец женщин и возмутитель спокойствия Кристиан Бентон возвращается в маленький провинциальный городок, из которого вынужден был бежать несколько лет назад. Он приехал, чтобы забрать свои деньги, некогда переданные на хранение одному из своих друзей. Планы мистера Бентона нарушает любовь, но даже ради очаровательной Мелиссы Коуплендл Кристиан не готов пожертвовать своей свободой…
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.