Звезда Севера - [28]

Шрифт
Интервал

Майзо тихонько подняла плащ с пола. Как всё это странно! Ночью они едут, днём прячутся. Он не ест вместе с ней, у него куча денег и он скрывает своё лицо. Кто этот странный человек с жёлтыми кошачьими глазами, как случилось, что он стал её спутником? Кажется, он точно знает, что делает и куда идет, в то время, как она — ничего не знает, лишь следует его указаниям. Странным образом, Майзо чувствовала, что большая часть из действий этого незнакомца с нездешним именем Аргус, направлена именно на её удобство, он заботился о ней. Он, будто, действительно, сопровождал её, будто, забота о ней в пути была для него более важной, чем он сам и его путь.

От этих мыслей мурашки пробежали по коже… В конце этого пути её ждет нечто неведомое, о чём знает её спутник, но совершенно не догадывается она… Неужели, это хитрости её отца, который решил во что бы то ни стало выдать дочь замуж за нужного ему человека?.. Эти мысли не оставляли её, держали в постоянном напряжении. Но ни на миг она не переставала думать о покинувшем её Брэндоме, так и не сумев смириться с потерей. Его образ стоял у неё перед глазами и днём и ночью, во сне. И сейчас, на глаза навернулись слёзы, которые она поспешно вытерла рукавом.

Глава 6

Итак, у неё есть деньги и ключ. Она может закрыть его тут и убежать. Эта безумная мысль появилась, но была отвергнута. Что бы там ни было, а он всё время заботился о ней. Она ещё найдет способ убежать, если хотя бы одно из её опасений оправдается.

Девушка с удовольствием попила молока и съела хлеба с сыром, закусив большой ложкой клубничного варенья. Солнце было уже в зените. С улицы слышался гомон рынка — громкие голоса зазывал, цокот конских копыт. Пора. Она накинула на плечи плащ, взяла кошелек и ключ. Подошла к кровати, прислушиваясь — ни единого шороха, ни звука дыхания, ничего…

Когда она вернулась с покупками, в комнате был все такой же полумрак. Майзо приоткрыла шторы, стараясь не производить шума. Подошла к кровати. Жгучее любопытство томило её. Сейчас было достаточно светло, чтобы разглядеть, что же скрывал незнакомец под капюшоном своего плаща. Если тихонько отодвинуть полог кровати, то она сможет увидеть его лицо. Так она и сделала.

Красивый молодой мужчина с необычайно светлой кожей. Черные длинные волосы, черные брови и ресницы, алые губы, будто подведенные помадой. Телосложение его можно было бы назвать скорее худощавым, не позволившим бы предположить в этом человеке ту силу, которую однажды он продемонстрировал, в самую первую их встречу в таверне. Глаза были закрыты, руки сложены на груди. Он был недвижим и на мгновенье Майзо показалось, что он мертв, он не дышит. И тут, вдруг, Аргус открыл глаза и произнес:

— Ты хотела узнать мою тайну?

Её испугали его глаза. Хотя, она их уже видела… Они были странного золотисто-желтого цвета и, будто фосфоресцировали в полумраке комнаты. Это были не глаза человека. Майзо от неожиданности отшатнулась, но он уже схватил её за руку.

— Ты хотела увидеть моё лицо? Ну, так смотри, — он улыбнулся, обнажив зубы с острыми, словно у зверя, клыками. Майзо не на шутку испугалась, пытаясь освободиться от его руки.

— Вы… не человек…

— Верно! — он продолжал улыбаться, — теперь ты знаешь мою тайну. Для тебя это что-то значит?

Она уже не могла вымолвить ни слова. Аргус продолжал говорить.

— Но тайну я меняю на тайну. Взамен я узнаю твою.

И он молниеносным движением разорвал на ней платье и бросил на кровать. Майзо даже не поняла, как это случилось, когда обрывки платья упали на пол, и она осталась перед ним почти нагая. Он склонился над ней, медленно провел рукой от горла до пупка по её голому телу, вызывая в ней странное волнение.

— М-м-м… женское тело… это таинство… Пожалуй, мы не будем в расчёте, а я останусь должен…

Девушка оцепенела от страха и неожиданности, и то, что он удерживал её, было уже излишне. Она почувствовала, как его холодная рука легла на её живот.

— Вот оно, настоящее чудо… — сказал он, и вдруг, положил голову ей на живот, прикоснувшись к нему ухом.

Изо всех сил оттолкнула она это странное и страшное существо, свалилась с кровати и больно ударилась рукой.

— Тише, тише… — сказал он, вытянув вперед руки, — твой малыш уже сообщил мне, что ты боишься. Не бойся.

— Не подходи! — крикнула она, стягивая с кровати покрывало, чтобы прикрыться. Она не понимала, о чем он говорит. Всё её существо чувствовало опасность каждой своей клеткой. Майзо медленно опустила руку и достала спрятанный за отворотом сапога кинжал.

— Всё, я не двигаюсь с места! — сказал он с улыбкой, — Убери кинжал.

Но она и не думала убирать кинжал, сбитая с толку его улыбкой.

— Убери, тебе ничто не угрожает. Я не хотел тебя напугать раньше времени, поэтому и скрывал своё лицо. — Он сделал шаг назад, потом повернулся и поднял с пола обрывки платья. — Это уже не починить… Надеюсь, у тебя есть запасное?

— Да, — ответила Майзо, по-прежнему сжимая в руке своё оружие.

Аргус взял мешок, в котором она хранила свои вещи и бросил на кровать.

— Отвернись! — потребовала девушка.

Он рассмеялся и уселся в кресло, спиной к кровати. Майзо вытащила платье из мешка. Мысли понемногу начали проясняться. Что он говорил? Какие тайны? Очень быстро она надела платье, как будто от этого зависела её жизнь. В этот миг она жалела, что не воспользовалась возможностью убежать. Хотя, теперь она была уверена, что любая попытка убежать от Аргуса была заранее обречена на провал. Сейчас он сидит в кресле, этот непонятный и страшный мужчина. И он сидит к ней спиной, но она чувствует себя так, будто он видит каждое её движение, даже не поворачивая головы.


Рекомендуем почитать
Они мечтали

Аннотация: Бешеный ритм жизни диктует человеку свои законы. Если ты не успел что-то сделать – будь уверен, за тебя это сделает кто-то другой. Конкуренция подстерегает нас на каждом шагу, и все наши ежедневные мысли сводятся в подавляющем большинстве случаев к одному: как бы удержаться на плаву, как бы не выпасть за борт… Донельзя погружённые в жизнь – мы порой забываем о главном. О том, что отличает нас от животных. О наших мечтах. Нет, я говорю о настоящих МЕЧТАХ, а не о желании набить себе кошелёк или выжить из бизнеса всех конкурентов.


Черный пес Элчестера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о волке

Сказка. Зимняя, временами добрая и местами жуткая. Как и в большинстве порядочных сказок, есть любовь, чистая и светлая) Июнь — октябрь 2008.


Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)

Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.


Ученики: Орисса

"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".


Белые звезды

Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости.