Звезда Севера - [25]
Так вот оно что! Ноэль быстро пробежал глазами послание Майзо и поспешил в казарму. Воины, поднятые по тревоге, отправились на поиски госпожи. Но напрасно. До темноты продолжались поиски без результата. Конь Майзо сам пришёл в конюшню к утру следующего дня.
Ноэль в тревоге обратился за помощью к Вивьен. Своих собственных сил ему казалось мало. Сколько раз, закрыв глаза, вслушивался он в окружающий мир, пытаясь найти след… Ничего. Будто, Майзо совсем не было. Вивьен тоже ничем не смогла помочь. Как когда-то с Брэндомом, ни руны, ни карты, ни камни не ответили им. Майзо, будто, канула в воду.
Тут ещё одна неожиданность свалилась на плечи наместника. Служанка Виорики передала ему просьбу госпожи, чтобы он пришёл к ней. Действительно, за последние дни он ни разу не видел Виорику.
Войдя к ней, он был потрясён её бледностью. Она лежала в постели. Круги под глазами выдавали её нездоровье и, возможно, плохой сон.
— Что случилось, Виорика? Ты нездорова?
— Нет, нет, Ноэль, присядь.
Он опустился на стул возле кровати.
— Ноэль, мне приснился сон. Брэндом, он… жив…
— Что ты говоришь, Виорика? Я не понимаю… У тебя жар?
— Нет. Послушай! Ко мне явился человек, весь в чёрном. Он позвал меня… Он приказал мне прийти в склеп.
— И что дальше? — Ноэль почувствовал, как сердце его тревожно сжалось в груди.
— Я пошла. Гроб был открыт, тело было в нём. Кругом горели свечи. Человек скинул балахон, и я увидела… Он не был человеком… Это было дитя тьмы. Он сказал, что вернёт Брэндома к жизни, а я ему должна помочь. Он сам взял меня за руки и положил мои руки на тело. Потом он совершил ритуал. Что-то тёмное, неподвластное людям…
— И что было дальше? Говори, Виорика!
— Вспышка света — и всё… Я проснулась в своей кровати, без сил. Этот сон был настолько реальным…
— Ты думаешь, мы могли положить в гроб живого человека? Мы могли так ошибиться? В теле моего брата не было жизни. Сердце его было пронзено мечом. Ты сама это знаешь. Но твой сон…
— Ноэль, послушай. Мы должны открыть гроб… Обещай мне. Мы сделаем это втайне. Никто не должен знать.
Ноэль в волнении встал.
— Хорошо, Виорика. Сегодня же, в полночь. Мы узнаем правду.
— Постой, скажи мне, как Майзо?
— Майзо покинула замок. Вчера ночью тайно ушла. Поиски не дали результатов. Никаких следов. Ни намёка. Она просто исчезла. Но я не прекращу искать.
Этой ночью Ноэль и Виорика спустились в склеп. При свете факела они с огромным трудом сдвинули крышку с каменного гроба, в котором покоилось тело Брэндома. В гробу лежала лишь одежда, тела же не было. Брэндом исчез… Они вернули крышку гроба на место и, потрясённые, в полном молчании вышли прочь.
Теперь их связывала страшная тайна. Брэндом исчез. Был ли он жив? Был ли тут, на самом деле, тот маг, что привиделся Виорике? Связано ли исчезновение Майзо с этими событиями? Ни он, ни она не могли ответить на эти вопросы. Ни он, ни она не могли узнать, живы ли Брэндом и Майзо. И никакие заклинания не могли помочь им.
Этой ночью Ноэль тоже увидел странный сон. Дверь в спальню отворилась и вошёл мужчина. Он был темноволос, лицо бледно, а глаза, будто, светились в темноте. Он медленно подошёл к кровати, на которой лежал Ноэль, и внимательно разглядывал его.
— Кто ты? — спросил Ноэль ночного гостя.
— Я друг, — ответил тот, — я пришел сказать тебе: не ищи Майзо. Она в безопасности.
— Где она? И где мой брат?
— Она идёт к нему, — и видение растворилось в воздухе.
— Постой!..
Ноэль проснулся, вскочил, но никого не было в комнате. И ни один посторонний звук не нарушал покоя ночи.
Возможно ли это? На следующий день Ноэль описал Виорике приходившего к нему во сне мужчину. Она подтвердила — это было то самое существо, что приходило и к ней. Итак, Брэндом жив? А Майзо идёт к нему. Невероятно…
Глава 4
Очнулась Майзо от того, что кто-то, приподняв её голову, вливал ей в рот сладковатую густую жидкость. Она открыла глаза, увидела склонившегося над ней человека с чашей в руке и попыталась оттолкнуть его. Но попытка не удалась. Лишь чаша выпала из его руки и со стуком покатилась по камням. Над ней было открытое небо и свет уже заходящего солнца мешал ей разглядеть лицо склонившегося над ней человека.
— Тише, тише, — прошептал он, — вы в безопасности.
— Где я? Кто вы? — спросила она, пытаясь подняться.
Незнакомец убрал руку, которой поддерживал её голову, и отступил. Она узнала в этой фигуре незнакомца из таверны. Он был одет всё в тот же плащ, полностью скрывающий его, на голову был накинут капюшон.
— Меня зовут Аргус. Я еду на Север. Я купил у того крестьянина плоды, которые он вёз. Вместе с телегой и конём… и вами.
— Вы хотите сказать, что купили меня? — Майзо была возмущена его словами.
— Нет. Но я заплатил ему, чтобы он забыл о вас. Вы были больны, без сознания и я просто забрал вас с собой.
— Вы — тот человек, который уступил мне свою комнату в таверне?
— Да. Это ведь, последнее, что вы помните? Но с тех пор прошло уже два дня, — его голос звучал спокойно.
— Так я что, пленница?
— Нет… До тех пор, пока не решите меня покинуть.
— Не понимаю… Зачем вы сделали это? Чего вы хотите?
— Вы идёте на Север, а я буду сопровождать вас.
Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.
"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости.
Что может быть интересного в жизни обычной одиннадцатиклассницы? Ровным счетом ничего. Школа, экзамены, репетиторы. Даже на дискотеку сходить некогда. "Хочу приключений" — загадала однажды Лера. Но надо быть осторожней с желаниями. Они имеют непредсказуемое свойство сбываться.